Больше рецензий

BlackGrifon

Эксперт

Эксперт? Не, не видел

5 марта 2018 г. 18:44

163

4 Интригуй, а то проиграешь

Положительно, душит собственная серость, когда читаешь поэтические строки легендарного Ли Бо, а видишь лишь чересчур сентиментальные любовные эпитеты во хмелю. Я охотно верю, что переводчик А. Матвеева передает весь возможный лексический смысл вздохов китайского поэта. Но здесь важна еще графическая составляющая иероглифов, удовольствие от гармоничной головоломки. Впрочем, для истории Мигён Юн достаточно и этих вздохов об «резных перилах» любви. В восьмом томе прошлые семейные тайны богов рассказаны, и драма о любви, ревности и мести выходит на новый виток.

Прелесть мира Юн в том, что боги здесь не управляют стихиями, а просто несколько выше в технологиях их использовании, чем люди. И они презирают людей ровно за те же пороки, которым сами подвержены. Император разрабатывает изощренную интригу, чтобы показать ничтожество и слабость людей, попутно издеваясь и над своими соплеменниками, среди которых есть соперники и изгои. Это, конечно, повод усыпать страницы лепестками, перышками, складками одежд и локонами, выходящими далеко за пределы физико-функциональной адекватности. Интересно, что флору и фауну Юн изображает максимально натуралистично, а всё антропоморфное – небрежно, условно. Масштаб природы как таковой и отраженной в декоративно-прикладном искусстве и интерьерах поглощает героев и их страсти.

Переменчивость, эгоизм, капризность доставляют столько ненужных хлопот. А может, в этом рождается время – в мелких сдвигах и суете относительно вечных основ мироздания? Страдание, неустроенность позволяет чувствовать себя живым, способным действовать на фоне созданных неизвестно кем и когда правил. Все эти цветы, с мифологической мощью вобравшие в себя сложнейшие переживания и оттенки отношений, существовали до богов и людей, служат языком метафор и двойных смыслов. Вся забава в том, чтобы учесть в игровой партии даже случайные встречи, а уж блеф говорит о высочайшем и жесточайшем мастерстве.