Вашему вниманию представлен сборник повестей одного из самых известных русских писателей-классиков Н. В. Гоголя. В издание вошли как повести, относящиеся к «украинскому» периоду творчества автора – «Майская ночь, или Утопленница» и «Вий», так и к «петербургскому» – «Нос», «Шинель», «Записки сумасшедшего». Выбранные произведения показывают два мира, описанных Гоголем с непередаваемым юмором и глубокой печалью, – красочную простоту украинского хутора и мрачную фантастичность жизни столичного Санкт-Петербурга.
Английский перевод повестей с русского языка Клода Филда адаптирован, дополнен и снабжен постраничными, в большей степени культурологическими, комментариями. Книга адресована студентам языковых вузов, носителям языка и всем любителям русской классической литературы.
Вашему вниманию представлен сборник повестей одного из самых известных русских писателей-классиков Н. В. Гоголя. В издание вошли как повести, относящиеся к «украинскому» периоду…
Комментарии
Ох, они и такое выпускают уже! Хорошо. Хотя жаль, что переводы адаптированы.
аха! новая серия с сентября запущена)
*Мысли вслух: Интересно, а НЕадаптированные переводы с русского на другие языки они выпускать будут?*
да уж, переводы, переводы... The lady with the dog - и сразу потерялось очарование слова "собачка"... есть же аналог doggy, хотя бы...