Больше рецензий

30 июля 2023 г. 17:39

455

2 Спойлер "Без чаронита она - никто, и даже меньше"...


Рецензия получилась длинная, поэтому если вам интересны комментарии по сюжету (со спойлерами), листайте ниже. Просто считаю нужным пройтись по всем «сильным сторонам» этого творения, а то, судя по предыдущим рецензиям, кто-то уже решил, что оно достойно обсуждаться на встречах детских книжных клубах. И это немного тревожит, учитывая гнилую мораль, продвигаемую в этой книге.

Начну, впрочем, с хорошего. Оформление у книги красивое, бумага плотная, шрифт большой. Иллюстрации оригинальные. И всё, хорошее закончилось...

....а плохое начинается там, где хорошее закончилось.

Дальше...


Иллюстрации. На них – взрослая фигуристая деваха в красивом платье и с шикарной причёской, хотя по сюжету книги речь про 12-летнего ребенка (причем зачастую довольно неопрятного). Особенно это видно на иллюстрации с дельфи – помимо уже упомянутой девахи, вместо длинношеего водного дракона, мы видим не то толстую рыбину, не то карликового кита. А вот еще одна иллюстрация, где героине расчёсывают волосы (между стр.144 и 145) – глядя на картинку можно решить, что персонаж-девушка...скажем так, в интересном положении... Создалось впечатление(возможно, ложное), что художник не утруждал себя чтением сего опуса и нарисовал просто по цитатам. Если так, то молодец художник (без иронии),наверняка, потратил время на что-то более полезное....

Атмосфера. Ее нет. Да, абсолютно верно то, что создать атмосферу – самое трудное, тем более, в фэнтэзи (вымышленный мир должен быть живым), особенно – в детском фэнтези (мало того, что описания должны быть яркими, так еще и не должны утомлять юного читателя). Но это не значит, что стараться вообще не надо и можно ограничиваться пояснениями, вроде:

«....вдруг из-за небольшого мыса показалась пристань. Тоже зелёная. На берегу, впритык к лесу, стояли две башни, увитые плющом так, что не было видно камня. Между ними – огромные ворота, к которым вела светлая дорожка от берега. Всё остальное пространство, включая саму пристань, сплошь укрывал травяной ковер...» А чего это вы уснули? Речь вообще-то о загадочном острове, где уединенно живут трудолюбивые маги-садоводы, которые в лесной тиши проводят зверские эксперименты над волшебными существами.

Или: «Невысокие дома с обеих сторон центральной улицы приветствовали гостей города широкими окнами и гостеприимно распахнутыми ставнями (я еще могу понять такое про двери или ворота, но ставни?!). К крыльцу каждого вела короткая дорожка, искусно выложенная из плоских разноцветных камней». Любит, уважаемый автор дорожки, однако. Вот только большие сомнения берут, что ГГ, всю жизнь проведшая в лесной глуши и впервые въезжающий в большой сказочный город, первым делом посмотрит именно на ставни с дорожками.

Или вот короткий абзац, где автор решил объяснить читателям про орден боевых наездников. Начало абзаца: «Он [орден] был самым многочисленным на Островах». Конец того же самого абзаца: «...Поэтому самым многочисленным орденом был именно Красный». Да поняли мы, поняли, что Красный у вас самый многочисленный! Автора не смутила эта тавтология? А редактор что, решил, что и так сойдет?

Кто-то возразит: «Да чего ж ты так душнишь? Книга ж детская! Полно к словам придираться!» - Но раз эти тавтологии и унылые описания усыпляют взрослого зануду, непосредственный ребенок тем более заклюет носом.

Из-за недостатка описания трудно понять обстановку и чувства ГГ. Вот, например, после неожиданного отъезда тети «По пути на второй этаж Эльда заметила, как необыкновенно тихо сегодня в замке.» А до этого что, в замке было ужасно шумно, люди бегали вверх и вниз по лестницам и вопили друг на друга благим матом? Про это никакой информации не было. Опять же непонятно, рада ли героиня непривычной тишине или, напротив, она ее тревожит?

С авторскими «фэнтезийными» терминами – вообще беда. Например, достославный призрак, вызов которого повергает всех в такой трепет и восторг, он на что похож? И представляет ли сам автор себе это удивительное создание? Местами вообще возникало стойкое ощущение, что писательница, добавляя «фэнтезийности», просто схалтурила, когда по формуле «дракон + что-то» слепила новые слова. Кони не-фэнтезийно? Будут «дракони»! Гончую надо обмагичить? Будет вам «драгончая»! Не удивлюсь, если в следующих книгах серии тетя главной героини, страдая от депрессии, заведет себе жуткого «дракота», который позариться на любимую «драконарейку» верховной чароведы. Кстати, чароведа – это дама, которая главенствует над всеми чарами... Да нет, не над магией. «Чары» – это так в Чароводье маги называются. Видимо уважаемые автор решила, что «маги», «чаровницы» и «колдуны» звучит слишком изъезжено. Но даже если и так, за словом «чары» в русском языке уже есть закрепленное значение – поэтому вплоть до конца книги жутко нервировало то, что при слове «чары» нужно представлять не волшебство, а дяденек-вояк и тетенек с магическими камнями во лбах.

И ладно дело бы ограничилось только людьми и животными(кстати, почему крыса здесь – просто крыса, а не какая-нибудь дракокрыса?).Автор еще решил поразить нас разнообразием местной кухни и оригинальностью здешних названий. Слива и роза – слишком банально? А вот «сливага» и «соуроза» гораздо круче (ну нет, разве?). Мясные круги звучит невероятно аппетитно. Когда же дядюшка Патрос потчевал дорогих гостей «калемарами», первой моей мыслью было, что в тексте опечатка.

Но даже языковые нелепицы можно простить (частично), если в книге присутствуют занимательный сюжет и хорошая идея. И тут мы переходим к самому главному минусу.

Сюжет. Первую треть книги ГГ комфортно живет в тетином замке, ничему научится и не хочет поступать в Высшую школу. Потом героиню вроде бы переубеждают, и она хочет поступать в Высшую школу (впрочем, иногда снова не хочет). ГГ собирается начать подготовку к экзаменам, но так и не готовится(«уважительные обстоятельства» исправно к ее услугам).

Вторую треть книги ГГ и ее семья едут на экзамены. ГГ узнает, что родственники пытаются ее не то отравить, не то усыпить, не то ограбить, но вместо выяснения причин предпочитает прогуливаться по городу и любоваться на водных драконов.

В последней трети герои, наконец, добираются до экзаменов, и ГГ, чьи планы учиться так и остаются в сфере благих намерений, всех затыкает за пояс.

По-хорошему вся эта офигенная история должна была поместиться в первые две-три главы, но автор затягивает повествование, наливая воды в виде прогулок по городку, обустройстве то в отеле, то в новом доме, катании на водоходике и пр. После откровенно затянутого эпилога вишенкой на торте оказались абсолютно пустые четыре листа в конце книги. Словно несчастный автор нарочно тянул волынку, чтобы продолжение офигенной истории можно было бы размахать ещё на четыре цветные книжки-кирпича.

Идея. Коротко ее можно сформулировать так: Без труда ты не то, что рыбку –целую акулу голыми руками словишь, если в младенчестве тебя выбрала великомагическая цацка, суперсильная и архидревняя. Если она у тебя есть, всё и так будет. А всякие трудоголики, годами горбатящиеся над книгами и развивающие свои таланты, только зря потратят время, если их не избрала великомагическая цацка. Реально плохо, когда такое впаривают в детской книге (хотя и допускаю, что это может лечь бальзамом на ранимые души двоечников). Подобная сомнительная мораль поощряет бездельников и демотивирует ребят, которые действительно трудятся, чем-то интересуются и имеют мечту.

Персонажи. ГГ – очередная мерисью, при том очень глупая. Как можно двенадцать лет прожить в мире и вообще про этот мир ничего не знать – ни про историю, ни про животных, ни про кулинарию, ни даже про то, что косы волшебницы плетут не красоты ради? Ее дремучесть можно было бы простить, будь она попаданкой – так нет ведь – родилась в Чароводье. Ее оправдывают тем, что всю сознательную жизнь она провела в уединенном замке и ничего не видела. Пусть так – но что ей мешало говорить с людьми (хотя бы со слугами) и читать книжки (хотя бы со сказками, которые у нее, кстати, были?).

Тем более нелепо, когда (в кои-то веки), немного почитав тоненькую книжку с картинками, ГГ практически сразу смогла сотворить сложнейшее заклинание с вызовом призрака и тут же заслужить всеобщее восхищение.

К слову, зацените эту прелесть, как, по мнению автора, подростки читают книжки: «Это было странное чувство: буквы складывались в слова, слова – в предложения, а Эльда с легкостью понимала написанное, и головане болела». К больной голове еще вернемся, но ГГ, вроде, не Чарли Гордон («Цветов для Элджернона»), чтобы восхищаться тому, что у нее к 12-ти годам буквочки складывать получается.

Испытания, о которых все персонажи пафосно рассуждают всю историю напролёт, вообще вызывают припадок с фэйспалмами. Первое испытание: ГГ выпадает единственный билет, на который она могла нормально ответить. Второе испытание:12-летняя дивчина на полном серьезе раскладывает камушки по цвету и комментирует картинки (всякие ЕГЭ и вступительные в вуз нервно курят в сторонке от подобного уровня сверх-сложности). Третье испытание: великомагическая цацка, суперсильная и архидревняя, приходит на помощь, и наша ГГ оказывается лидером по набранным баллам, оставив далеко позади всяких трудоголичек-неудачниц.

ГГ, как и полагается, особенная, «не-такая-как-все», ей отвешивают комплименты, обсуждают только ее, дарят подарки. Самый шикарный момент с уже названными дельфи. Зачем автор сообщает нам, что подарок дельфи «нужно заслужить», если она сама же нарушает это правило, заставив водных драконов одарить героиню за красивые глаза?

Бесило то, что автор неприкрыто подыгрывает героине и потакает ей, снимая с нее ответственность за безделье и неопрятность. То, что она за десять лет даже не попыталась учиться или хотя бы нормально причесаться, виновата такая-растакая тетка-интриганка. Это она, змеюка, поила несчастную сиротку снотворным и по ночам воровала великомагическую цацку, суперсильную и архидревнюю. Но почему ГГ не практиковалась и не читала умные книги на берегу озера, где голова у нее не болела? Почему не попытаться сама, без служанки или тётки-интриганки, расчесаться и заплести, ну хотя бы простенькую косичку, раз это было так важно для нормального циркулирования силы?

Кстати, о тете. После мерисьюшной ГГ эта мадам занимает почётное второе место по количеству вызванных ее действиями фэйспалмов. Во-первых, если автор хотел сохранить интригу, зачем вообще был нужен «Пролог» со спойлерами? При первом прочтении он вызывает недоумение – ничего не понятно, а после второй-третьей главы – досаду – когда понятно абсолютно всё: кто здесь главный злодей, чего хочет, что сталось с родителями ГГ. И это при том, что автор на полном серьезе делает из судьбы родителей интригу для последующих книг серии.

Во-вторых, коли тетка действительно была такой «жестокой и хитрой», как нас пытались убедить, зачем было окружать комфортом и заботой ненавистную племянницу, обращать ее внимание на недостатки, которые требовали исправления, да еще и пытаться учить вместе с родной дочкой? Не логичнее ли было превратить девчонку в эдакую Золушку, убедить в том, что поступление в Высшую школу – не ее судьба, готовить к карьере прислуги и лживо восхищаться вороньим гнездом у нее на голове, чтобы ГГ не вздумалось вдруг самой сделать нормальную прическу и научиться контролировать силу? Почему, в конце концов, не устроить ей маленький несчастный случай и не присвоить заветную великомагическую цацку, суперсильную и архидревнюю? Почему бы не отобрать цацку, когда ГГ была ещё маленькой?

Утверждение, что тетя, якобы, отбивала у бедненькой девочки охоту к учебе – бред полнейший. Отчего тогда, спрашивается, эту охоту не отбили у родной дочери, которую заставляли впахивать за двоих, не давали заниматься любимым рисованием, да еще и ночами истязали, принуждая «устанавливать связь" со злополучным артефактом?

По итогу имеем:

Набитую идиотку вместо главного злодея.

Пустую ГГ, которая обретает магическую силу, верных друзей, ценные дары и всеобщее уважение, не прилагая никаких к этому усилий.

Откровенно несчастную двоюродную сестру, которой после всех ее усилий и благородных поступков, достанутся: пафосный наезд от сестрицы-бездельницы, истерика от дуры-мамаши и мелкие пакости от крысы-гопника.

P.S. «Ну чё ты так, это ж начало, там же есть продолжения! Возможно, ГГ еще себя проявит, двоюродная сестра получит, что действительно заслуживает, а сюжетной воды станет меньше?» Знаете, даже если в N-ном по счету томе всё действительно станет круто и интересно, это, во-первых, никак не оправдывает дохлый сюжет и отвратительную мораль «флагманской» книги. А во-вторых, именно в задачи первой книги входит заставить читателя проникнуться миром и персонажами. И с этим у книги полный провал.