Гейл Херман - В поисках Немо

В поисках Немо

Гейл Херман

Жанр: Сказки

4,5

Моя оценка

ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Пролог


В тёплой тропической воде у берегов Австралии, вдоль края Большого Барьерного рифа, плавали две рыбки-клоуны. Вокруг пестрели актинии, высились кораллы, трепетали нежные подводные растения, но там, за рифом, начинался самый настоящий открытый океан.

– Да, милый. Здесь очень красиво, – сказала не очень уверенно рыбка по имени Корал своему мужу Марлину.

– Когда ты сказала, что хочешь дом с видом на океан, то, наверное, и представить не могла, что получишь целый океан? Здесь даже дышится легче! – распушил хвост Марлин.

Он широко улыбнулся. Большой Барьерный риф! Лучшего места для дома и придумать нельзя!

– Я знаю, что многие бы хотели поселиться на Рифе. Здесь престижные школы и чудесный вид, но, может, надо было выбрать что-нибудь поскромнее?

Корал очень нравился их новый дом, но страшновато было жить по соседству с открытым океаном. Мало ли что может случиться.

– Дорогая, – сказал Марлин, – наши детки заслуживают самого лучшего. Только представь: они просыпаются, высовывают мордочки, а мимо них проплывает кит!

– Тише! Детей разбудишь! – шепнула Корал.

Они заглянули в пещеру под анемоном, где, тесно прижавшись друг к другу, лежали сотни икринок. Это были дети Корал и Марлина.

Марлин с нетерпением ждал их появления на свет. Ему очень хотелось показать им, как красив океан.

– Осталось придумать им имена, – сказала Корал.

Её муж только фыркнул и плавником провёл невидимую черту, разделившую икринки пополам:

– Назовём мальчиков Марлинами, а девочек Марлен.

– Как тебе имя Немо? – спросила жена.

– Немо? – переспросил Марлин. – Хорошо, одного назовём Немо.

Корал ласково посмотрела на мужа:

– Представляешь, всего через пару дней мы станем мамой и папой.

– А вдруг я им не понравлюсь? – встревожился Марлин.

– Тут четыре сотни икринок, хотя бы одному ты понравишься наверняка!

– А ты помнишь, как мы познакомились? – с нежностью в голосе спросил Марлин.

– Лучше не напоминай, – ответила жена.

Марлин стал игриво гоняться за ней по актинии:

– Простите, мисс. Посмотрите, пожалуйста, мне кажется, у меня крючок в губе застрял. Ах, вам надо взглянуть поближе!

Корал рассмеялась и выплыла из актинии, уворачиваясь от мужа. Марлин высунулся следом и замер, оглушённый зловещей тишиной. Корал застыла на месте, уставившись на голодную барракуду.

– Скорее в дом, Корал! – закричал муж.

Но жена не могла оставить деток на произвол судьбы. Она метнулась к гроту, но слишком поздно – барракуда настигла её у самого входа.

Марлин бросился на хищницу, отчаянно стараясь защитить жену, но огромная рыбина взмахом хвоста шваркнула его о скалы. Оглушённого Марлина защитила актиния, куда он опустился, потеряв сознание.

Вскоре волнение улеглось, он пришёл в себя и поспешил наружу.

– Корал! – крикнул он.

Тишина.

Марлин заглянул в грот.

Никого.

Он заметался в прозрачной голубой воде. Бесполезно.

Корал пропала. Икринки пропали.

Марлин не мог смириться с тем, что произошло! За пару минут от прежней жизни не осталось и следа. Его семьи больше нет. Он покачал головой. Это его вина. Зачем нужно было селиться на Рифе? Вдруг Марлин краем глаза заметил на маленьком уступе крошечную икринку.

На икринке виднелась трещина, но малёк внутри был жив. Жив! Марлин стал укачивать его в плавнике:

– Ну-ну. Не бойся, малыш, папа рядом. Обещаю, с тобой никогда ничего не случится… – Он помедлил, а затем назвал малька по имени: – Немо.