ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Часть 1. Закон Раска – Гримма наоборот

Индоевропейская «P» в прагерманском стала «F»

P => F

Я взял английские слова, которые содержат букву «F», заменил её на русскую букву «П» и попробовал прочитать эти слова снова. Вот что у меня получилось:



Работает! А знаете сколько слов в моём 20 000 словаре перевелись с использованием подмены английской «F» на русскую «П»? 967! 967 слов! Удивительно, не правда ли?

Хотите попробовать ещё? Уверен, что – да!