Больше рецензий

PetiteSoeur

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2024 г. 02:46

41

3

С гадами морскими роман стал малость повеселее, но общий фон остался таким же нудным и неинтересным. Вначале задумка показалась мне оригинальной, однако, познакомившись с кратким содержанием "Разума и чувств"/"Чувств и чувствительности" (я его не читала), поняла, что Бен Уинтерс взял и сюжетную линию, и даже имена героев у Остин. За незнанием первоисточника не могу судить, полностью ли скопированы фрагменты текста, и не удивлюсь, если да. Это пародия, фанфик, творчество по мотивам? Как вообще обозначить данный жанр? Слово "плагиат" явно не подходит, но и самостоятельным произведением его не назвать... Ясно одно: автор хотел посмеяться над нравами Викторианской Англии, и ему это удалось. Герои настолько поглощены собственными страданиями и попытками устроить личную жизнь, что не способны заметить трехметрового морского змея, заползшего к ним в шлюпку. Омары и медузы съедают людей, осьминоги выскакивают из расщелин и душат жертв, рыбы атакуют купол Подводной станции (здесь она заменяет Лондон), а персонажи, смотря на это и даже временами озвучивая, не видят. Все равно что проводить взглядом летящую птицу и тут же забыть о ней. Абсурд) В тексте много иронии, а уж последняя шутка про щупальца Брэндона и вовсе заставила бы чопорных девиц попадать в обморок (я не она, но, признаться, не ожидала подобного). Возможно, возьми автор за основу более захватывающий роман, история вышла бы ярче и вызвала бы больше эмоций. А так - середнячок, один раз прочесть можно.

Комментарии


А я наоборот, читала первоисточник так сказать)))
А вот данная книга меня отталкивает =В так и хочется обозвать это каким-то кощунством что-ли.
Я конечно не чопорная девица, но классику люблю и лелею как любимых друзей))))