Больше рецензий

HelenaSnezhinskaya

Эксперт

по волшебным мирам

6 мая 2024 г. 15:42

83

5 Добро пожаловать в Токио, розовая шляпа!

Когда наша жизнь похожа на страшный сон наяву, мы желаем лишь одного - исчезнуть, будто растворившись во времени и пространстве. Сбежать как можно дальше от родных мест и забыться во мраке воспоминаний, лелея мечты, надежды и утраченную жизнь, которая уже никогда не будет прежней...

Малу не понаслышке знает об этом и когда шестнадцатилетней девушке предоставился шанс уехать на край земли, она с отчаянным рвением соглашается. Причём не куда-нибудь, а в Страну Восходящего Солнца, родины анимэ и роскошных садов... Мечты сбываются, пусть и коленки дрожат от ужаса. Незнакомая страна, новая жизнь, чересчур много людей вокруг. Слишком много, что аж дух захватывает и хочется забиться в тёмный угол и замереть, пока жизнь не остановится...

«Если на земле и есть чистое зло, воплощение самого дьявола, то это японские туалеты».

Девушка приезжает в Японию по обмену и оказывается в приёмной семье. Благодаря любви к японской культуре, Малу неплохо знает язык, пусть и порой попадает впросак и становится "посмешищем". Но зато знакомится с интересными людьми и не только.

«С удовольствием променяю Эйфелеву башню на Токийскую, а британскую королевскую семью на покемонов».

В истории не очень много героев и каждый из них запоминается практически сразу. Мне, например, пришлись по душе: Малу, Кентаро, Ая, Харуто и несравненный Братто Питто.

Малу. Девушка, которая сбежала от своих бед на край земли в страну мечты и необычайных чудес. Только горький шлейф воспоминаний и сожалений следует за ней и продолжает отравлять её жизнь... Малу приходится нелегко, она по своей натуре закрытый человек и терпеть не может "всё новое" и когда многолюдно. Но Токио огромный город и ей волей-неволей необходимо приспосабливаться или год жизни можно смело вычеркнуть.

Какой смысл попадать в сказку, если прятаться в раковине?
Сможет ли Малу справиться со своими демонами и не найти новых?

Кентаро. "Японский принц", обворожительно-холодный одноклассник Малу. Он тоже когда-то был гайдзин (чужаком) и смог прижиться в стране, которая издавна относится ко всем приезжим с подозрением. Парень неоднократно выручает Малу, когда она оказывается в трудных ситуациях.

Кентаро мне показался живым и интересным героем, многогранным и часто зажато-отстраненным, но это уже влияние воспитания. Автор прекрасно передала вежливую холодность и постепенное принятие новых людей в сициуме.

«Любите так, будто каждый день - последний!».

Ая. Готическая принцесса с потрясающим чувством стиля и вкуса. Я бесконечно восхищалась её талантом и нарядами. С одной стороны, морозная, как Снежная Королева, а с другой - ранимая, как Белоснежка и такая же прекрасная и волшебная. Ая мне сразу запомнилась, хоть и поначалу вела себя крайне недружелюбно, подчеркивая слова едкими улыбками и взглядами.

Героиня, без которой бы история потеряла весь шарм.

Харуто. Мудрый ангелочек, способный на благородные поступки, несмотря на молодость и наивность. Он сиял, как маленькая звезда, даря свой свет всем окружающим. Некоторое время я сильно переживала за него...

«Очарование... - оружие, на которое требуется лицензия».

Братто Питто. Потрясающий герой всегда знающий, когда эффектнее всего будет его появление или слово! Если в начале истории я, как и героиня, испугалась его и немного пребывала в шоке, то с ходом сюжета полюбила за необычный характер, отзывчивость и обаяние.

«- И что, тебя это злит?
- Нет...
- Тогда смысла нет».

История волнительна и волшебна, красива и необычайно пленительна. Я не смогла отложить книгу и прочитала её залпом, наслаждаясь описаниями современного Токио, будничных дней, ярких огней и вывесок, роскошных нарядов, изумительно-лёгких шуток, бесконечно утопая в зыбкой и магической атмосфере Страны Восходящего Солнца.

Ёкаи, легенды, незнакомые слова, неподражаемая и увлекающая в жизнь ночного города мелодия дождя. Капли стучат по крышам, заполняя тротуары водой, яркие и прекрасные зонтики танцуют вальс, а две фигуры кружатся в своём ритме и ничто более неважно.

Только это мгновение, которое сердце жаждет расстянуть на века...

«Некоторые мгновения вечны. Они существуют вне времени и пространства и остаются с тобой навсегда».

Однако и в самых чудесных историях есть место тьме... И здесь не будет исключений. Токио накрывает катастрофа. Волна ужаса и боли незаметно подкралась и разрушила хрупкий и волшебный мир, унося с грязными водами и частичку Малу. Девушка в панике, как и весь гигантский город...

«Как говорится, всегда может стать хуже».

Сможет ли Малу перебороть царящий хаос?

Или в этой истории не случится "и жили они долго и счастливо"?

«И вообще, жизни нет дела до планов и желаний. Надрать кому-нибудь задницу - вот в этом она хороша».

Плюсы:

I История, которая пленяет с первых страниц, увлекая в мир полный надежд, любви и волшебства,

II Повествование идёт от первого лица и позволяет проникнуться к главной героине всем сердцем,

III Богатый язык и пленяющий слог,

IV Читается на одном дыхании!

V Безумно красивая атмосфера,

VI Обворожительные герои: Малу, Кентаро, Ая, Харуто и Братто Питто,

VII Прекрасно передан менталитет и культура,

VIII Много японских слов, сленга и интересных фактов,

IX Поднимаются важные темы: любовь, вера, доверие, дружба, умение преодолевать трудности, выход из зоны комфорта, смелость, отвага, катастрофа, помощь ближнему, вера в себя и свои силы, прощение...,

X Оформление книги: атмосферная обложка с мерцающими надписями и каплями дождя, на форзаце и нахзаце чудесный фон с цветущей сакурой,

XI Хороший юмор и любовная линия,

XII Весьма непредсказуемо,

XIII Шикарный финал с ноткой грусти.

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения и маленькая придирка от сноба:

I В Японии с 1973 года все светофоры имеют три цвета: красный, желтый и синий. Когда-то синий цвет был зелёным, но из-за того, что "синий" и "зелёный" созвучны на японском языке, японцы привыкли считать зелёный синим и так как правительство очень щепитильно относится к мелочам, было принято решение исправить зелёный на синий цвет. Мне показалось странным, что Ясмин, когда-то живущая в Токио могла допустить такую странную ошибку, повторяющуюся несколько раз... Но прикапываться к этому и снижать оценку не хочу. Просто поясняю, чтобы у читателей не возникло путаницы,

II История пленяет сердца и легко потеряться, пока не прочитаете до конца всю книгу.

Изумительно-волшебная история, которая могла быть на самом деле или возможно происходит в эту минуту. Яркие и обворожительные герои, с которыми не хочется расставаться. Потрясающие описания ночного города, атмосферы далёкой страны, прекрасных и чувственных моментов, заставляющих сердце биться в ритме дождя.

Красочно, волнительно и жизненно)

Книга понравится тем, кто, как и я, неравнодушен к Японии и хочет всем сердцем прикоснуться к волшебству, а также тем, кто обожает красивые и жизненные истории о любви, интересных героев, волнительные сюжеты и мудрость между строк.

А у меня появилась ещё одна любимая книга, которую я однозначно буду перечитывать!

o-r.jpg


Записки Мудрого Кота