Больше рецензий
20 ноября 2023 г. 19:31
93
4.5 Снежные истории
РецензияНебольшой сборник, который как нельзя лучше подходит для тихих зимних вечеров. В нём есть крохотные, на 1-2 страницы, зарисовки, есть и полноценные рассказы.
Начну с тех, которые мне больше всего понравились.
Очень пришёлся по душе рассказ "Josefines Sehnsucht nach Schnee" ("Тоска Жозефины по снегу"). Я так растрогалась, что в финале даже прослезилась. В нём рассказывается об одном небольшом доме, в котором всего четыре квартиры. В одной живёт девяностодвухлетняя Жозефина, она же хозяйка всего дома. Три другие квартиры сдаются одинокой безработной девушке, матери-одиночке с сыном Феликсом и пожилым супругам. Феликс очень привязан к старушке. Вместе с ней он ждёт снега, который при их климате не всегда выпадает, чтобы вместе покататься на санках. Дело в том, что с зимой, снегом и санками у Жозефины связаны воспоминания о встрече с любимым мужем. Но на дворе только август, а старушка чувствует себя очень плохо и до снега может не дожить. Тогда жильцы и берут всё в свои руки и создают маленькое чудо: снег, санки и маленький кусочек прошлого. Всё для того, чтобы один человек стал немного счастливей.
"Weil Weihnachten ist ..." ("Потому что Рождество это...). Такая близкая история. Не скажешь даже, что о немцах. Кажется, это что-то и из моей жизни тоже. О том, как дети, племянники и другие родственники каждый год встречают Рождество вместе. Не все хотят это делать, но семья — это главное. Позабавил момент с набитым холодильником. "Это же не Рождество, а сплошная обжираловка!" — "Подожди! Ещё нужно нарезать картофельный салат!" И они режут и режут, несколько тазиков, которыми можно накормить всю деревню. Что-то мне это напоминает.
В "Ein Weihnachtsjob" ("Работа на Рождество") девушка ищет пропавшую собаку мальчика, а находит нечто большее. "Reiseallergie" ("Аллергия на путешествия") — очень весёлая история о девушке, которой не везло в поездках. А в "Biikebrennen und Grünkohl" можно узнать о празднике Бийкебронен, в который прощаются с зимой и едят Грюнколь (блюдо из капусты). А также прочитать о том, как три подруги семидесяти пяти лет решили проблему с мужьями, по вине которых они уже пятьдесят лет не могли поехать в Париж.
Ну, и про крохотные рассказы. Они забавны, но не в каждом можно найти смысл. "Entspannter Advent" ("Расслабленный Адвент")рассказывает о женщине, у которой незадолго до Рождества прорвало трубу, и она не смогла подготовиться к празднику. Поэтому, чтобы больше никогда не попадать в такую ситуацию и не тревожиться лишний раз перед праздником, она приняла нестандартное решение и стала готовиться к нему по-другому.
"Top-Figur im Daunenmantel" ("Хорошо выглядеть в пуховике")о девушке, которая увидела себя со стороны на фото в пуховике, нелепой шапке и старой шали. С того самого момента она решила ходить зимой в тонком пальто, что привело к не самым хорошим последствиям.
"Glücksbringer"("Талисман") — рассуждение о традициях разных стран в новогоднюю ночь и о попытках двух подруг с помощью различных вещей и действий привлечь счастье в новом году. В "Alles muss raus!" ("Всё на выброс")женщина просто разбирает ящики в шкафу. "Schlank im Schlaf" ("Стройнеть во сне")о том, как много есть и не полнеть.
Думаю, что главное достоинство сборника — это то, что он очень жизненный и вненациональный. В героинях узнаёшь себя или своих знакомых. И всё это приправлено добрым юмором и неожиданными концовками.
Прочитано в рамках игры LinguaTurris