Больше рецензий

17 апреля 2019 г. 10:12

1K

0 Энтони Бивор. Вторая мировая война

На мой взгляд, «Вторая мировая война» Энтони Бивора – это попытка объять необъятное. Огромное количество событий этой грандиозной войны невозможно втиснуть в рамки одной, даже очень толстой книги. В итоге получился не исторический труд, а некая хрестоматия, книга для чтения по истории Второй мировой войны, на мой взгляд, довольно перекошенная. Некоторые эпизоды были ближе автору в силу тех или иных причин, он и осветил их более-менее развёрнуто, о подробностях вообще говорить не приходится – объём материала даже в сжатом виде во много раз превышает размеры книги. Другие эпизоды Бивор сократил до минимума, а кое-какие и вовсе исключил из повествования. Автор – англичанин, и это всё объясняет – боевые действия армий и флотов британского содружества ему ближе априори и несмотря на то, что основные события, определившие ход и судьбу войны, происходили на европейском театре военных действий, а не в Азии и не на Тихом океане, этим последним событиям Бивор уделил значительное место в своей книге в ущерб главным событиям войны.
С другой стороны, я недавно узнал, что Китай в ходе этой войны потерял больше 20 миллионов своих людей, то есть, их потери в войне вполне сравнимы с нашими (не в процентах, конечно). Так что не всё так просто. И информация о войне в Азии не была для меня лишней.
В конце книги отсутствует список использованной литературы и документов – и это тоже понятно, потому как список этот также огромен и может занять не один том. Но это только с одной стороны, а с другой – в книге много ошибок, и поэтому хотелось бы понять, из какого источника взята та, или иная информация, а если по-хорошему, то и – почему?
У меня создалось впечатление, что Бивор вообще не историк, говорю так потому, что настоящий историк должен скрупулёзно работать со всем массивом документов, тщательно его просеивать, сравнивать документы из различных источников, желательно при этом владеть языком оригиналов, в крайнем случае работать с консультантами и специалистами высочайшей квалификации. Ничего этого у Бивора нет. Ещё один момент: по-моему – военная история без карт бессмысленна. Прискорбно, что так называемые «карты», помещённые в книге, на самом деле ни картами, ни схемами не являются, а представляют собой картинки, абсолютно ничего не поясняющие и не имеющие никакого отношения к ходу боевых действий.
Книга тяжело читается, может быть это связано с переводом, похоже, издатель выбрал не лучшего переводчика. Могу только сказать: к переводу «Сталинграда» (Сергей Саксин) и «Падения Берлина» (Ю. Михайлов) у меня никаких претензий нет, эти переводы выполнены на высочайшем уровне, и обе книги читаются на одном дыхании. «Вторую мировую войну» я читал больше трёх месяцев и, честно говоря, осилил не без труда. Безусловно, книги об отдельных эпизодах Второй мировой войны («Сталинград», «Падение Берлина», а «Высадку в Нормандии» я ещё не читал) Бивору удались гораздо лучше.
Я прочитал довольно много книг о Второй мировой войне, именно на её европейском театре военных действий, и поэтому у меня много замечаний к работе Бивора с этой точки зрения. Он говорит, что серьёзно работал с документами из российских архивов. По-моему – это блеф! Для серьёзной работы в наших архивах необходимо безупречно владеть русским языком. Здесь не поможет просто хорошая переводчица, нужны квалифицированные специалисты, мало того, нужно очень скрупулёзно анализировать всю архивную информацию и сравнивать наши документы с немецкими. Из-за полной потери управления войсками Красной армии на начальном этапе войны с Германией в донесениях может оказаться абсолютная ложь. Например, Бивор поверил этим нашим донесениям из Крыма, где говорится о немецких танках. Но не было у Манштейна в 11-й армии в Крыму танков! Ни одного! То есть, Бивор даже не прочёл главную работу Эриха фон Манштейна – «Утерянные победы»! А для этого вовсе не нужно знать русского языка.
Получается, что автор наплевательски относился к любым архивным документам и даже к открытым публикациям, как к нашим, так и к немецким, я уже не говорю об их анализе.
Далее, Бивор, видимо не знаком и с приказом № 227 наркома обороны СССР Сталина от 28 июля 1942 г. «О мерах по укреплению дисциплины и порядка в Красной Армии и запрещении самовольного отхода с боевых позиций» и последующих приказов, созданных на его основе. Поэтому он и пишет небылицы о привлечении рецидивистов и заключённых из тюрем в штрафные батальоны. Или попросту насмотрелся насквозь исторически лживых фильмов, во множестве снятых в России в последние годы.
Подобный разбор можно продолжать и дальше, книга полна недостатков.
Смею утверждать, что Бивор глубоко и достаточно серьёзно, хотя и не полностью, копнул архивы только лишь Сталинградской битвы и Берлинской операции, результатом чего стали две его великолепные книги – «Сталинград» и «Падение Берлина», а вся его «Вторая мировая война» - только прогулка «галопом по европам» и не более того. Отметить можно лишь чёткую хронологию всех событий войны с самого начала – с подготовки, с планирования и до самой последней капитуляции самой последней вражеской армии. И во-вторых, автор был одинаково беспристрастен ко всем участникам войны, как на передовой, так и в тылу.
Использовать книгу Бивора как источник информации, тем более – единственный, о Второй мировой войне ни в коем случае нельзя, это не историческая работа, а просто – книга для чтения о Второй мировой войне, возможно не самая плохая, но больше сказать о ней нечего.