Лучшие произведения А. С. Байетт
- 61 произведение
- 83 издания на 6 языках
По популярности
-
Обладать А. С. Байетт
Форма: роман Оригинальное название: Possession: A Romance Дата написания: 1990 Первая публикация: 2006 Перевод: В. К. Ланчиков, Д. В. Псурцев Язык: Русский В центре романа две линии: первая — история двух выдуманных поэтов Викторианской эпохи, Рандольфа Генри Падуба (в оригинале его имя — Randolph Henry Ash, а его образ напоминает Роберта Браунинга и Альфреда Теннисона) и Кристабель Ла Мотт (прототипом которой является Кристина Россетти), вторая — история современных учёных и литературоведов Роланда Митчелла и Мод Бейли.
-
Детская книга Антония С. Байетт
Форма: роман Оригинальное название: The Children's Book Дата написания: 2009 Первая публикация: 2012 Перевод: Т. Боровикова Язык: Русский От автора удостоенного Букеровской премии романа «Обладать» и кавалерственной дамы Ордена Британской империи — столь же масштабный труд, хроника жизни нескольких семей на рубеже веков. В этом многослойном произведении с невероятным тщанием воспроизводится жизнь, которую перечеркнет Первая мировая война. Подобно Прусту в его эпопее «В поисках утраченного времени» или Голсуорси в «Саге о Форсайтах», Байетт удивительно подробно описывает время, утраченное уже навсегда: и костюмированный праздник в усадьбе, и всемирная выставка в Париже, и секреты прикладного искусства, и сложные повороты любовных отношений… -
Ragnarök: The End of the Gods A.S. Byatt
Оригинальное название: Ragnarök: The End of the Gods Дата написания: 2011 Первая публикация: 2011 Язык: Английский -
Дева в саду А. С. Байетт
Форма: роман Оригинальное название: The Virgin in the Garden Дата написания: 1978 Первая публикация: 2021 Перевод: О. Исаева, В. Ланчиков, Д. Псурцев Язык: Русский «Дева в саду» — это первый роман из «тетралогии о Фредерике», над которой Байетт работала почти четверть века. Это масштабное полотно, рассказывающее о британской истории середины XX века: на престол вступает юная королева и в стране начинается новая «елизаветинская эра». На протяжении четырех романов читатели будут следить за судьбой Фредерики Поттер — молодой интеллектуалки, получающей образование в Кембридже в те времена, когда в университетах женщин было значительно меньше, чем мужчин. По мнению многих критиков, «Квартет Фредерики» автобиографичен, ведь судьбы главной героини и самой Антонии Байетт во многом похожи. -
Живая вещь А. С. Байетт
Форма: роман Оригинальное название: Still Life Дата написания: 1985 Первая публикация: 2022 Перевод: Д. Псурцев, Д. Устинова Язык: Русский Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия -
Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз" А. С. Байетт
Форма: повесть Оригинальное название: The Djinn in the Nightingale's Eye Дата написания: 1994 Первая публикация: 1995 Перевод: И. Тогоева Язык: Русский -
The Chinese Lobster Antonia Susan Byatt
Форма: рассказ Оригинальное название: The Chinese Lobster Дата написания: 1992 Язык: Русский -
Вавилонская башня А. С. Байетт
Форма: роман Оригинальное название: Babel Tower Дата написания: 1996 Первая публикация: 2024 Перевод: В. Фролов, В. Ланчиков, О. Исаева Язык: Русский Итак, Фредерика Поттер — бывшая йоркширская школьница и кембриджская выпускница, а теперь жена херефордширского сквайра — сбегает с малолетним сыном от мужа-тирана из его имения Брэн-Хаус и оказывается в Лондоне 1960-х годов, который вот-вот трансформируется в психоделический «свингующий Лондон». Там ее окружают художники-бунтари, писатели и поэты. История матери-одиночки, зарабатывающей на жизнь преподаванием в художественном училище и литературной критикой, переслаивается главами «романа в романе» под названием «Балабонская башня» и протоколами двух судебных процессов — над этой книгой, обвиненной в оскорблении общественной морали, и по…
-
Морфо Евгения А. С. Байетт
Форма: повесть Оригинальное название: Morpho Eugenia Дата написания: 1992 Перевод: Михаил Наумов Язык: Русский Действие развивается в викторианской Англии. Главный герой повести "Морфо Евгения" - потерпевший кораблекрушение натуралист - пытается найти счастье в семье, где тайные страсти так же непостижимы, как и поведение насекомых.
-
Сырые работы А. С. Байетт
Форма: новелла Оригинальное название: Raw Material Дата написания: 2002 Перевод: М. Немцов Язык: Русский -
Розовые чашки Антония Сьюзен Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: Rose-Coloured Teacups Первая публикация: 1987 (Sugar and Other Stories) Перевод: И. Зубанова Язык: Русский -
Ангел супружества А. С. Байетт
Форма: повесть Оригинальное название: The Conjugal Angel Первая публикация: 1992 Перевод: Михаил Наумов Язык: Русский Увлекающиеся спиритизмом последователи шведского мистика Сведенборга оказываются во власти призрака…
-
Лесная тварь А. С. Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: The Thing in the Forest Дата написания: 2002 Первая публикация: 2017 Перевод: В. Ланчиков Язык: Русский -
Peacock & Vine: On William Morris and Mariano Fortuny A. S. Byatt
Форма: роман Оригинальное название: Peacock & Vine: On William Morris and Mariano Fortuny Дата написания: 2016 Первая публикация: 2016 Язык: Английский From the winner of the Booker Prize: A ravishing book that opens a window into the lives, designs, and passions of Mariano Fortuny and William Morris, two remarkable artists who themselves are passions of the writer A. S. Byatt. Born a generation apart in the mid-1800s, Fortuny and Morris were seeming opposites: Fortuny a Spanish aristocrat thrilled by the sun-baked cultures of Crete and Knossos; Morris a member of the British bourgeoisie, enthralled by Nordic myths. Through their revolutionary inventions and textiles, both men inspired a new variety of art that is as striking today as when it was first conceived. In this elegant meditation, Byatt traces their genius right to the source. Fortuny’s Palazzo Pesaro Orfei in Venice is a warren of dark spaces imbued with the rich hues of Asia. In his attic workshop, Fortuny created intricate designs from glowing silks and velvets; in the palazzo he found “happiness in a glittering cavern” alongside the French model who became his wife and collaborator, including on the famous “Delphos” dress—a flowing, pleated gown that evoked the era of classical Greece. Morris’s Red House outside London, with its Gothic turrets and secret gardens, helped inspire his stunning floral and geometric patterns; it likewise represented a coming together of life and art. But it was a “sweet simple old place” called Kelmscott Manor in the countryside that he loved best—even when it became the setting for his wife’s love affair with the artist Dante Gabriel Rossetti. Generously illustrated with the artists’ beautiful designs—pomegranates and acanthus, peacock and vine—among other aspects of their worlds, this marvel-filled book brings the visions and ideas of Fortuny and Morris to vivid life. -
Расин и вышитая скатерть Антония Сьюзен Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: Racine and the Tablecloth Первая публикация: 1987 (Sugar and Other Stories) Перевод: И. Зубанова Язык: Русский -
История старшей принцессы А. С. Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: The Story of the Eldest Princess Дата написания: 1991 Первая публикация: 2017 Перевод: А. Псурцева Язык: Русский -
Июльский призрак Антония Сьюзен Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: The July Ghost Первая публикация: 1987 (Sugar and Other Stories) Перевод: О. Петрова Язык: Русский -
Драконий дух А. С. Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: Dragon's Breath Дата написания: 1994 Первая публикация: 2017 Перевод: С. Бранд Язык: Русский -
Телесный художник А. С. Байетт
Форма: рассказ Оригинальное название: Body Art Дата написания: 2003 Первая публикация: 2017 Перевод: Д. Псурцев Язык: Русский -
Medusa's Ankles A.S. Byatt
Форма: рассказ Оригинальное название: Medusa’s Ankles Дата написания: 1990 Первая публикация: 1990 Язык: Русский