Оноре де Бальзак — библиография
- 681 произведение
- 814 изданий на 16 языках
Произведения
-
Блеск и нищета куртизанок Оноре де Бальзак
Форма: роман Оригинальное название: Illusions Perdues Дата написания: 1836-1843 Перевод: Нина Яковлева Язык: Русский "Блеск и нищета куртизанок" - возможно, самый яркий из эпизодов бальзаковской "Человеческой комедии". Это - книга, которая дала, пожалуй, беспощаднейший и жесточайший из портретов современного Бальзаку Парижа - Парижа, где продается и покупается все - карьера и положение, дружба и любовь. Здесь - во всем своем ослепительном блеске и во всей своей душевной нищете царят "богини продажной любви" - парижские куртизанки...
-
Неведомый шедевр Оноре де Бальзак
Форма: новелла Оригинальное название: Le Chef-d'œuvre inconnu Дата написания: 1831 Первая публикация: 1831 Перевод: А.А. Поляк Язык: Русский -
Le Colonel Chabert Honoré de Balzac
Оригинальное название: Le Colonel Chabert Дата написания: 1832 Первая публикация: 1832 Язык: Французский -
Отец Горио Оноре де Бальзак
Форма: роман Оригинальное название: Le père Goriot Дата написания: 1834 Первая публикация: 1949 Перевод: Евгений Корш Язык: Русский В романе показана безграничная, жертвенная любовь отца к своим детям, которая оказалась не взаимной. И которая в конечном итоге убила Горио.
-
Фачино Кане Оноре де Бальзак
Форма: рассказ Оригинальное название: Facino Cane Перевод: Анна Кулишер Язык: Русский В рассказе, посвященном романтической истории Фачино Кане, особый интерес представляют воспоминания Бальзака о годах собственной юности. Писатель вспоминает о своей жизни в 1819 году в мансарде на улице Ледигьер, где он создавал свои первые произведения.
-
La Belle Impéria Honoré de Balzac
Форма: рассказ Оригинальное название: La Belle Impéria Дата написания: 1831 Язык: Французский -
Kuzin Bette Оноре де Бальзакİlk kez 1846 yılında yayımlanan Kuzin Bette, Balzac’ın en ?nemli romanlarından biri olup, bir?ok eleştirmen tarafından da yazar i?in bir d?n?m noktası sayılmıştır. Balzac romanı, ?l?m?nden ?? yıl ?nce, aralıksız iki ay boyunca ?alışarak kaleme alır. Romanın ge?tiği 19. y?zyıl Fransa’sı, toplumsal ve ekonomik b?y?k değişimlerin yaşandığı, paranın ve satın aldıklarının her şeyin ?n?ne ge?tiği bir yerdir ve elbette Hulot ailesi de bundan nasibini alır. Romana adını veren Kuzin Bette, ?irkin ve yoksul olmasının, evlenememesinin bedelini ailesinden intikam alarak, onlara her fırsatta k?t?l?k yaparak ?detmek ister. ?oğu kez bunda başarılı da olur. Felakete s?r?klenen ailede; erdem, merhamet ve sadakat k?t?l?kle sınanır hep. İkiy?zl?l?k ve ihtiras, her g?zel hissi ezer ge?er… Balzac ger?ek?idir; kaleminden ?ıkan her bir karakter kendinden bekleneni yapar, hem de eksiksiz. Nedamet getirmez onun k?t?leri ve k?t?l?ğe tevess?l etmez onun iyileri…
-
Otuz Yaşındaki Kadın Оноре де БальзакBu eserde de her Balzac romanında olduğu gibi kadın duygularının en ince bi?imde ele alınışı ve m?kemmel doğa tasvirleri, yazarın, g?zlem g?c?n?n ve realist romanın en b?y?k kalemlerinden biri oluşunun nişanesidir. Otuz yaşında bir kadının gen? bir adam i?in dayanılmaz ?ekici yanları vardır. (…) Ger?ekten, bir gen? kızın sayısız hayalleri vardır, ?ok toydur, seks konusu da sevgisine ?ok yakından su? ortaklığı eder; onun i?in bir delikanlı b?yle bir sevgiyle de ?v?nemez. Oysa bir kadın, yapılacak fedak?rlıkların b?t?n kapsamını bilir. Gen? kızın merak y?z?nden, sevgilisininki ile ilgisi olmayan ?ekicilikler y?z?nden s?r?klendiği bir durumda kadın, vicdani bir duyguya boyun eğer. Biri kendini bırakır, ?teki ise se?er. Bu se?iş bile ?ok ?v?n?lecek bir şey değil midir? Mutsuzluklar y?z?nden hemen her zaman pahalıya mal olmuş bir bilgiye sahip tecr?beli kadın, kendini verirken benliğinden fazlasını verir sanki. Oysa cahil ve hemencecik inanan, hi?bir şey bilmeyen gen? kız, hi?bir şeyin kıyaslamasını yapamaz; hi?bir şeyin değerini veremez. Sevgiyi kabul eder ve inceler. İnsanın y?netilmekten hoşlandığı, s?z dinleyip boyun eğmenin zevk olduğu yaşta kadın bize ?ğretir, ?ğ?t verir; gen? kız ise her şeyi ?ğrenmek ister ve kadının şefkatli olduğu yerde o, toyluğunu g?sterir. Kadın tek bir zafer sunar size, gen? kız ise sizi bitmez t?kenmez savaşlar vermeye zorlar. Birincisinde g?zyaşlarından, zevklerden başka şey yoktur; ikincisinde ise keyifler, pişmanlıklar vardır. (…) Gen? kızın tek bir şuhluğu vardır ve soyundu mu her şeyi s?ylemiş olduğuna inanır fakat kadının sayısız şuhlukları vardır ve binlerce ?rt? altında gizlenir. Son olarak kadın b?t?n gururları okşar, toy gen? kız ise yalnız bir tanesini. Zaten erkek, otuz yaşındaki kadının kararsızlıklarından, korkularından, ?ekingenliklerinden, heyecanlarından ve ?fkelerinden etkilenir ki bunlara bir gen? kızın sevgisinde rastlanmaz hi?bir zaman. O yaşa geldi mi kadın; gen? adamdan, uğrunda feda ettiği saygıdeğerliliği kendisine geri vermesini ister, yalnız onun i?in yaşar, geleceği ile uğraşır, g?zel bir yaşantısı olsun ister, bu yaşantının ?nl?, şanlı olmasına zorlar onu. Boyun eğer, yalvarır ve h?kmeder, al?alır ve y?kselir; gen? kızın ağlayıp sızlamaktan başka şey yapamadığı durumlarda o, erkeğini bin vesile ile avutmasını bilir. Son olarak, durumunun b?t?n ?st?nl?kleri dışında otuz yaşındaki kadın, gen? kız h?line girebilir, b?t?n rolleri oynayabilir, utanga? olabilir ve bir felaket y?z?nden g?zelleşebilir hatta. İkisi arasında beklenenle beklenmeyenin, g??le g??s?zl?ğ?n arasındaki o ?l??lemez ayrılık, uzaklık vardır. Otuz yaşındaki kadın her arzuyu giderir, gen? kız ise hi?bir arzuyu giderememek durumundadır, b?yle yaptı mı yok olmaya mahk?mdur
-
Vadideki Zambak Оноре де Бальзак
Форма: роман Оригинальное название: Le Lys dans la vallée Balzac’ın edebiyat ?lemine kazandırdığı İnsanlık Komedyası’nın T?re İncelemesi kısmında Taşra Yaşamından Sahneler başlığı altında yer alan roman orijinal diliyle ilk kez 1836'da yayımlandı. Onun en ?nemli romanları arasında saydığımız bu eser, d?nyada pek ?ok dile ?evrildi. Vadideki Zambak, aile yaşamında zorluklar yaşayan F?lix'in hayatında meydana gelen değişimlerine, kendini mutsuz bir evliliğe katlanmak zorunda hisseden Henriette'in yaşamına ve başkarakterlerimiz arasındaki ilişkiye yer veriyor. Roman aynı zamanda 1800’l? yılların Fransası'na, devrim sonrası toplumsal hayata da tanıklık etmemizi sağlıyor. «?şıkların, aşk bittiğinde birbirlerini bir daha g?rmeme isteklerinin korkun? bir ihtiya? olduğunu anladım. Her şey olduğun yerde, bir hi? olmak! Hayatın neşeli ışıklarının parladığı yerde ?l?m?n sessiz soğukluğunu bulmak! Ah, ?m?r t?keten bu kıyaslar! Kısa s?re sonra gen?liğimi karartan t?m mutluluğun acı cehaletinden pişmanlık duymaya başladım.» -
Шагреневая кожа Оноре де Бальзак
Форма: роман Оригинальное название: La Peau de chagrin Дата написания: 1831 Перевод: Д.В. Аверкиев -
Jésus-Christ en Flandre Оноре де Бальзак
Форма: рассказ Оригинальное название: Jésus-Christ en Flandre Дата написания: Февраль 1831 Первая публикация: 1831 Язык: Французский Легендарный сюжет, положенный в основу рассказа, служит Бальзаку для противопоставления двух миров: мира богатства, эгоизма, бессердечия и мира бедности, взаимной солидарности и человечности. Разные люди, оказавшиеся на барке, по мысли Бальзака, символизируют все общество, все его социальные слои. Каждый персонаж является олицетворением определенной социальной группы, воплощает тот или иной порок, ту или иную добродетель. -
The Unknown Masterpiece Оноре де Бальзак
Форма: новелла Оригинальное название: Le Chef-d'œuvre inconnu Дата написания: 1831 -
Блеск и нищета куртизанок Оноре де Бальзак
Форма: роман Оригинальное название: Illusions Perdues Дата написания: 1836-1843 Перевод: Б. Грифцов, В. Владимиров Язык: Русский