Больше рецензий

25 января 2024 г. 10:52

54

3.5 По наклонной....

С этой книги началась моя нелюбовь ко всей этой истории((

Первая часть получилась ознакомительной. Было чувство, будто ты разворачиваешь упаковку, а дальше ждёт удивительный подарок)

Вторая оставила много вопросов, но она получилась для меня самой интересной. Детектив, начало романтичной линии, героиня стала обретать какой-то голос и характер.

Обе книги было интересно читать, дальше я предвкушала развитие сюжета, любовной линии, более яркого описания разных ковчегов, но....

Если во второй книге на меня Фарук тоску нагонял, то тут вся книга такая. Местами мне было откровенно скучно, местами чувствовала только раздражение. Нет никакого развития героев, повествование ходит по кругу, мотивация многих поступков непонятна, а озарения приходят сами по себе - во сне, в зеркале, потому что вот так надо, не вникайте. От этого и дыры в сюжете.

Старые персонажи удручают: Офелия такая же пресная, бесхарактерная амёба, Торн - такой же суровый истукан. Любви между ними я так и не разглядела, но мне сказали, что она есть, автор не врёт) Беренильда, Арчибальд и вовсе потеряли для меня какой-либо смысл.

Новые герои тоже не вызвали хоть какой-нибудь эмоции. Все серо, однообразно. Духи семьи, которые могли стать неисчерпаемым источником для фантазии, опять же никакие. Кроме слоноподобной внешности я и не запомнила ничего.

Я поняла, что это книга идет просто фоном, без погружения, без переживания. А жаль, начало было многообещающим.

Ну и отдельного внимания заслуживают две особо бесячие вещи!!! Уж не знаю, это задумка автора или приколы от переводчика, но читать это было невозможно.

1. Вставки английских словечек. Да, это фишка Вавилонян, но этого очень много и не в тему. В какой-то момент это стало напоминать героиню известного ролика в ютубе, которая с серьезным видом говорит "Смотря какой fabric, смотря сколько details в этом пиджаке. Так оно very очень-очень afforable".

2. То, как путает местами слова один из персонажей. "Подъезда... то есть приезда нашей птицы... то есть чтицы". Дико раздражало читать такие вот диалоги. Никогда мой глаз не дёргался с такой силой.

Я всё-таки пойду прочитаю последнюю часть, может быть, там будет что-то эдакое, что развернёт моё мнение в положительную сторону. Сомнительно, но надежда умирает последней)