Лучшие произведения Чарльза Диккенса
- 869 произведений
- 1530 изданий на 15 языках
По популярности
-
Рождественская песнь Чарльз Диккенс
Форма: повесть Оригинальное название: A Christmas Carol in Prose Дата написания: 1843 Первая публикация: 2010 Перевод: П. Алчеев, П. Рипинская Язык: Русский Мистер Скрудж — скряга и мизантроп. Никто не любит мистера Скруджа, а он любит лишь свою счетную книгу и свои сбережения. Однажды в сочельник мистера Скруджа посещает старый приятель. И все бы ничего, да только приятель давно умер... -
Большие надежды Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Great Expectations Дата написания: 1860-1861 Перевод: Мария Лорие Язык: Русский -
Давид Копперфилд Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account) Дата написания: 1849-1850 Перевод: А. Архангельская Язык: Русский -
Оливер Твист Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Oliver Twist Дата написания: 1838 Перевод: О. Тусеев Язык: Русский История мальчика, оказавшегося сиротой, вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений — все это вызывает неподдельный интерес у множества читателей всего мира. -
Холодный дом Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Bleak House Дата написания: 1853 Первая публикация: 1853 Перевод: М. Клягина-Кондратьева Язык: Русский Девятый роман Чарльза Диккенса (1853), который открывает период художественной зрелости писателя. В этой книге дан срез всех слоёв британского общества викторианской эпохи, от высшей аристократии до мира городских подворотен, и вскрыты тайные связи меж ними. Начала и концовки многих глав отмечены всплесками высокой карлейлевской риторики. Картина судебного делопроизводства в Канцлерском суде, исполненная Диккенсом в тональности кошмарного гротеска, вызвала восхищение таких авторов, как Ф. Кафки, А. Белого, В. В. Набокова. Последний посвятил разбору романа лекцию из цикла о величайших романах XIX века.
-
Рождественская ёлка Чарльз Диккенс
Форма: очерк Оригинальное название: A Christmas Tree Дата написания: 1850 Перевод: Надежда Вольпин Язык: Русский -
Тайна Эдвина Друда Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: The Mystery of Edwin Drood Дата написания: 1870 Перевод: Ольга Холмская Язык: Русский -
Повесть о двух городах Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: A Tale of Two Cities Дата написания: ~1859 Перевод: М. Богословская, С. Бобров Язык: Русский -
Посмертные записки Пиквикского клуба Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: The Posthumous Papers of the Pickwick Club Дата написания: 1836—1837 Первая публикация: 1933—1934 Перевод: Александра Кривцова, Евгений Ланн Язык: Русский Основатель пиквикского клуба мистер Самюэл Пиквик отправляется путешествовать по Англии в сопровождении трёх своих друзей и членов клуба. Целью экспедиции является «наблюдение человеческой природы». Из-за своей чудаковатости и наивности друзья постоянно попадают в нелепые, а порой и драматические истории. -
Лавка древностей Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: The Old Curiosity Shop Первая публикация: 1841 Перевод: Н. Волжина Язык: Русский -
Торговый Дом Домби и Сын Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation Дата написания: 1846—1848 Первая публикация: 1935—1936 Перевод: А. В. Кривцова Язык: Русский -
Крошка Доррит Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Little Dorrit Дата написания: 1855-1857 Первая публикация: 1960 Перевод: Евгения Калашникова Язык: Русский -
Тяжелые времена Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Hard Times – For These Times Дата написания: 2017 Первая публикация: 1960 Перевод: Вера Топер Язык: Русский Самый "викторианский" из романов великого Чарлза Диккенса.
Роман, где под внешней сентиментальностью скрывается горькая ярость писателя-реалиста, для которого несовершенство человеческой природы и тьма человеческой души не являются новостью - и все равно вызывают отторжение.
Дружба и предательство, любовь и ненависть, противостояние баловней и пасынков судьбы, - вот лишь немногие сюжетные линии этого поистине всеобъемлющего, эпохального романа, где в истории маленького городка отражается история страны и эпохи. -
Жизнь и приключения Николаса Никльби Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Nicholas Nickleby; or, The Life and Adventures of Nicholas Nickleby Дата написания: 1838–1839 Перевод: А. Кривцова Язык: Русский -
Наш общий друг Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Our Mutual Friend Дата написания: 1864–1865 Первая публикация: 1962 Перевод: Н. Волжина, Н. Дарузес Язык: Русский Жемчужина великого Диккенса, его последний завершенный роман. Англия 1860-х годов. Страна, где наконец научились ценить не только происхождение и родословную, но и предприимчивость, сильный характер и обаяние. Однако у каждой медали есть оборотная сторона - и вот уже аристократические салоны Лондона наводнили не только преуспевающие бизнесмены, но и сомнительные нувориши и авантюристы... Таков фон, на котором разворачивается головокружительно увлекательная, полная приключений история "мусорщика-миллионера", его объявленного убитым наследника и прекрасной девушки, "завещанной" в супруги тому, кто получит нажитое на мусоре огромное…
-
Дом с привидениями Чарльз Диккенс
Форма: повесть Оригинальное название: The Haunted House Дата написания: 1859 Первая публикация: 1859 Перевод: А. Петрова Язык: Русский -
Сверчок за очагом Чарльз Диккенс
Форма: сказка Оригинальное название: The Cricket on the Hearth Дата написания: 1845 Первая публикация: 1956 Перевод: М. Клягина-Кондратьевна Язык: Русский Повесть состоит из трёх глав, называемых «песенками», подобно тому, как в «Рождественской песни» части именуются «строфами».
-
Колокола. Рассказ о Духах церковных часов Чарльз Диккенс
Форма: повесть Оригинальное название: The Chimes Дата написания: 1844 Первая публикация: 2010 Перевод: В. Дорофеева Язык: Русский Тоби Вэк любил слушать перезвон колоколов и представлять, что они с ним говорят. И вот в одну предновогоднюю пору духи колоколов помогли Тоби лучше узнать и понять человека, которого он больше всего любит...
© perftoran -
Барнеби Радж Чарльз Диккенс
Форма: роман Оригинальное название: Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of 'Eighty' Дата написания: 1840–1841 Первая публикация: 1958 Перевод: Мария Абкина Язык: Русский События романа Чарльза Диккенса «Барнеби Радж» (1841) вращаются вокруг одного из драматичных эпизодов английской истории – антикатолического восстания лорда Гордона, которое вспыхнуло в Лондоне в 1780 г. Однако начинается действие книги пятью годами раньше, когда, наряду с историческим конфликтом, в ней завязываются и два других сюжета – любовный и криминальный: взаимному чувству Эдварда Честера и Эммы Хардейл препятствует вражда его отца и ее дяди, а вдову Радж и ее сына преследует загадочный незнакомец, чья личность станет ключом к тайне сразу трех давних убийств. Над тщеславием политических авантюристов и религиозным фанатизмом толпы, над ужасами Ньюгейтской тюрьмы и анархическим своеволием ее погромщиков возвышается образ заглавного героя – слабоумного юноши с говорящим вороном на плече, «естественного» человека, по-детски отрешенного от общественных страстей, но волей обстоятельств вовлеченного в мятеж и оказавшегося на пороге эшафота…