Пока я ещё читаю бумажного Эдгара Аллана По (и кажется, это ещё довольно надолго) мою полку заполонили отзывы на современные всякие детективчики, прослушанные в виде аудиокниг. Дабы не сдавать позиций ценителя также и более изысканного чтива, последую совету из одного саркастического рассказа Эдгара А.По.
Итак, для написания хорошего поста среди прочего советуется упоминать «пикантные фразы. “Классический китайский роман Ю-Киао-Ли”. Отлично! Умело вставив эти несколько слов, вы покажите основательное знакомство с языком и литературой Китая».
Конкретно этих трёх слов я ещё не знаю, но зато знаю уже три другие слова: «ЦЗИНЬ, ПИН, МЭЙ»! Классический китайский роман предположительно 17 века, в русском переводе известный как «ЦВЕТЫ СЛИВЫ В ЗОЛОТОЙ ВАЗЕ».
**********************
Листая как-то еще… Развернуть
Чумовой роман!
Подступалась с опаской - всё-таки более 2 тысяч страниц, но прочитала для такого объёма влёт (за полтора месяца) и даже не откладывала, чтобы взяться за другие книги. На последних страницах, уже понимая, что дело движется к завершению, было даже немного грустно, что мне вообще не свойственно; я бы ещё пару сотен страниц легко осилила, герои стали как родные.
«Цзинь, Пин, Мэй» написан примерно в начале XVII века, автор скрывается под псевдонимом Ланьлинский Насмешник и это понятно. Во-первых, роман, мягко говоря, не очень приличен. Традиция называет его «эротико-бытописательным», но как по мне, некоторые сцены скорее даже порнографичны. Во-вторых, хоть действие романа отнесено к закату династии Сун (XII век), он вполне себе злободневен - десятки продажных чиновников и алчных… Развернуть
Если говорить о том, что больше всего напоминает это произведение, то для меня это своеобразная комбинация бразильского сериала и "Декамерона" Джованни Боккаччо - и понимайте как хотите. Разные бытовые ссоры и проблемы (любил, украл, обманул и т.д.) соседствует с поэтическими вставками и лирическими описаниями.
Автором данного романа называют Ланьлинского насмешника - как нетрудно догадаться - это псевдоним, а кто скрывался под ним так и остается тайной. Существует даже интересная легенда про создание истории: якобы под псевдонимом скрывался известный писатель Ван Шичжэнь, который с помощью этого текста отомстил за смерть отца. Могущественный сановник убил отца писателя, но это сошло ему с рук поскольку он пользовался защитой императора. Но у этого человека была слабость - он любил… Развернуть
Это не порно – говорит первое предисловие.
Это не порно! – говорит второе предисловие.
Это не порно, а кто увидел порно – тот сам дурак! – говорит третье предисловие.
Отчасти они правы – это не «Полуночник Вэйян», состоящий из того самого на 98%. Сношения здесь изрядно разбавлены бытом, а в подробности и многообразии уступают тому же Вэйяну – автор так часто использует выражения вроде «и они резвились как рыбки/птички», что под конец тома от этого уже тошнит.
Тем не менее, кажется, что весь сюжет написан именно ради моментов с рыбками/птичками, будто автор старательно ворочал его так, чтобы герою было с кем сношаться да поболее, с редким уклоном в БДСМ и характерным для Китая того времени футфетишем.
Быт описан предельно подробно, но в нём нет той монументальной полноты, как в «Сне в… Развернуть
"Цветы сливы"- образец китайского средневекового семейного романа, рассказывающий историю богатого торговца и его 6-ти жен. Тут есть все: страсть и ревность, зависть, жадность, преступления и расплата за них. Я люблю такие произведения, в которых виден пройденный путь от начальной, давно канувшей в Лету, точки принятия решения и до конечного пункта, где все обрывается равнодушной к судьбам последней точкой.
Все женщины романа очень разные, по разному сложились и их жизни. Автор добавил поучительный элемент в произведение, подчеркнув зависимость итогов от выбранных путей. Самой сильной сценой для меня является суд, на котором Создатель отправляет души в новый виток земного существования.
Эта книга меня несколько устрашала своим размером, но оказалось, что она очень легко читается. В начале книги следовало вступление, рассказывающее нам об истории написания романа. Автор его остался неизвестным. То имя, которое сейчас стоит на форзаце книги, является просто псевдонимом. А настоящее имя обросло легендами: то сын, потерявший отца, мстит обидчику, пропитывая книгу ядом, то позабытый родственник, оставленный вознесшимся высоко братом, решает отомстить, высмеяв его в романе. В любом случае, надо сказать, что к делу мщения они подошли обстоятельно. Это вам не какой-нибудь иронический шаржик на сотню страниц. Видимо, такой малый объем унизил бы личность того, за которого мстили. Поэтому перед нами основательное двухтомное произведение с большим количеством страниц, как часто и… Развернуть
Цзинь, пин, мэй или FanFiction вековой давности.
...вернее сказать пятивековой. Роман "Цветы сливы в золотой вазе" был написан в XVI веке. Легенда гласит, что продавец книг, не желая отказывать покупателю, сказал, что у него есть новая книга. Вот только написана она так плохо, что продать её столь достойному господину стыдно, вот он собственноручно её перепишет и тогда...Покупатель поблагодарил и откланялся. Никакого романа не было и в помине. Тогда продавец сел и перечёл роман Найаня Ши "Речные заводи". Одна сюжетная линия, лишь кратко очерченная писателем показалось особенно интересной. Её и развил неизвестный автор. Так родился роман.
Если бы я знала это до того, как начать читать...Несколько первых глав я переживала сильнейшее дежа вю. Мне точно были знакомы эпизоды с убийством тигра и… Развернуть