Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 ноября 2019 г. 22:41

9K

5 О одиночество, как твой характер крут...

Роман Даниэля Дефо по праву входит в число самых знаменитых книг нашей цивилизации. Хотя, по иронии судьбы, что ли, эта книга рассказывает о человеке, оторванном от цивилизации. Еще про эту книгу можно сказать, что ей не страшно такое понятие как "спойлер", потому что кому же неизвестно, что именно случилось с моряком по имени Робинзон Крузо.

Известен и тот факт, что прообразом главного героя стал шотландский моряк Александр Селькирк. Только не все знают, что приключения шотландца резко отличались от приключений героя Дефо. Во-первых, Селькирк провел на необитаемом острове всего 5 лет, а Робинзон целых 28; во-вторых, Селькирк совершенно одичал за время своего пребывания в изоляции, Крузо же, наоборот, переживает процесс нравственного преображения.

Ученые, изучающие вопросы вынужденной изоляции, признают, что эмоциональное состояние человека, оказывающегося в условиях полного одиночества, очень быстро приобретает выраженные депрессивные черты.

У одиночества есть позитивное проявление, это когда речь идет о сознательном уединении человека, нуждающегося в концентрации и сосредоточенности. Иногда люди творческого труда могут испытывать потребность в таком опыте. А вот, когда речь идет об изоляции, такое проявление одиночества трактуется как негативное. Робинзон оказывается как раз в ситуации негативного толка.

Отсутствие социальных контактов и обратной связи должны были быстро довести его до депрессии, что и случилось с реальным Селькирком, потерявшим веру в завтрашний день и, как следствие, смысл жизни. Но с Робинзоном. по воле автора, происходит совершенно обратный процесс, он, вопреки всем законам психологии и социологии, по настоящему преображается, разумный труд его облагораживает, а человеческие качества в нем только усиливаются.

Поэтому, если опустить авантюрно-приключенческую линию романа, то главной идеей произведения будет работа человека над собой по моральному и нравственному совершенствованию. Именно за это её качество книга была названа первым "подлинным" романом на английском языке.

А, если вспомнить о сюжете, то обязательно следует помянуть, что "Робинзон Крузо" стал одной из немногих книг, породивших целую серию подобий и подражаний, получивших в литературе особое название "Робинзонада". А с рождением синема появились и фильмы на эту тему, как экранизации, так и новые оригинальные вариации. У меня к самым любимым относится итальянская комедия "Синьор Робинзон" с Паоло Вилладжио и очаровательной Зеуди Арайя в роли девушки-Пятницы.

685

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"

Комментарии


Ах, "Синьор Робинзон" - хит детства!!! Какими только способами мы, пацаны, не проникали на сеанс "до 16 лет" и фильм отличный!!! До сих пор иногда пересматриваю!!


Отличная рецуха!!! Браво!!!
Ну, а книга тоже хит на все времена!!! Советские издания с отменными иллюстрациями - мечта!!! Нужно перечитать и тоже свои впечатления в рецензии взорвать!! )


Спасибо.
Буду ждать взрыва :)


У меня хранится именно такая книжка.
Издание 1954 года (в послесловии упоминаются К.Маркс и Ф. Энгельс, а также И.В. Сталин).
Иллюстрации Жана Гранвиля. Перевод К. Чуковского.
Как я много позже узнала, это адаптированный для советских детей вариант книги.
И очень любимый с детства.

Позже я читала перевод М. Шишмаревой, который считается близким к оригиналу.
Это совсем другая книга. Взрослая, философская и довольно занудная. Там много о религии и поисках Бога.
Я её не поняла и не полюбила.
А эту берегу и перечитываю.
Вот и сейчас снова взяла в руки.


Тоже читал оба варианта и согласен, что перевод Чуковского лучше, он просто спас книгу.


Однажды возвращаясь из библиотеки с книгами под мышкой, я встретила папу с сыном. И вот тут произошло событие, которое я помню до сих пор. Соседский папа, увидев меня с книгами, спросил меня, читала ли я про Робинзона Крузо. Получив отрицательный ответ - предложил взять эту книгу из их личной библиотеки. И вот представьте себе – первое издание этого романа. Старенькая, с желтыми страницами, с удивительными рисунками, со странным шрифтом – даже брать в руки страшно, кажется, что книга в твоих руках просто рассыплется. Я уже не могу воспроизвести точную дату издания, но точно помню, что это был где-то 18… какой-то там год.


Судя по всему, соседский папа был удивительным человеком, дать чужому ребенку такой раритет, это надо быть воплощением добра и верить в добро. Уверен, Вы того папу не подвели. :)


Уже сколько лет прошло, а как выглядела книга помню до сих пор. Читала я книгу боясь резко перевернуть страницу, очень осторожно - наверное дало о себе знать принятое в семье бережное отношение к книгам)))


Замечательная рецензия. Ну а книга - моя любимая в детстве


Спасибо


Спасибо! И отзыв шикарный, и книгу вспомнила. Сколько раз я ее в детстве перечитывала!


Спасибо