Смешные и немного грустные, философские и злободневные, любые анекдоты, которые мы встречаем в книгах.
Анекдоты из сборников не считаются.
ISBN: | 978-5-17-063252-7 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Русская классика |
Язык: | Русский |
Умирает старый еврей. Тут жена стоит, дети.
– А Моня здесь? – еврей спрашивает еле-еле.
– Здесь.
– А тетя Брана пришла?
– Пришла.
– А где бабушка, я ее не вижу?
– Вот она стоит.
– А Исак?
– Исак тут.
– А дети?
– Вот все дети.
– Кто же в лавке остался?!
Один еврей приходит домой и ложится спать рядом со своей женой. Вдруг он слышит, под кроватью кто-то скребется. Еврей опустил под кровать руку и спраши-вает:
– Это ты, Джек?
А Джек лизнул руку и отвечает:
– Это я!
Cherli 25 апреля 2012 г., 11:08
ISBN: | 5-17-007576-6 |
Год издания: | 2001 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Классическая и современная проза |
Язык: | Русский |
Кат рассказывает один из анекдотов, обошедших весь фронт от Вогезов до
Фландрии, - анекдот о военном враче, который читает на комиссии фамилии по
списку и, не глядя на подошедшего, говорит: "Годен. На фронте нужны
солдаты". К нему подходит солдат на деревяшке, врач опять говорит: "Годен".
- И тогда, - Кат возвышает голос, - солдат и говорит ему: "У меня уже
есть деревянная нога, но если вы меня пошлете на фронт и мне оторвут голову,
я закажу себе деревянную голову и стану врачом".
Cherli 25 апреля 2012 г., 13:13
ISBN: | 978-5-271-35674-2 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Corpus |
Язык: | Русский |
Биолог, математик, физик и философ едут в поезде по Шотландии. Из окна они видят черную овцу. Биолог говорит: «Все овцы в Шотландии черные!» Физик возражает: «Нельзя же так обобщать. Но мы можем с точностью утверждать, что как минимум одна овца в Шотландии — черная». Математик гладит себя по бороде и замечает: «В действительности мы знаем наверняка лишь то, что один бок у одной овцы в Шотландии — черный». А философ долго-долго смотрит в окно, размышляя обо всем об этом, и наконец заявляет: «Я не верю в овец».
Один глубоко верующий человек слышит новость о том, что приближается наводнение. Все жители его деревни эвакуируются, но, когда его спрашивают, почему же он не уходит, он отвечает: «Господь меня спасет». И вот начинается наводнение, вода поднимается все выше и выше. Человек забирается на крышу своего дома. За ним приплывает спасательная лодка, но он отказывается в нее сесть. «Господь меня спасет», — говорит он, и лодка уплывает. Вода тем временем поднимается еще выше, и вот уже из нее выглядывает лишь крошечный кусочек крыши, на котором сидит мужчина. Прилетает вертолет, спасатели спускают ему веревочную лестницу, но он машет, чтобы те улетали, «Господь меня спасет», — говорит он. В итоге мужчина все-таки тонет и попадает в рай. Он ужасно зол, идет прямиком к Богу и спрашивает, почему тот позволил ему умереть. «Я так в тебя верил, а ты меня не спас!» — говорит он, на что Бог ему возмущенно отвечает: «А кто послал тебе предупреждение, лодку и вертолет?»
Cherli 25 апреля 2012 г., 18:41
ISBN: | 5-237-00877-1 |
Год издания: | 1998 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Миры братьев Стругацких |
Язык: | Русский |
Эпиграф:
Учитель: Дети, запишите предложение: «Рыба сидела на дереве».
Ученик: А разве рыбы сидят на деревьях?
Учитель: Ну… Это была сумасшедшая рыба.
Одна обезьяна говорит другой: «Знаешь, что такое условный рефлекс? Это когда зазвонит звонок, и все эти квазиобезьяны в белых халатах побегут к нам с бананами и конфетами»
Cherli 26 апреля 2012 г., 19:26
ISBN: | 978-5-17-039027-4, 978-985-16-1248-8 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Харвест |
Серия: | Хрестоматия школьника |
Язык: | Русский |
...все это только смешно, как древний анекдот об Аврааме и Исааке. Авраам – весь в холодном поту – уже замахнулся ножом над своим сыном – над собою – вдруг сверху голос: «Не стоит! Я пошутил…»
Justmariya 25 апреля 2012 г., 12:02
ISBN: | 978-5-367-00923-1 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Графический роман |
Язык: | Русский |
Мужчина приходит к врачу, жалуется на депрессию, говорит,
жизнь груба и жестока, что он чувствует себя одиноким в угрожающем мире.
Врач предлагает простой рецепт:
- Великий клоун Пальяччи сегодня в городе, сходите, это вас подбодрит.
Мужчина взрывается слезами:
- Но доктор! - говорит он. - Я и есть Пальяччи...
Cherli 25 апреля 2012 г., 13:36
ISBN: | 978-5-386-00210-7 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Рипол Классик |
Язык: | Русский |
Есть отличный итальянский анекдот про бедняка, который каждый день ходил в церковь и молился статуе великого святого, умоляя его: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сделай так, чтобы я выиграл в лотерею». Это продолжалось много месяцев, пока статуе наконец не надоело. Тогда она ожила, взглянула на просящего сверху вниз и с отвращением выпалила: «Сынок, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… купи билет».
Cherli 26 апреля 2012 г., 19:14
ISBN: | 978-5-9985-0560-7 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Азбука |
Серия: | The Big Book |
Язык: | Русский |
— Ты знаешь анекдот про скорпиона и лягушку? Про то, как лягушка соглашается перевезти скорпиона через реку, взяв с него обещание не жалить ее?
— Ну да. На середине реки скорпион жалит-таки лягушку, и когда она спрашивает, зачем он это сделал, — ведь теперь они оба погибнут, — он отвечает, пожав плечами: «Уж такое я дерьмо. Против собственной природы не попрешь».
Cherli 14 мая 2012 г., 22:31
ISBN: | 978-5-395-00210-5 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | Азбука-классика |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Язык: | Русский |
В общем, стоит однажды Иисус на страже и видит, как к воротам приближается какой-то старик.
«Что ты сделал для того, чтобы попасть в Царство Небесное?» — спрашивает его Иисус.
И старик отвечает: «Увы, не слишком много. Я — простой плотник, проживший тихую жизнь. Единственное, что было замечательного в моей жизни, — это мой сын».
«Твой сын?» — с любопытством спрашивает Иисус.
«Да, это был прекрасный сын, — отвечает старик. — Его рожденье было совершенно необыкновенным, а позже он чудесным образом преобразился. А еще он стал известен на весь мир, и до сих пор многие люди любят его».
Христос смотрит на него и, крепко обняв, восклицает: «Отец, отец!»
И старик тоже стискивает его в объятиях и говорит: «Это ты, Пиноккио?»
Доктор, доктор! Мне осталось жить только пятьдесят девять секунд.
— Подождите у телефона, через минуту освобожусь.Доктор, доктор! Мне все время кажется, что я — будильник.
— Да полноте, не трезвоньте.Доктор, доктор! Моя сестра думает, что она в лифте.
— Пригласите ее зайти. —
Не могу. Она не останавливается на этом этаже.Доктор, доктор! Мне чудится, что я козел.
— Ну зачем же так упираться рогом.Доктор, доктор! Мне кажется, я все время уменьшаюсь.
— Да что вы как маленький!
Cherli 2 мая 2012 г., 12:16
ISBN: | 978-5-699-37471-7 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Pocket Book |
Язык: | Русский |
– Квотермейн, любезнейший, – сухо произнес Блик, – ты мне напомнил анекдот про главного врача психиатрической лечебницы, который сетовал, что пациенты посходили с ума.
Cherli 14 мая 2012 г., 22:33
ISBN: | 5-699-17517-2 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Зарубежная классика |
Язык: | Русский |
Встречаются две приятельницы:
- Что вы сделали со своими волосами? Как будто парик.
- А это и сеть парик.
- Неужели? Никогда бы не подумала.
Так вот является раз к нему аппетитная такая дамочка, хоть из краснокожих, но аппетитная, является и говорит: "Мой генерал, вы казнили моего мужа и оставили меня вдовой с пятью детьми, разве ж так делают народную революцию?" Панчо ей подвел баланс, вот как я сейчас.
- У вас нет закладных, Джой.
- Знаю. Но ведь это анекдот. Панчо, значит, говорит адъютанту: "Отвесить ей пять кило денег!" Вышла целая кипа бумаги. Перевязали ей эту кипу проволокой, и дамочка потащила ее домой. Вдруг подходит к Панчо лейтенант, руку под козырек и докладывает: "Мой генерал ("ми грал" по-ихнему), а ведь мы ее мужа не расстреляли. Он был пьян. Мы его пока посадили в каталажку". А Панчо все глядел дамочке вслед. Услышал он это и говорит: "Сейчас же ставьте его к стенке. Нельзя обманывать бедную вдову".
Cherli 25 апреля 2012 г., 13:22
ISBN: | 9780930289454 |
Год издания: | 1995 |
Издательство: | DC Comics |
Язык: | Английский |
Короче, жили были двое в дурдоме... И однажды ночью... однажды ночью они решили, что им там больше не нравится и захотели сбежать. Ну и вот, вылезли они на крышу и видят: лишь небольшое расстояние отделяет их от соседнего дома, а дальше - целая вереница крыш простирается в лунном свете; дорога, ведущая к свободе.
И первый парень - он спокойно перепрыгнул на соседнюю крышу, а его друг... его друг всё никак не решается прыгнуть. Видишь ли, он боится упасть. Тогда первому приходит в голову отличная мысль...
Он говорит: "Эй, у меня с собой фонарик есть! Я сейчас посвечу в твою сторону, и ты сможешь дойти до меня по лучу света!"
Но второй парень только трясёт головой. Он говорит: "Я тебе что, сумасшедший, что ли? Ты ж его выключишь, когда я на пол дороги буду!"
Jo-cat 25 апреля 2012 г., 14:26
ISBN: | 978-5-91671-122-6 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Альпина нон-фикшн |
Язык: | Русский |
ПОЛИТКОРРЕКТНЫЙ АНЕКДОТ. Некая личность приходит в некое место и говорит что-то другой личности. Вторая личность что-то отвечает, первая слушает ответ и снова что-то говорит, обращаясь ко второй. И то, что она говорит, по-настоящему смешно.
Cherli 15 мая 2012 г., 17:03
ISBN: | 5-699-01076-9 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Эксмо, Эксмо-Пресс, РИЦ Литература |
Серия: | Зарубежная классика. ХХ век |
Язык: | Русский |
— А вы не слыхали анекдот о Рубенсе? Он был голландским послом в Испании и имел обыкновение проводить время после полудня в королевском саду за мольбертом. Идёт однажды по саду разодетый в пух и прах придворный и говорит: «Я вижу, что наш дипломат иногда балуется живописью». А рубенс ему в ответ: «Нет, это живописец иногда балуется дипломатией!»
Cherli 28 апреля 2012 г., 11:52
ISBN: | 978-5-699-51616-2 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Русская фантастика |
Язык: | Русский |
Бородатый анекдот гласил, что существуют две возможности наведения на планете должного порядка, реальная и фантастическая. Реальная – прилетят инопланетяне и провернут эту работу; фантастическая же – люди обойдутся без инопланетян.
Cherli 16 мая 2012 г., 09:31
Помирает один никчемный мужичока, всю жизнь попусту небо коптил. Попадает на тот свет и спрашивает у Бога: "Господи, скажи, ну чего ради я на свет родился? Неужто был в моем существовании хоть какой-то смысл?" Бог ему: "Конечно сын мой. У меня иначе не бывает. Помнишь, в 69-ом ты в Гурзуфе отдыхал?" "Помню, Господи." "А как ты вечером 27 июля познакомился с блондинкой из кременчуга и с ней с ресторане "Якорь" сидел, ужинал, помнишь?" "Что-то припоминаю, смутно". "А как за соседним столиком сидела женщина с бледным лицом, все курила сигарету за сигаретой, а потом попросила тебя солонку передать?" "Нет, Господи, не помню". "Зря. Для этого ты на свет и появился".
Cherli 17 мая 2012 г., 17:47
ISBN: | 5-8189-0389-3, 978-5-386-02731-5 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Гелеос |
Язык: | Русский |
Один тип приходит к доктору. На нем высокая шляпа. Он садится и снимает шляпу. Врач замечает лягушку, сидящую на лысом черепе. Он приближается и видит, что лягушка будто приросла к коже.
— И давно это у вас? — удивляется он.
Тогда лягушка отвечает:
— Знаете доктор, сперва это было просто небольшой бородавкой на ноге.
Cherli 8 мая 2012 г., 18:19
ISBN: | 5-17-021898-2, 5-9660-0875-2, 5-17-021898-1 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Книга на все времена |
Язык: | Русский |
Знаешь старый московский анекдот а la Петр Ипполитович? Поет в московском трактире соловей, входит купец "ндраву моему не препятствуй": "Что стоит соловей?" - "Сто рублей". - "Зажарить и подать!" Зажарили и подали. "Отрежь на гривенник". Я Петру Ипполитовичу рассказывал раз, но он не поверил.
Cherli 14 мая 2012 г., 22:36
ISBN: | 978-5-17-071399-8, 978-5-271-32593-9 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | АСТ, Астрель |
Серия: | Детская классика |
Язык: | Русский |
Запомнил Илья анекдотец. Ехали Черчилль, Рузвельт и Сталин, а на дороге бык. Черчилль кричит ему: «Линкор пришлю!» Рузвельт «летающей крепостью» стал пугать. Бык ни с места. А Сталин шепнул словцо, и бык, задрав хвост, убежал. Спрашивают господа, чего же он испугался больше самолета и линкора. Сталин отвечал: «А я сказал ему, что в колхоз отдам!»
Тогда братья сказали, что это анекдот есть такой…
Они могут рассказать, как встретились два приятеля-враля…
— Ну, расскажите, — попросила с удовольствием Регина Петровна.
Братья встали, повернулись друг к другу.
КОЛЬКА: И где только я не бывал… Во! Везде бывал!
САШКА: А в Париже ты бывал?
КОЛЬКА: Бывал.
САШКА: А Фелевую башню видал?
КОЛЬКА: Не только видал, но и едал!
САШКА: Как едал? Так ведь она железная!
КОЛЬКА: Мда. А ты на Кавказе был?
САШКА: Ну, был.
КОЛЬКА: А кумыс пил?
САШКА: Чево?
КОЛЬКА: Кумыс, говорю, пил?
САШКА: Ну, нет… Не поймаешь. Он железный!
Deli 18 мая 2012 г., 18:33
Издательство: | Эксмо |
Язык: | Русский |
Когда я слышу фразу: «Надо делать карьеру», мне вспоминается старый анекдот о европейце, который увидел на пляже мирно спящего под пальмой туземца и начал читать парню нотации:
– Неужели тебе, молодому, полному сил мужчине, не стыдно валяться на песке?!
– А что делать? – удивился абориген.
– Иди учиться, – не замедлил дать ответ зануда.
– Зачем? – поинтересовался житель страны кокосов.
– Получишь диплом, найдешь отличную работу, – нарисовал радужную перспективу белый человек.
– Зачем? – не понял юноша.
– Будешь откладывать деньги на старость, – не успокаивался «учитель».
– Зачем? – упрямо талдычил парень.
– Накопишь капитал, уедешь к теплому морю, ляжешь под пальмой и будешь отдыхать, – снисходительно завершил поучение ментор.
– Так я уже лежу под пальмой, – засмеялся островитянин.
Cherli 22 мая 2012 г., 15:42
Комментарии
Здорово!
Классная подборка!
И ведь наверняка что-то было, но вот сейчас ничего не могу припомнить :(
Интересно, что отрывок из книги Алана Мура живо мне напомнил фильм «V» значит Вендетта.
Мужик открывает дверь, а на пороге стоит микро-Смерть, размером со спичечный коробок. Мужик падает в обморок, Смерть говорит с досадой: "Да я не к тебе, я к канарейке!"
Георгий Зотов - Сказочник