Добавить цитату

Ницца в Юнеско

«О, этот юг, о, эта Ницца…


О, как их блеск меня тревожит»

(из стихотворения Ф.И.Тютчева написанного в 1864 году)

Ницца – город космополитичный. Здесь можно встретить представителя любой народности. У вас не будет сложностей, если не знаете французского, а если знаете, то не будет комплекса про наличие акцента. Тут он у 40%.

В 1936 после поездки по США Ильф и Петров в произведении «Одноэтажная Америка» написали, им не понятна постановка вопроса как хвалить или ругать страну или город после поездки. Перефразируя этих великих авторов, хочу согласиться, что Ницца- не премьера новой пьесы, а я не театральный критик. Я перенесла на бумагу свои впечатления об этом городе, жизни в нём, дорожных наблюдений, общения с горожанами и мои размышления о городе мечты.



Вы можете с первого взгляда влюбиться в очарование этого города, а можете уже на второй день сказать: «Да, ну, что мы здесь делаем. Поехали в другое место!»

Город, любимый русскими царями, аристократией, лицами криминального характера, писателями, великими художниками и простыми гражданами как вы и я.

Книга публикуется в день, когда объявлено, что кандидатура Ниццы принята ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия по теме «Ницца-город зимнего курорта Французской Ривьеры»

В связи с этой приятной новостью предлагаю познакомиться с припевом гимна города «Красавица Ницца». Он исполняется на местном языке (на котором хоть и пытаются говорить, но скорее на уровне колорита):

Я всегда буду воспевать
под твоими беседками
твоё лазурное море,
твоё чистое небо,
и всегда буду взывать
В моем припеве
Да здравствует, да здравствует Ницца красавица !