Автор
Аттила Йожеф

József Attila

  • 11 книг
  • 1 подписчик
  • 9 читателей
3.6
10оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
10оценок
5 3
4 2
3 3
2 2
1 0
без
оценки
1

Аттила Йожеф — о поэте

  • Родился: 11 апреля 1905 г. , Будапешт, Венгрия
  • Умер: 3 декабря 1937 г. , Балатонсарсо, Венгрия

Биография — Аттила Йожеф

А́ттила Йо́жеф (венг. József Attila; 11 апреля 1905, Будапешт — 3 декабря 1937, Балатонсарсо) — венгерский поэт.

Родился на рабочей окраине столицы. Отец, выходец из Трансильвании, оставил семью, когда сыну было три года. Мать, работавшая прачкой и уборщицей, умерла в 1919 году. Йожеф, подрабатывавший с детских лет, сменил множество занятий, несколько раз пытался покончить с собой. Поступил в Сегедский университет (1924), но был исключен за революционные стихи. Затем учился в Вене (1925) и Париже (1926—1927), где прочёл Гегеля и Маркса, открыл для себя поэзию Вийона. Вернулся на родину в 1927 году, пережил тяжёлый нервный срыв. В 1930 году вступил в Венгерскую коммунистическую партию. В 1931…

КнигиСмотреть 11

Библиография

Произведения
A szépség koldusa/ Нищеброд красоты (1922, предисловие Дюлы Юхаса)
Nem én kiáltok/ Не я кричу (1925)
Nincsen apám se anyám/ Ни отца, ни матери (1929)
Döntsd a tőkét, ne siránkozz/ Валить дубы (1931, книга запрещена и конфискована цензурой)
Külvárosi éj/ Ночь городской окраины(1932)
Medvetánc/ Медвежий танец (1934)
Nagyon fáj/ Очень больно (1936)

Публикации на русском языке
Стихи. М.: Гослитиздат, 1962
Родина моя. М.: Детская литература, 1968
Стихи. М.: Художественная литература, 1980.
Венгерская поэзия. XX век. М,: Художественная литература, 1982, с.238-301
О Венгрия, страна моя… М.: Детская литература, 1987
На ветке пустоты: Стихи, письма, документы. М.: Три квадрата, 2004
Край…

Интересные факты

Поэзия Йожефа, вошедшая в классику европейской лирики XX века, вобрала в себя поиски французского сюрреализма, революционные традиции Эндре Ади, авангардизм Лайоша Кашшака.
Его стихи переводили крупные поэты: Элюар, Гильвик во Франции, Стефан Хермлин в ГДР, Семён Кирсанов, Леонид Мартынов, Давид Самойлов в СССР.
Стихи Йожефа переводил актёр и драматург Леонид Филатов: в 1980 году в театре на Таганке он организовал поэтический вечер, посвящённый поэту.
На стихи Йожефа писали музыку Д. Лигети, Д. Куртаг, Эдисон Денисов, Дж. Мандзони и др.
Университет Сегеда в 1962—2000 носил имя Аттилы Йожефа.

Титулы, награды и премии

премия имени Кошута (1948)
премия Баумгартена (1938)
премия «Наследие Венгрии» (2001)

Ссылки

ЦитатыСмотреть 3

Кураторы2

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века