ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Пролог

– Видишь её?

– Вон та, темноволосая, в светлом платье?

– Да, она, – в глазах говорившего вспыхнул огонёк, а на чувственных, полных губах появилась предвкушающая улыбка.

– С ней горничная. Её куда?

– Я займусь, а ты тогда – девушкой. У нас мало времени, мы должны отплыть до заката, – на красивом, породистом лице отразилось беспокойство, брови нахмурились.

– Отплывём, не волнуйся. Ты уверен, что она – ( та самая ) ? – на всякий случай уточнил второй мужчина, не отрывая взгляда от темноволосой фигурки.

– Прислушайся, – тихо произнёс его собеседник. – В ней шумит море. Надо только… разбудить её, – глаза снова заблестели. – Она будет нашей, Денни, не сомневайся. Не зря меня тянуло в этот порт, хотя он совсем не по пути. Пусть команда готовится к отплытию, – распорядился он и легко сбежал по лестнице с мостика на палубу, направившись к трапу.

Дэниел же позволил себе лёгкую улыбку, потом чуть шевельнул рукой, и этого оказалось достаточно, чтобы матросы на палубе задвигались, выполняя безмолвный приказ помощника капитана. До заката оставалось несколько часов, и за это время они должны заполучить девушку на борт, избавиться от её горничной и отплыть как можно дальше из порта. А потом… Улыбка на лице Денни стала шире: целых две недели, восхитительных, чудесных, страстных… Оставалось надеяться, что Эдвард не ошибся, и брюнетка – в самом деле та, кого они так долго искали. Он лучше умел слушать и чувствовать, и Денни верил: брат прав, и девушка вскоре будет у них на борту.