Больше рецензий

11 февраля 2018 г. 10:51

1K

5

Содержит незначительные спойлеры.

Одолеть начало было непросто. Чужая культура, незнакомый язык, все эти названия, которыми засыпает автор – гусь Вава,
Мушкодаза, Гитчи Манито, Мэджекивис
. Язык сломать можно. Или там мозг. Но стоило свыкнуться, текст пошёл как по маслу, простите за штамп. За это отдельно стоит поблагодарить переводчика – Ивана Бунина. Ритм быстро ловится, читать легко, и, не знаю, насколько точен перевод, но атмосфера создана отличная. Не могу даже представить, насколько было сложно переложить на русский стихотворный такую большую поэму.

В процессе я пару раз задумывалась о том, что мне это напоминает. И вдруг дошло – Илиаду! Гомер, конечно, писал намного раньше, но всё равно, некоторые вещи перекликаются. Та же история, рассказанная в стихах, та же незнакомая культура. Список племён со сложными названиями – как список кораблей. Только Илиада кажется более… реальной. Гайавата, которому посвящена песнь, легко пользуется магическими силами, ходит в мокасинах, которые делают целую милю за один шаг, разговаривает с деревьями. Я не говорю, что это плохо, наоборот, интересно. И немного как в сказке.

И Песнь не только история о Гайавате, его подвигах, семье и друзьях. Сюжет сплетён с индейскими мифами, которые рассказывают сами персонажи, дополняя картину. Погружение в другую культуру, яркое, но ненавязчивое. И только ради этого стоит читать. Но что грустно осознавать, что Песнь - это памятник тому, чего уже нет. Погибли герои, вырублены леса, убиты животные и птицы с необычными именами. Всё, что осталось, это мифы и истории.

Даже не знаю, есть ли ещё подобные книги. Наверное, песнь это немного литературное чудо. Поэт, англичанин по происхождению, воспитывавшйся в пуританской семье, пишет про коренные американские народы. Необычно, не так ли? Ещё и позаимствовав ритм и построение из карельского эпоса - занятное сочетание. Другие работы автора, правда, не слишком известны, но это можно исправить. Даже если судить по информации на страничке писателя на ЛЛ, есть много переведённого, так что - вперёд.

Вернёмся к Гайавате. Читать стоит, и очень. Даже времени много не уйдёт – я проглотила Песнь за один вечер. Интересуетесь индейской культурой – читайте. Любите мифы – тем более читайте. И просто так. Потому что хорошая книга.

Долгая Прогулка 2018.
Команда «Пастушья собака»