Больше рецензий

14 июня 2024 г. 17:32

180

4 "Это - плохой мир для собак"

Что вы ожидали бы от книги, прочитав в аннотации такую фразу: " Из исследовательского центра, что расположен в самом сердце живописного Озерного Края, бегут два приятеля — фокстерьер Надоеда и черный косматый Рауф, огромная дворняга. Оставив позади лабораторию, где над ними ставились жестокие эксперименты, Надоеда и Рауф устремляются к свободе — но окружающий мир таит новые опасности и испытания..."?  Забавных говорящих зверушек в духе американских "комедийных" мультиков (типа "Побега из курятника" или "Тайной жизни домашних животных")? Приключений для семейного просмотра / чтения, как в "Путешествии домой" или "Вольте" - приключений волнительных, но в конечном итоге безопасных, и с обязательным хэппи-эндом, где заблудшие зверушки и их горевавшие владельцы счастливо обретают друг друга?

Да? Нет! Эта книга ближе к Зову предков или Белому Биму по сюжетной канве, но гораздо более жесткая - и даже жестокая.

С первых же страниц первой главы (в моем переводе главы названы "вспышками") волосы на голове начинают шевелится от ужаса, от привычности жестокости по отношению к животным в этом "исследовательском центре". Не случайно в оригинале его полное название Animal Research (Scientific and Experimental) сокращается до аббревиатуры A.R.S.E.; (представляю мучения переводчика, долго выдумывавшего почти бессмысленную "Животую опытно-научную и прикладную апробацию" ради получения заветного Ж.О.П.А.). Потому что по-другому происходящее за его (центра) дверями и не назовешь.

ВНИМАНИЕ! ОПИСАНИЕ ЖЕСТОКОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЖИВОТНЫМ!

Например, знаете ли вы, как экспериментально проверяется безопасность косметических средств? Легко! Надо взять кроликов, зафиксировать им головы и забрызгать глаза, допустим, лаком для волос. А потом тщательно фиксировать, через какое время и насколько сильно глаза воспаляться. Интересно ли вам, как именно почтовые голуби находят дорогу домой? А давайте выколем им глазки (или заклеем ушки, или повредим какую-нибудь часть мозга) и проверим!

свернуть

Я предупреждала - вовсе не детская книжка про забавных зверушек. К тому же язык автора немного сложен для восприятия. Вот в качестве иллюстрации цитата:

Шустрик учуял, что источник табачного запаха, оставленного руками Тайсона, — попросту говоря, дверца клетки Рафа — хоть и слабо, но перемещается в пространстве, то сильнее, то слабее. Затем его уши уловили едва слышимый, на высоте звука, издаваемого летучей мышью, легкий скрип железных петель, когда сквозняк поворачивал их туда-сюда на четверть дюйма. И наконец Шустрик заметил, что лунный свет перемещается по железной сетке, как это бывает на паутине — неравномерно, медленно, ограниченный силою вялого сквозняка, заставлявшего дверцу колебаться.

- и это всего лишь один из псов заметил, что дверца клетки не заперта!

Иногда автор, по-моему, намеренно пытается шокировать читателя:

...вдруг заскользил вперед, да так гладенько — точь-в-точь хорошая какашка, вылезающая из здоровой прямой кишки, — и исчез из виду.

Иногда - намеренно стилизует текст под романы века примерно восемнадцатого, напрямую обращаясь к своим читателям:

Позвольте (слышу я ваш вполне законный вопрос), а какое, к дьяволу, отношение все это имеет к Рафу, Шустрику, Центру и доктору Бойкоту? Вам кажется, никакого? Ну, разве что заведем речь об ожесточенном сердце. Кстати, раз уж мы все равно стоим тут, в этом диком и пустынном месте — ни кустика на много миль, а «толедо триумф» Драйвера когда еще выкарабкается из долины, — не мешает задать себе вопрос: откуда же они берутся, эти ожесточенные сердца?

И даже вводит самого себя в сюжет, вставляя в разговор второстепенных героев рассуждения о себе, Ричарде Адамсе, как об авторе книги Обитатели холмов

Разные там дилетанты-доброжелатели типа Ричарда Адамса... слышал небось про такого любителя сельской природы? Довольно наблюдательный автор, правда, в кроликах ни уха ни рыла не смыслит...

Что еще тяжелого? Ланкаширский диалект, на котором разговаривают местные фермеры (правда, в переводе его передать невозможно, но я-то читала в оригинале) и - немного - животные.

Да, несмотря на то, что это - далеко не детская книжка про забавных зверушек, наши герои здесь разговаривают. Наши главные герои - это, как и сказано в аннотации, черный дворняга Рауф и бывший домашний фокстерьер Сниттер (уж если переводить или не переводить, то два имени сразу).

ВНИМАНИЕ! ОПИСАНИЕ ЖЕСТОКОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЖИВОТНЫМ!

Сниттер подвергся некоей операции на головном мозге, и теперь он иногда заговаривается, или попросту сходит с ума. Эксперимент с Рауфом - именно тот, от которого в начале первой главы у меня волосы зашевелились - его ежедневно помещали в большой железный бак с водой и засекали, какое время пройдет, прежде чем он утонет - после чего доставали, откачивали, а на следующий день повторяли это снова.

свернуть

Итак, Сниттер и Рауф бегут из исследовательского центра, но сначала сами не знают, куда и зачем. Сниттер настаивает на том, что им надо найти себе человека - хозяина (опять вспоминается Джек Лондон, но уже не "Зов предков", а "Белый клык"), потому что собаки на то и созданы, чтобы служить людям, и уж если люди хотят, чтобы собаки страдали, значит так тому и быть. Однако с хозяином как-то не получается, и тогда эти двое решают стать настоящими дикими животными: скитаться по холмам и предгорьям, спать в пещерах, добывать себе пропитание охотой... Премудростям дикой жизни их берется научить встреченный одной ночью безымянный лис (почему не волк? Потому что волки на острове Великобритания были истреблены уже к концу 17 века). Но и тут всё непросто: после того, как наши герои устроили охоту на овец, люди устраивают охоту уже на них.

Надо сказать, что обещанные в аннотации "опасности и испытания" для главных героев - далеко не единственная сюжетная линия. Не последнее место занимает и собственно исследовательский центр и проводимые в нем исследования (Спойлер: "чума" в названии книги - не просто так). Присутствуют и политические интриги, когда друг под друга копают сторонники и противники строительства этой самой Ж.О.П.Ы на землях национального парка. Один из самых мерзких героев - абсолютно беспринципный продажный "журналист", раздувший своими статейками панику до того, что

спойлер

на поиски двух голодных полумертвых собак отправили две роты солдат и два боевых вертолета!

свернуть

Финал же этой истории лично мне показался фальшивым. По логике сюжета, книга должна была закончиться совсем не так...

Подводя итоги:

Это хорошая книга? Безусловно. Стоит ли ее читать? Никому не посоветую.


Прочитано в рамках "Книгомарафон (май 2024)"