RichardThomasJerome 23 января 2016 г., 20:32 Пожаловаться Припомня Стикс, обдумав зрело, Что на костре нам должно тлеть, Мешай, мой друг! с бездельем дело: Приятно в пору и дуреть. Опыт перевода и подражания Горациевых од Василий Капнист 5,0
RichardThomasJerome 23 января 2016 г., 20:30 Пожаловаться Когда б хоть раз ты казнь, Барина, За ложны клятвы понесла: Хоть тень на зуб, на лоб морщина, На ноготь крапинка б взошла Опыт перевода и подражания Горациевых од Василий Капнист 5,0
RichardThomasJerome 23 января 2016 г., 20:30 Пожаловаться Фортуна колесом вращает Ей свыше подчиненный свет, Тут с треском острый верх срывает, Где хочет, там его кладет. Опыт перевода и подражания Горациевых од Василий Капнист 5,0
RichardThomasJerome 23 января 2016 г., 20:29 Пожаловаться Богач! на что ты грабишь нища? Опыт перевода и подражания Горациевых од Василий Капнист 5,0
RichardThomasJerome 23 января 2016 г., 20:18 Пожаловаться Коль рок необходимый, строгий Уставит гвоздь алмазный в грудь, Душевной не уймешь тревоги И не возможешь ускользнуть От крепкой петли, что сурова, Ничем не умолима смерть В летящий миг уже готова Над головой твоей простерть. Опыт перевода и подражания Горациевых од Василий Капнист 5,0