Читала, страдала, продиралась сквозь путаницу имен, людей, событий, через какой-то слишком своеобразный стиль изложения, а потом подумала – оно мне надо? Я ведь книги не для того читаю, чтобы с ними сражаться и мучить себя. Если не складывается, то и в голове ничего не задержится, и сердце не тронет, тогда какой смысл вообще? Чтобы получить информацию о тех трагических событиях и запомнить ее можно найти более подходящие способы, чем пытаться понять что-то через призму художественного текста, который мне ну никак не идет.
Это всё же семейная сага, т.к. передаёт жизнь нескольких поколений двух семей, связанных между собой. Сначала мы знакомимся с потомками - Мари (Лилин) Цзян и Ай Мин Дэн, затем постепенно, шаг за шагом с их отцами (соответственно Кай и Воробушек), жёнами, матерями, братьями, сёстрами, а также с близкими друзьями. Много героев, да, но всё же основными для меня были Кай и Воробушек, которые пронесли свою любовь друг к другу через всю жизнь! Воробушек - композитор от Бога, который слышит свою музыку сердцем. Кай - его одарённый студент, который виртуозно играет на пианино. Оба просто жили музыкой, но к сожалению в те годы случилась Культурная революция в Китае. Это просто какой-то бесконечный кошмар, растянувшийся на многие года, затронувший несколько поколений семей. Автор очень подробно… Развернуть
Если говорить в целом, то книга скорее понравилась, хотя особого восторга я не испытала.
Слишком уж тут много неопределенного: сюжет выстроен на намеках, недоговоренностях, двояких толкованиях. Да и начало показалось несколько сумбурным. Долго надеялась, что хотя бы финал расставит точки над «и», увы… и в финале оказалось много вопросов и очень мало конкретики: убила или не убила, помнит или не помнит, Грейс или все-таки Мэри - читатель должен сам решить для себя.
Обычно не имею ничего против открытых финалов, но в данном контексте, когда всю интрига была закручена именно вокруг степени участия героини в убийстве, не помешало бы все-таки эту степень конкретизировать. Иначе в чем тогда смысл?
Поэтому собственно построение интриги впечатлило не слишком.
Но мне очень понравился стиль… Развернуть
"Война, подобно яду, глубоко проникла в кровь людей, и никто не знал, как ее прекратить".
Невыразимо... Невероятно трудно, почти невозможно, передать в обычных предложениях вихрь чувств, взволнованных этой книгой. Слова ложатся мерно и мертво и, кажется, никак не соотносятся с прочитанным. Раньше мнилось: разве можно достигнуть большей пронзительности, большей обнаженности чувства, чем в знаменитом Английском пациенте ? Как оказалось - можно. Текст, который плетет Майкл Ондатже, непостижим рассудком, он существует на каком-то ином уровне и затрагивает тончайшие душевные струны, тревожит во время чтения, не отпускает еще долго после него...
С 1983 г . и до недавних дней на Шри-Ланке - родине Ондатже - шла гражданская война. Сам он покинул остров задолго до ее начала и воочию ее не видел...… Развернуть
Героиня анализирует реальность и отрывочные истории собеседников так, словно читает книгу и решает, где автор правдоподобен, а где – не очень, где поступки и характеры описаны полноценно, а где – исключительно в резких тонах. Где выдержан баланс, а где "правда была принесена в жертву желанию рассказчика выйти победителем." При чтении это создаёт интересный эффект: словно сама Каск задаётся вопросом, насколько этот баланс соблюдён в её собственной истории. Плюс это любопытно пересекается с creative writing героини.
Но в целом же книга показалась мне довольно бессмысленной, и вопрос "зачем это всё" не покидал на протяжении всего чтения. Как-то это слишком неловко, нескладно, бесцельно, без какой-то искры, позволяющей рваным отрывкам как будто бы из блога стать выдержанной художественной… Развернуть
С творчеством Маргарет Этвуд я была знакома и ранее, и нельзя сказать, что я ее ярая поклонница, но совсем не прочь иногда прочесть у нее еще книжку-другую, тем более что пишет она весьма разнообразно. На этот раз автор взялась написать книгу по реальным событиям (немного приукрасив эти события и сделав допущения, как она сама признается) - об убийстве, случившемся уже очень давно, в 19 веке. Двое слуг, мужчина и женщина (даже не женщина, а девочка еще - ей всего 16 лет было) совершили убийство своего хозяина и его беременной любовницы. Он был казнен, ее помиловали, поместив в заключение, но дело было очень неоднозначное. Кем все-таки была Грейс - хитрой, жестокой "убивицей" и притворщицей или еще одной невинной жертвой, поплатившейся за то, чего не делала? А может, она была психически… Развернуть
Очень муторная, монотонная и безбожно затянутая книга, в которой большую часть времени ничего не происходит, мусолятся одни и те же истины, и к исходной истории, тайну которой нам предстоит узнать, почти никаких новых деталей не добавляется. Мы с самого начала знали, что служанка Грейс Маркс с соучастником жестоко убили хозяина и его беременную любовницу-экономку.
Вопрос был в том как, зачем и кто был инициатором. Этвуд обещала предложить аж три разные версии развития событий, а упомянула лишь одну с половиной. Слишком увлеклась описанием тяжелой жизни женщин того времени (та ещё феминистка, конечно) и сальными фантазиями и похождениями доктора, всю книгу вяло пытающегося расколоть крепкий орешек Грейс (во всех смыслах).
Ещё много места занимали письма матери и коллег доктора, что на сюжет… Развернуть
Перед прочтением романа у меня было недоумение: почему я должна хотеть читать о какой-то убийце книгу, если мне абсолютно безразлична судьба этой женщины. Что могло быть написано в романе, я себе слабо представляла. Но пока я недоумевала в глубине души, незаметно для меня чтение перевалило за сотню страниц. А потом вообще невозможно было оторваться от этого занятия. Основная линия романа - о том, как Грейс Маркс, находясь в заключении, рассказывает о своей жизни доктору Саймону Джордану. Она провела в тюрьме почти 29 лет, с 1843 по 1872. Мало того, что ее жизнеописание очень интересно: сколько бед она вынесла еще ребенком, так еще и происходящее с доктором на момент его работы с Грейс читать тоже было очень занятно. Как же мне понравился слог автора, его чувство юмора! Этвуд пишет о том,… Развернуть
Кажется, это С.Е.Лец сказал, что у каждой эпохи есть свое средневековье. Оно может выражаться как в «охоте на ведьм», так и в мракобесии интолерантности к определенным социальным, этническим, культурным группам и их ментальности. В основе всегда лежит противопоставление «Мы» и «Они» («Другие») и сопутствующий ему страх, что эти Иные отнимут то, что «Мы» не хотим отдать, хотя владеем им незаслуженно и сами догадываемся об этом. Эта книга – о китайском варианте такого травматичного жизненного опыта, который пережит одними поколениями и все еще осмысляется и изживается другими. Она охватывает долгий период революционно-репрессивного становления коммунизма в Китае, от Великой культурной революции до событий на площади Тяньаньмэнь, наполненный ужасающими историями о гонениях на интеллигенцию… Развернуть
Я уже сбилась со счета - настолько много книг мне попадалось на тему ККР (Китайская Культурная Революция), и, сказать по правде, все эти романы однотипны. Именно поэтому, о сюжете я говорить не хочу и не буду, т.к. все эти книги по сути дела об одном - как тяжко жилось людям в данный исторический период (и не только)
Согласна с теми, кто отмечает некоторую странность произведения - с одной стороны, события действительно интересные, с другой же, написано так сухо и уныло, что эти 640 страниц идут ну очень туго. Во-первых, как я уже сказала, это третья книга подряд, которая мне попадается на данную тему, и для меня, это уже своего рода переливание из пустого в порожнее - ничего нового я из этого романа в плане истории не узнала.
Во-вторых, очень сухой и колючий язык повествования, которым… Развернуть
Впечатление от романа ужасные. Во-первых, история обещала быть интересной и жутковатой, но подкачала. Все слишком растянуто, муторно, пресно и т.д. Роман основан на реальной истории, и учитывая, в каком мире мы живем, для нас убийства уже не считаются такой уж редкостью. Поэтому сюжет не такой уж новый. Что говорят об этой истории реальные источники:
В середине XIX века: 16-летняя служанка Грейс Маркс, несколькими годами ранее приплывшая с семьей в Канаду из Ирландии, была вместе с конюхом Джеймсом МакДермоттом признана виновной в убийстве их нанимателя, немолодого джентльмена Томаса Киннера. Убита была и гувернантка — но до нее обвинитель не дошел, поскольку за одного Киннера обоих подсудимых уже приговорили к смерти. Конюха сразу повесили, Грейс же в итоге поместили в психиатрическую…Развернуть
Так уж устроено в мире, что жизнь постоянно ставит вопросы и почти никогда не даёт ответов. Органы чувств воспринимают тысячи фактов, мозг перерабатывает их и выносит вердикт, но когда задумываешься, насколько же этот вердикт субъективен, насколько по-разному мы видим мир, сколько существует параллельных правд, впору только вздохнуть и навсегда отказаться от попыток судить кого-либо. Потому что ничего не знает не только Джон Сноу, но и каждый из нас.
Наверное, только литература иногда позволяет увидеть одну и ту же ситуацию с нескольких точек зрения, докопаться до более или менее устойчивой правды. Но не в этом случае. Маргарет Этвуд наплевать на читателя, который будет дочитывать роман поздней ночью в надежде хоть на последних страницах, хоть в последнем абзаце увидеть однозначный… Развернуть
Это какая-то смесь "Джен Эйр" (английской классики) и "Билли Милигана" (шизофреника-преступника). Обе книги по своему хороши, и Грейс тоже хороша, даже очень. Меня утянуло в книгу сразу же, и вся она была "съедена" на одном дыхании, в процессе чтения я часто впоминала и Джен и Билли, но сейчас осматривая со стороны, понимаю, что на самом деле их было очень мало. Книгу можно поделить на три существенных элемента: "Жизнь и приключения Грейс", "Становление на жизненном пути доктора Саймона", "Убийства и расследования". Хоть книга и написана почти уже в 2000-ые (ладно, в 1996), сами события происходят в 19 веке и написано так, как будто литературу тех лет ты и читаешь (это мне очень понравилось). Куда только нас не забрасывает (при чтении книг) и какие только мы не проживаем жизни! Грейс… Развернуть
Маргарет Этвуд - безусловно, очень талантливая и интересная писательница. Но у нее есть один весьма существенный недостаток - она холодная, как, прошу прощения, дохлая рыба. В романе про самую знаменитую канадскую преступницу Грейс Маркс, по легенде убившую своего хозяина и его любовницу, но так и не попавшую за свои преступления на эшафот (куда вместо Грейс угодил ее подельник), хотелось бы какой-то большей однозначности, что ли. А то совершенно непонятно: на чьей стороне писательница - на стороне правосудия, в возможность которого она, похоже, верит с большим трудом; на стороне закоренелой злодейки, которую описывает безучастно и безразлично; на стороне молодого и ретивого психолога, которого весьма иронично высмеивает, или на какой-то другой стороне.
Этвуд пристально, как под… Развернуть
Суив тревожилась, грустила, пугалась – и она очень, очень сильно злилась. Взявшись за сочинение письма для отца, который ушёл, но обещал вернуться (спойлер: не вернётся), она тем самым пыталась справиться с хаосом, который творился у неё дома. А это и правда был хаос. «Бабуля плохо слышит, а мама плохо слушает, поэтому мне приходится орать целыми днями». Бабушка постоянно вела беседы о смерти (её престарелые друзья умирали чуть ли не каждый день), мама регулярно включала режим выжженной земли (дома бардак, на работе – тоже, ещё и беременность сводит с ума), они то вступали в ожесточённые… Развернуть
У общества крепкий желудок.
Этвуд, написав продолжение к книге, которая совсем этого не требовала, еще раз это подтвердила. Любой ум пасует перед деньгами и популярностью.
Тому, кому понравился «Рассказ Служанки», читать «Заветы» нежелательно. «Welcome to My Nightmare 2» у Этвуд в отличие от Элиса Купера не задался. Роман – подрубание краев, подвязывание ниточек, пришивание тесьмы, типичный необязательный аддон.
Самое неприятное в книге - смесь архаичной антиутопии и современных веяний. Оказываются, антиутопии стареют. Хотя, что удивляться. В сравнении с проглядывающими вокруг ростками «дивного нового мира» «1984» Оруэлла выглядит детским наивным лепетом. Вот и здесь, то, что смотрелось свежо 35 лет назад, сейчас вызывает недоумение. Мир ушел далеко вперед, а Галаад Этвуд – состарился.… Развернуть
Сначала даже поставила этой книге оценку на полбалла выше, а потом вспомнила, как всю дорогу плевалась от нелогичной манеры переводить имена героев с китайского, причем - не все имена и не всегда, что особенно раздражало. Честное слово, не понимаю я, откуда взялась в головах издателей и переводчиков эта дурная манера, и почему им кажется, что если я буду знать, что одного брата назвали Воробышком, а двух других - Большая Гора (которого большую часть книги будут почему-то называть Да Шань) и Летучий Медведь, это хоть как-то поможет мне разобраться в причинах того, почему у первого был музыкальный дар и уверенность в том, что от этого дара можно отказаться, а у двух других никаких особых талантов так и не обнаружилось. Ерунда полная. Это похоже на то, как если бы один знаменитый русский… Развернуть
... Это не город, а бычий пузырь. Пробки, грабеж, что ни возьми. Обратно выедем нагишом и на одних ободьях. У тебя там из головы глаза сопрут, а ты и не заметишь!
Это книга и близко не шедевр. И даже в некоторые моменты повествования приходится делать допуск событиям и закрывать глаза на поступки героев... Но у неё один плюсик, благодаря которому поставила 4 балла - она полезная.
Да уж, на такой "развод", как у отца героини, я бы точно не клюнула. Слишком шито белыми нитками. Но у папы была своя причина захотеть поверить. А дальше понеслось и уже не выбраться, ты в сетях мошенников.
Изощрённо раскручен. Морально прибит. Финансово с голой... (ну вы поняли).
419 - это номер уголовной статьи о мошенничестве в Нигерии, а цветёт оно там буйным цветом. Мафия и коррупция поддерживают, поэтому… Развернуть
Не понимаю, почему этого автора упорно продолжают сравнивать с Чеховым. У Чехова был юмор, отличная моральная составляющая, а здесь, ну такое... поток слов, без смысла, плюс детализация всего, начиная от прыщей второстепенных героев и заканчивая треском куста, мимо которого проходит третий, в ряду слева, персонаж. Создавалось ощущение, что автор просто пыталась набить объем книги.
Но данное произведение, шло на оценку среднечка, до момента, когда я не прочла рассказ "Остров Кортеса". Такой пошлости, полнейшей белиберды, я еще не видела. Здесь какая-то свалка из пьяных персонажей, детей, голых мужиков, и неадекватных девиц, которые лезут в трусы к пожилым теткам, а те вдруг испытывают страсть.
Это читать было столь противно, что даже потом, пара относительно неплохих рассказов, просто… Развернуть
1001 books you must read before you die. #2
Например, когда я читаю «ура, я осилила 60% книги. хочу как в школе в 5м классе по литературе чтобы блин кто-то уже вышел к доске и пересказал эту книгу", "читать это невыносимо скучно и долго. я даже не буду пересказавшему задавать вопрос "что хотел сказать автор", "банально, ничего нового", "это не литература, ей бы о фотомоделях писать",
то на самом деле я вижу только "блаблаблааяумственноотсталый". (с) satanakoga
ох, какая же она, какая, эта Маргарет Этвуд! в ее прозу затягивает будто в воронку: сначала чтение идет медленно, может, даже с трудом, потом все быстрее и быстрее, строки проносятся перед глазами, темная вода закручивается, сужается, и наконец смыкается над головой - ни вынырнуть, ни вдохнуть. невероятно. Развернуть
Очередное литературное разочарование. Ожидания от книги были куда больше, чем сама встреча.
Видимо, не заладилось с самого начала, когда я не смогла определить для себя, что же за роман я читаю. Что это – детективное расследование? Печальный рассказ о судьбе женщины середины позапрошлого века? Попытка поговорить о чудесах человеческой психики? Сентиментальный женский роман? Я не знаю. Мне книга не понравилась ни в одной ипостаси. Длинное тягучее повествование, к которому я заставляла себя обращаться чуть ли не пинками. Я не верила ни одному персонажу и поведение всех казалось мне искусственным и надуманным. Сама Грейс, производившая впечатление человека под действием транквилизаторов, неизменно апатичная и равнодушная, рассказывает ли она о своем пути в Канаду или о работе у других… Развернуть
Очень тяжелая, минорная и сложная книга, она затягивает как болото. История, у которой на первый взгляд нет ни начала ни конца, история ужасная и осознание того, что это все могло происходить в реальности только добавляет ей горечи. Перед нами Китай второй половины XX века — земельная реформа, культурная революция, лагеря перевоспитания, самокритика и предательство ближнего своего ради спасения себя самого — этот ужасный калейдоскоп бесконечен, а годы то идут и чьи-то жизни безвозвратно загублены. Главная мысль произведения на мой взгляд заключается в том, что ты не можешь быть счастлив если то, что ты показываешь людям не совпадает с тем, что у тебя внутри, невозможно постоянно лгать о себе, когда-то наступит момент и придется сказать правду.
Книгу читать сложно и не только из-за… Развернуть
В туманной мрачной Ирландии 19-го века все ещё царят предсрассудки и почти средневековое невежество: ирландцы верят в эльфов и фей, гуляющих между болот, заботливо оставляя им молочко на ночь, в неисповедимую силу Господа и в то, что маленькая девочка, которая вот уже четыре месяца отказывается есть - чудо, ниспосланное им, маленькая святая, которая вернёт их деревне доброе имя и обессмертит их никчёмную жизнь.
Собственно, только слава и усиление католической церкви их и заботят: совет старейшин деревни приглашает молодую медсестру Либ, которая работала с самой Флоренс Нантингейл - нет, не заставить девочку есть, а проследить, чтобы она точно не ела - иначе как запротоколировать чудо? И никого не волнует, что день ото дня девочке становится все хуже: опухают ноги, выпадают волосы и зубы,… Развернуть
Автор представляет нам историю Грейс Маркс - реально существовавшей личности. В возрасте шестнадцати лет Грейс обвинили в жестоких убийствах. События развивались в Канаде 1840-х годов и широко освещались в прессе. Сообщника Грейс (или "якобы" сообщника) повесили, а её помиловали заменив казнь пожизненным заключением. Автор не претендует на установление точной достоверности событий, так как даже мнения очевидцев кардинально отличались, а просто излагает для нас свою версию. Прочитав книгу до конца, я так ничего и не поняла. Я не могу сказать, что книга совсем мне не понравилась, бросить её в процессе чтения мне не хотелось, интерес автор поддерживал. Но впечатление книга произвела достаточно удручающее. Больше подобное мне читать не хочется.
"Черт, Барни, как мы когда-то веселились! Не понимаю, куда все ушло, а главное - зачем же так быстро!.."
Барни Панофски - удивительный человек. В нем невероятным образом соединяются, казалось бы, взаимоисключающие вещи. Душа поэта с профессией дельца, здравомыслие и трезвый ум с безрассудными, неосторожными поступками, любовь к жизни с пессимистичным взглядом на неё. Барни однолюб, но был женат трижды. Общительный, легко завязывающий знакомства, он за всю свою жизнь только одного человека мог назвать другом и... именно в его убийстве Барни однажды обвинили. Жизнь Барни, рассказанная им самим, повод для шуток и иронии, но внутри герой абсолютно серьезен. Поразительная личность! И именно её, свою личность, Барни сейчас теряет.
Вчера ночью, только я начал засыпать, вдруг понял, что не могу…Развернуть