Автор
Бенедикт Лившиц

Бенедикт Константинович (Наумович) Лившиц

  • 16 книг
  • 5 подписчиков
  • 139 читателей
4.0
139оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
139оценок
5 60
4 46
3 24
2 5
1 4
без
оценки
26

Бенедикт Лившиц — о поэте

  • Родился: 6 января 1887 г. , Одесса, Херсонская губерния, Российская империя
  • Умер: 21 сентября 1938 г. , Ленинград, РСФСР, СССР

Биография — Бенедикт Лившиц

Учился на юридическом факультете в Новороссийском (Одесском) и Киевском университетах (закончил в 1912, затем, поступил на военную службу вольноопределяющимся.

После службы вернулся в Киев. В 1909 участвовал в журнале Н. С. Гумилёва «Остров», в 1910 три его стихотворения были напечатаны в петербургском журнале «Аполлон», в 1911 в Киеве вышел первый сборник поэта «Флейта Марсия» (уничтожен цензурой, получил положительную оценку В.Брюсова и Н. Гумилёва).

Зимой 1911 Лившиц через художницу Александру Экстер познакомился с братьями Бурлюками, вместе с которыми организовал творческую группу «Гилея» (позднее — кружок кубофутуристов, к которому примыкали В. Хлебников, А. Кручёных, В. Маяковский).…

Печатался в сборниках «Садок Судей», Пощечина общественному вкусу , «Дохлая луна», «Рыкающий Парнас» и др.

В годы Первой мировой войны он был ранен на фронте, награждён Георгиевским крестом за храбрость. В 1914 принял православие, в честь крестного отца, К. И. Арабажина взял отчество Константинович (по рождению — Наумович), вернулся в Киев. В 1922 переселился в Петроград.

Опубликовал сборники стихотворений «Волчье солнце» (Херсон, 1914), «Из топи блат» (Киев, 1922), «Патмос» (М., 1926), «Кротонский полдень» (М., 1928). После 1928 года стихов практически не публиковал, хотя работал над книгой «Картвельские оды».

Ещё с дореволюционного времени Бенедикт Лившиц много занимался художественным переводом, став одним из лучших русских интерпретаторов французского символизма (Лафорг, Корбьер, Роллина и особенно Артюр Рембо). Известность ему принёс сборник переводов из французской поэзии «От романтиков до сюрреалистов» (1934), его переводы неоднократно переиздавались после посмертной реабилитации. В 1933 г. опубликовал книгу воспоминаний «Полутораглазый стрелец», посвященную футуристическому движению 1910-х гг.

В октябре 1937 года Лившиц был арестован, 21 сентября 1938 года расстрелян по ленинградскому «писательскому делу» вместе с Юрием Юркуном и Валентином Стеничем. По сфальсифицированной при реабилитации версии, умер от сердечного приступа 15 мая 1939 года. Реабилитирован в 1957 году.

Жена поэта, Е. К. Лившиц (1902—1987), находилась в заключении. Сын поэта — Кирилл Лившиц, рождённый в 1925 году, погиб осенью 1942 года в Сталинградской битве.

Книги

Смотреть 16

Библиография

Полутораглазый стрелец. Л.: Издательство писателей, 1933. — 300 с.:илл. [Тираж 5300 экз.]
От романтиков до сюрреалистов: Антология французской поэзии. Л.: Время, 1934.
Французские лирики XIX и XX веков , 1937
У ночного окна. М.: Прогресс, 1970. («Мастера перевода»)
Полутораглазый стрелец Стихотворения, переводы, воспоминания -- Л.: Сов. писатель, 1989
Полутораглазый стрелец -- М.: Художественная литература, 1991. ("Забытая книга")
Письма Бенедикта Лившица к Давиду Бурлюку // Новое литературное обозрение. 1998. № 31.
Полутораглазый стрелец -- Захаров, 2002

Ссылки

Рецензии

Смотреть 13
innashpitzberg

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 января 2012 г. 08:09

466

5

"Вот такая уникальная книга есть в моей домашней библиотеке. Правда в другом издании,вот таком

Если Вы, как и я, страстно увлечены литературой и искусством начала 20 века, то рано или поздно обязательно прочитаете замечательную книгу воспоминаний Бенедикта Лившица ""Полутораглазый стрелец"".

Мне понравилось, как сказал о Лившице в предисловии к книге Адольф Урбан:

Бенедикт Лившиц — явление в нашей литературе незаурядное. Но до сих пор его место в пестрой и сложной картине культурной жизни XX века остается неуясненным.

Среди поэтов он — поэт.

Среди переводчиков — блистательный мастер перевода, единоличный создатель уникальной антологии новой французской поэзии.

Для историков литературы — участник и летописец зарождения русского футуризма, автор известной книги «Полутораглазый стрелец».

Для…

Читать полностью
Zatv

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 ноября 2012 г. 23:40

393

4

Мемуары Бенедикта Лившица об истории становления футуризма охватывают период с 1911 по 1914 годы. Сам он был тесно связан с группой «Гилея» и братьями Бурлюками, но главной фигурой повествования, помимо Велемира Хлебникова, конечно, несомненно является Маяковский. *** Стиль книги – почти дневниковая проза. Пошел туда-то, встретился с тем-то, выступили там-то, но постоянный скандал и эпатаж, сопровождавший любой шаг новоиспеченных футуристов, превращает ее в захватывающее чтение. Сейчас это уже принадлежит истории и рассматривается как часть литературного процесса того времени. А вы представьте, что со всего размаха даете пощечину не только «общественному вкусу», но и всем современным литераторам, в том числе относящимся к вам весьма благосклонно. Это с высоты нашего времени мы можем…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 119
Zechariah

6 ноября 2024 г., 22:58

Zechariah

6 ноября 2024 г., 22:55

Истории

Смотреть 2

12 августа 2014 г. 09:22

412

Запрет на заморские слова...

Главный герой книги Б. Лившица - Велимир Хлебников, один из создателей "будетлянского языка". Напомню, что в начале ХХ века русскими футуристами была сделана попытка изгнать все заимствования из родного языка. Хлебников предложил много интересных слов: суфлер - подсказчук, сатира - злопись, манифест - кричаль. Будетляне хотели создавать новую лексику по моделям уже имеющейся. Если есть "правда", то пусть будет и "левда", есть "чертенята" - будут и "боженята", есть "дружба", но есть и "вружба". Как говорится, что-то во всем этом было...

25 мая 2014 г. 10:37

285

Почему глаза полтора.

Очень актуальная книга! В ней Б.Лифшиц не только рассказывает о замечательных представителях российского футуризма, но и доказывает, что наша страна должна смотреть одним глазом на Восток и только вполглаза на Запад. Что мы в ближайшее время, кажется, и собираемся делать!

Кураторы

2

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века