Больше цитат

CNSTN

24 апреля 2015 г., 21:58

Да, пробелов в русско-американском общении вследствие незнания слов из нашего путеводителя и неумения с ними обращаться возникает масса. И с той и с другой стороны. Что-то мы сейчас проясним родному читателю. Но для поддержания словесно-ядреного паритета, возможно, придется издать такую же книгу и для американцев (все-таки словарь А. Флегона, хоть создавался за пределами России, русско-русский). Название ей только что придумали: «Fuck your, tovarisch!»