ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 10

Аридил рассказывал ровным, бесцветным голосом, и оттого произошедшее казалось ещё ужаснее, ещё более непоправимым, хотя страшнее того, что случилось, вряд можно представить.

Их ждали, как и нас. Две пятерки кваров в полном боевом облачении.

– Нам не оставили шансов. Они оказались прекрасно осведомлены о моих навыках, поэтому у половины были с собой арбалеты. Даже если бы я уложил остальных, стрелки держались на расстоянии и, вне всяких сомнений, не промахнулись бы, – Аридил посмотрел мне прямо в глаза. – Меня не пугает смерть, Иан, но волшебница уговорила меня не принимать бой. Она сама отдала себя в их руки! В сердце этой девушки гораздо больше отваги, чем у большинства тех, с кем я когда-либо встречался, – он помедлил, и мне вдруг стало понятно, что Аридилу неимоверно тяжело говорить. Как будто на его плечах сейчас покоился горный хребет, но его упрямо сжатые губы всё-таки разомкнулись: – Она верит в тебя, Иан, верит так, что даже я впервые с тех пор, как узнал правду, уже сомневаюсь в верности своей клятвы. Она прошептала: «Иди и расскажи ему. Он что-нибудь придумает».

– А что с тобой? – спросил Оррик. – Тебя не тронули?

– Полагаю, у них был приказ: применить силу, если им будет оказано любое сопротивление. Но у них не нашлось ни малейшего повода. Волшебницу на моих глазах заковали в кандалы и увезли, а ее взгляд до последнего молил меня о смирении. В итоге им пришлось меня отпустить.


– Иан, ты можешь успокоиться?

– Не могу! – рявкнул я в лицо Оррику и со всей силой пнул камень, подвернувшийся под ноги. Резкая боль помогла немного прийти в себя.

На заднем дворе гостиницы, за исключением нас троих, никто больше показываться не осмеливался. Похоже, именно я всех спугнул своими криками.

– Не могу я успокоиться, старый ты хрен! Ее, может, уже и в живых нет! А мы тут сидим и попиваем пивко в тепле и уюте.

Кровь пульсировала в голове, разрывая виски, я не мог остановиться и потому бегал взад-вперед, подпрыгивая от адреналина. Меня то бросало в жар, и тогда мне хотелось немедленно бежать и спасать Валену, то кидало в холод, и требовалось все самообладание, чтобы не сесть на землю и не закрыть лицо руками.

– Куда ты собрался? – Оррик попытался поймать меня за руку. – Они только того и ждут. Нельзя совать голову в пасть дракону, если нет шансов ее оттуда вытащить.

– Валена у них, и она верит, что я ее не оставлю!

– Никто и не говорит, что нужно бросать волшебницу, но не следует пороть горячку! Надо для начала поставить в известность епископа. Он мудрый человек, и может дать дельный совет.

– Не знаю насчет епископа, но инквизитор прав, – Аридил поднялся. – Если идти без подготовки, то ты только погубишь ее, – он запнулся, но потом все же закончил, – и себя заодно.

Я схватил его за рукав и посмотрел в лицо снизу вверх.

– Тебе когда-нибудь загоняли иголки под ногти? Или, может, жгли кожу калёным железом? – я развернулся к Оррику. – А тебе втыкали в глаз раскалённую спицу? Нет?! Тогда вы не знаете, что она сейчас чувствует!

Мои спутники удручённо молчали, и гнев постепенно стал гаснуть в моей груди. Они ни в чем не виноваты и искренне стремятся помочь, только никто из нас не представляет, как это сделать.

– Почему квары не тронули эльфа? Почему они отпустили нас? – Оррик задумчиво потер лоб. – Ведь могли же всех прибрать к рукам. Могли? Могли! Взяли бы, наконец, по-тихому, никто бы ничего не узнал – мы сами после границы все города обходили стороной, чтобы не оставлять следов.

Я вновь в нетерпении забегал по двору. Мне казалось, что меня разорвет от бездействия.

– Им от нас что-то нужно, – промолвил Аридил.

Я встал как вкопанный и поднял на него взгляд.

– Для чего им понадобилась Валена?

Оррик вздохнул.

– От твоей колдуньи им мало толку. А вот от тебя или даже от епископа – вполне может быть.

– В его словах есть смысл, – кивнул Аридил.

– Причем здесь епископ Тук? – не понял я.

– Притом, что теперь все уверены, что ты его «Голос», и, если где-то сел в лужу, исподнее менять придется ему.

– Вот зараза! – вскричал я. – Так какого черта им надо?!

Оррик развел руками.

– Похоже, завтра мы это узнаем.

– Я иду с вами, – безапелляционно заявил Аридил.

Оррик покачал головой.

– Эльфам в Твердыни ходу нет.

– Я всё-таки принц.

– Да хоть бы даже и король. Без приглашения тебя вышвырнут вон. Поступим по-другому, – предложил Оррик, – ты пойдешь и отправишь сообщение епископу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы выяснить, что отца Тука в столице нет. Никто даже приблизительно не представлял, когда он явится, и не мог сказать, где его носит. «Отсутствует по делам Конгрегации», – вот и все что удалось узнать Оррику в канцелярии.

– Как? У нас есть лишние деньги? Ты представляешь, сколько стоит отправить весточку без определенного адреса?

Оба, и Оррик, и Аридил, прищурившись, уставились на меня. Я же мысленно присвистнул: тут даже такое есть! Впрочем, упоминание о непредвиденных расходах заставило меня поморщиться.

– У нас даже нелишних нет, – я вывернул карманы.

– Тридцать рогов Аида! – Оррик сплюнул от досады. – Через канцелярию конгрегации такое послание посылать нельзя. Проще сразу попросить, чтобы тебя сожгли на костре, как самозванца. Нужен кто-то посторонний.

– Боюсь, я вам тут не помощник, – печально сказал Аридил. – В эльфийском посольстве вряд ли мне ссудят денег.

Я подошёл к ним обоим.

– Значит, будем выкручиваться своими силами. Загнанная в угол крыса опасна даже для человека.

– Сравнение не очень, – с сомнением в голосе протянул Оррик.

– Зато отражает суть, – я постарался говорить бодрым тоном. – Сейчас мы не люди, а крысы, которых неосторожно загнали в угол. Пусть пока думают, что победили. Хорошо смеётся только тот, кому есть чем.