Это камерный и очень красивый роман, хотя эта жемчужина открывается не всем и не сразу. Поначалу довольно сложно поймать волну и влиться в эту, как кажется, примитивную жизнь чернокожих, которые только что перестали быть рабами. Я сначала даже взяла аудиокнигу. Она замечательно исполнена, просто театрально - я сразу это оценила. Но моего новозеландского английского никак не хватает на то, чтобы понимать негритянский английский. Пришлось переключиться на старый добрый способ чтения книг.
Так вот, это только кажется, что если человек говорит неграмотно, он обязательно более примитивен. С отменой рабства чернокожие не получили в одночасье уважение и привилегии белых. На протяжении книги можно видеть отношение к чернокожим: после урагана белые трупы отделяют от чёрных, первых хоронят в плохо… Развернуть
Но закон требует, чтобы вы знали разницу между господином и рабом. Неважно при этом, что ваша кожа даже темнее, чем у вашего раба. Вы хозяин, и это все, что нужно знать. But the law expects you to know what is master and what is slave. And it does not matter if you are not much more darker than your slave. You are the master and that is all the law wants to know. .
Пулитцер две тысячи четвертого и, вопреки названию, это совершенно неИзвестный мир. Приходилось вам задумываться, каким способом белые работорговцы так скоро и в таких масштабах сумели наладить свой проклятый бизнес? Мне тоже нет. Какой-то из детства хрестоматийный кадр: злодей в пробковом шлеме с помповым ружьем и сетью, орудуя которой, захватывает чернокожих пленников, чтобы, набив в трюм корабля, везти к плантациям сахарного… Развернуть
Главное впечатление от "Их глаза видели Бога" - знакомство с южным диалектом и необычным певучим слогом Хёрстон.
Была очень удивлена тем, что такая книга существует - аутентичная, атмосферная, о сильной женщине, которая не вписывается в общество, да еще и написана в двадцати веке.
Интерес у меня к ней был больше исследовательский, чем связанный с удовольствием от сюжета.
Сюжет, к сожалению, довольно прост. Много повседневных моментов, через который было тяжело продираться вопреки слогу. Заинтересовалась фильмом, может, после него перечитаю и пойму лучше.
Понравилось: слог, аутентичность.
Не понравилось: очень субъективно не зашёл сюжет.
Прочитав эту книгу, я поняла, почему возможно никогда не выйдет ее официального перевода на русский. Огромная часть ее стиля черпается из прекрасно переданного афроамериканского диалекта. Действие происходит в 30х годах, когда рабство было уже далеко позади, но афроамериканцы еще искали свое место в обществе, доминируемом белокожими людьми. Когда женщины отвоевывали свое место в обществе, доминируемом мужчинами. И это просто красивая грустная история, написанная прекрасным языком.
Книга была написана в 1935 году, но не получила должного признание, ее автор умерла в бедности и ее имя было забыто. Лишь через больше 20 лет роман и могила ее автора были вновь найдены, и сейчас он считается одним из шедевров литературы. Я считаю, по праву.