Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

22 февраля 2022 г. 18:07

798

3.5 Как согреться посреди суровой канадской тундры?

Признаюсь честно - ответ автора меня изрядно удивил.
Как же я хотела прочитать эту книгу! Я - фанат и адепт Севера и северных пустошей - а попутно и волков - просто бегала по потолку и прыгала от радости. Еще и антураж вокруг книги - такой таинственный и притягательный. Авторка, которая носа не кажет из дома из-за агорафобии, но представляет себе бескрайние канадские просторы - еще и 19го века. Аннотация так и сочится медом - все мне в уши...
Зачин - для классического детектива. Охотника Лорана, не самого дружелюбного и принимаемого в поселении, зверски убивают. При нем находят костяную пластинку с таинственными письменами, а его молодой кореш срывается в неизвестном направлении. На его поиски отправляется сразу несколько экспедиций - в том числе и его маманя (зачем - я так и не поняла!). Приемная - они с мужем взяли мальчика в качестве девочки. Прям "Аня из "Зеленых мезонинов" - видимо, у них в Канаде с идентификацией мальчиков и девочек чёт не оч. Вот. Книга распадается на несколько нитей - которые не просто не сплетаются, а по тексту расходятся все дальше и дальше. Мальчик приходит в норвежскую общину - все приходят в норвежскую общину - все идут в другую факторию за "убийцей" - из общины сбегает парочка. А еще папаня мальчика что-то там с теткой гуляет, и периодически всплывают девицы - Сюзанна и Мария. Но - зачем, почему?
Не открою великой тайны - но 3/4 текста - просто получились сотрясанием эфира. Сбежала парочка из общины - и что? Девица, о которой сама авторка пишет "необразованная" - переводит индийские письмена на табличке похлеще переводчиков Розеттского камня. И что? Маманя - миссис Росс - упоенно рассказывает, как лежала в психушке - и что??? Вот это, как мне показалось, было важно для автора - прям авторский голос. Ну - это многое объясняет. А как жутко страдает форма! Скачки к другому рассказчику с регулярностью чуть ли не в 5-7 страниц. При этом главы миссис Росс идут от первого лица, а остальных - от третьего. Меня жутко бесил персонаж Дональд, в чьих отрывках только и было, что нытье по его возлюбленной Сюзанне. То повествование идет в прошедшем времени, и вдруг - в настоящем... А к концу авторка совсем устала и поплыла - и вкрался мой нелюбимейший прием. Когда одно и то же событие пересказывается разными персонажами. Причем - просто пересказывается: "Он стрелял в меня - Он стрелял в женщину". Что-то это прям выглядит совсем печально.
Но - это все неважно. Вообще. И детектив уже не важен. Потому что пришла ОНА. Ну конечно - ЛЮЮЮБОООФФФь. Ну а как ты, ничтожный мизантропический циник, еще будешь согреваться в этих суровых условиях. Алкоголь? Да - но нет! Авторка (каждой своей твари) каждому герою раздала по паре - и они любят любовь любовью. Причем - так нежненько, так няшненько, прям мур-мур-мур. Просто все друг друга трогают, прижимаются - и трепещут! Трепещут изо всех сил с утра до ночи. И нет, это не холод - их же греет любовь! Вот атмосфера 19го века - а мы вообще-то в 19м веке - сконцентрировалась в этой вот няшности и обжималках. Почему 19й век - я так и не поняла - ходят, бедные, как идиоты пешком, или на лошадях, или на санях. И Английские гинеи - все. Даже сноска забавно попеняла, что с книгой, которую авторка приплела, она ошиблась лет на 30. Да неважно! А важно - любовь. Мальчик - Френсис - который недевочка - в чем-то все-таки немного девочка. Потому что ну такая у него первая любовь трепетная, прям такая страсть. У меня эпитеты закончились - прям не знаю, с чем сравнить. Патрокл с Ахиллом - просто нервно курят. И - маманя тоже от него не отстает. Но - приготовьтесь - сейчас будет цитата, достойная воистину великих писательниц

Она опускает взгляд на штаны, которые, похоже, с ним не согласны

Прости, Господи - как же я ржала. Если прочитать это с томным выражением - можно истерику заработать. Воистину - гениально. Э.Л. Джеймс - рыдай - тут такие штаны выразительные.
Что-то я расстроилась (не - штаны были просто топчик). При чем тут волки? Да так - нежные они. А, может - милосердные - переводчик сам не определился. Подъедят там того, кто больше не нужен. Очень жаль мне атмосферы Севера. В начале они чего-то там еще по пустошам шарились. Потом еще эпизодик, где недевочку чуть не выносит морозный воздух. И - все, дальше всех греет любовь. Вот есть авторы, которые че-то пыжат, вымучивают из себя - детективы, триллеры, историзм. Стеф Пенни, Алекс Михаэлидес, Мэгги О'Фаррелл. А - им просто надо писать любовные романы. Это были бы романы! Где все любят любовь любовью и мур-мур-мур. И авторы были бы в своей стихии - и я бы не кривилась и не страдала.