Больше рецензий

Deli

Эксперт

Авангард дурного вкуса

13 января 2024 г. 13:45

175

4 Из сердца зоны с любовью

Я долго думал, стоит ли снова обрекать себя на такое испытание, учитывая, что первый том оставил по себе максимально сложное впечатление. Но в конце концов решил вернуться к Джону Харрисону. Вернуться в его странный мир, лишённый логики, смысла, с переломанными законами бытия и такими же переломанными судьбами. Это фантастика, рождённая в глубинах ада. Это будущее, в котором никто не захотел бы жить.

Космоса здесь не так уж и много, по сути всё действие разворачивается на одной планете. Планете, по которой проехалось то неведомое явление, покорёжившее галактику. А ведь на ней жили люди. Да и сейчас живут. А рядом с ними, рядом с жилыми кварталами, барами и уличными бандами раскинулась паранормальная зона, плевавшая на законы физики, природы, здравого смысла, сохранения материи, евклидовой геометрии и хрен поймёт чего ещё. Харрисон вдохновлялся Стругацкими и не скрывает этого, весь текст наполнен цитатами и отсылками к "Пикнику" и "Сталкеру". Я обожаю эту тему, сердце моё было покорено. Получилось вполне канонично и завораживающе. Необъяснимая срань прямо хлещет изо всех щелей. Порой даже буквально. Шуточка для тех, кто читал, да.

Сюжет, как и раньше, разделяется на несколько линий, посвящённых разным персонажам, но линии эти идут параллельным курсом, поскольку происходит всё в одном месте в одно время и касается одной и той же проблемы. В конце, как и водится, всё сливается воедино – в физическом, правда, плане, а не экзистенциальном, как до этого. В экзистенциальном оно синхронизируется с первым томом.

Хотя роднит их, конечно, гораздо большее. Не только упоминание общих персонажей, но в первую очередь стиль. Эти ни с чем не сравнимые интонации Харрисона: слегка нетрезвые, слегка саркастичные, слегка усталые, слегка пофигистичные и словно бы постоянно шатающиеся на грани падения. Его метафоры, киберпанковские, неземные, меняют картину мира и её восприятие, делают её зыбкой и неустойчивой. И этот стиль очень быстро захватывает тебя целиком, уносит за собой, меняет мыслительные процессы. При этом он настолько странный и болезненный, что не каждому читателю в таком будет комфортно.

И по-прежнему так же, как и раньше, обескураживает интертекстуальность. Этот роман Харрисона тоже наполнен отсылками на другие произведения, но уже преимущественно на его собственные. В сносках всё это, к счастью, опять объясняется, но на этот раз знание первоисточников уже куда более критично, потому что читатель без этого просто не выкупит контекстов, а познакомиться прям со всем архивом заранее мало кому в голову придёт. И мало кому это будет нужно. И вот вроде бы не так это и важно, общий смысл всё равно понятен, просто пасхалки, связывающие вселенную, а всё равно чувствуешь себя случайным залётным, словно бы оказавшимся здесь по ошибке.

Переводчику респект, он и стилистические особенности, и смысловые нюансы очень хорошо передаёт. Но меня удивляют замечания о косяках автора в событиях и хронологии. Возможно, при желании происходящее в цикле действительно можно упорядочить. Но зачем? Это же сплошной сюр, хаос помрачённого сознания, танец радиопомех чёрной дыры, падение в кроличью нору. Эта реальность словно существует в одном мгновении и бесконечно. Раскладывать её на кирпичики, систематизировать её, искать в ней логику значит упустить атмосферу этого обречённого мира. Он мне абсолютно не нравится, но и не могу не отметить, какой поэтикой оно окружено.