Цикл произведений
Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
В основе первой книги цикла лежала сказка Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Волков взялся переводить эту книгу для того, чтобы практиковаться в изучении английского языка. Однако, в процессе перевода, он изменил некоторые события и добавил новые приключения героев. В 1939 году повесть «Волшебник Изумрудного города» обрела статус самостоятельного произведения, она была переведена на 13 языков и выдержала 46 переизданий.
В 1959 году в книге появились рисунки Л. Владимирского.
В 1963 году, почти через 25 лет, Волков взялся писать продолжение истории про девочку Элли и её друзей и создал целую серию повестей.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!