ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава тринадцатая. Тайная магия давних времён


А теперь пора вернуться к Эдмунду. Они всё шли и шли. Раньше он ни за что не поверил бы, что вообще можно так долго идти пешком. И вот наконец, когда они очутились в мрачной лощине под тенью огромных тисов и елей, колдунья объявила привал. Эдмунд тут же бросился ничком на землю. Ему было всё равно, что с ним потом случится, лишь бы сейчас ему дали спокойно полежать. Он так устал, что не чувствовал ни голода, ни жажды. Колдунья и гном негромко переговаривались где-то рядом.

– Нет, – сказал гном, – теперь это бесполезно, о королева! Они уже, наверно, дошли до Каменного Стола.

– Будем надеяться, Могрим найдёт нас и сообщит все новости, – заметила колдунья.

– Если и найдёт, вряд ли это будут хорошие новости, – буркнул гном.

– В Кэр-Паравале четыре трона. А если только три из них окажутся заняты? Ведь тогда предсказание не исполнится.

– Какая разница? Главное, что он здесь. – Гном всё ещё не осмеливался называть Аслана по имени при повелительнице.

– Он не обязательно останется здесь надолго. А когда уйдёт, мы нападём на тех троих в Кэре.

– И все же лучше придержать этого, – пнул он Эдмунда, – чтобы заключить с ними сделку.

– Ну да! И дождаться, что его освободят! – усмехнулась колдунья.

– Тогда лучше сразу же исполнить то, что следует.

– Я бы предпочла сделать это на Каменном Столе, – возразила колдунья. – Там, где положено. Где делали это испокон веку.

– Ну, теперь не скоро наступит то время, когда Каменный Стол будет использоваться по назначению.

– Верно. Что ж, вот я и начну.

В эту минуту из леса с воем выбежал волк и кинулся к ним.

– Я их видел. Все трое у Каменного Стола вместе с ним. Они убили Могрима, моего капитана. Один из сыновей Адама и Евы его убил. Я спрятался в чаще и всё видел. Спасайтесь! Спасайтесь!

– Зачем? – удивилась колдунья. – В этом нет никакой нужды. Отправляйся и собери всех наших. Пусть они как можно скорее прибудут сюда. Позови великанов, оборотней и духов тех деревьев, которые на моей стороне. Позови упырей, людоедов и минотавров. Позови леших, позови вурдалаков и ведьм. Мы будем сражаться. Разве нет у меня волшебной палочки?! Разве я не могу превратить их всех в камень, когда они станут на нас наступать?! Отправляйся быстрей. Мне надо покончить тут с одним небольшим дельцем.

Огромный зверь наклонил голову, повернулся и умчался прочь.

– Так, – сказала колдунья, – стола у нас здесь нет… Дай подумать… Лучше поставим его спиной к дереву.

Эдмунда пинком подняли с земли. Когда гном подвёл его к дубу и крепко-накрепко привязал, мальчик заметил, что колдунья сбрасывает плащ: в темноте мелькнули её голые, белые как снег руки. Только потому он их и увидел, что они были белые, – в тёмной лощине под тёмными деревьями было так темно, что ничего другого не разглядишь.

– Приготовь жертву! – приказала колдунья.

Гном расстегнул Эдмунду воротник рубашки, оттянул назад и схватил его за волосы, так что подбородок задрался вверх. Эдмунд услышал странный звук: «вжик-вжик-вжик…» Что бы это могло быть? И вдруг понял: это точили нож.

В ту же минуту послышались другие звуки – громкие крики, топот копыт, хлопанье крыльев и яростный вопль колдуньи. Поднялся шум, суматоха, а затем мальчик почувствовал, что его развязывают и поднимают чьи-то сильные руки, услышал добрые басистые голоса:

– Пусть полежит… дайте ему вина… ну-ка выпей глоточек… сейчас тебе станет лучше.

А затем они стали переговариваться между собой:

– Кто поймал колдунью?

– Я думал, ты.

– Я не видел её после того, как выбил у неё из рук нож.

– Я гнался за гномом… Неужели она сбежала?

– Не мог же я помнить обо всём сразу… А это что?

– Да ничего, просто старый пень.

Тут Эдмунд окончательно потерял сознание.

Вскоре кентавры, единороги, олени и птицы (те самые, которых Аслан отправил спасать Эдмунда) двинулись обратно к Каменному Столу, неся с собой Эдмунда. Если бы они узнали, что произошло в лощине после их ухода, то немало бы удивились.

Было совершенно тихо. Вскоре на небе взошла луна, свет её становился всё ярче и ярче. Если бы вы там оказались, то заметили бы в ярком лунном свете старый пень и довольно крупный валун, но присмотрись вы к ним внимательнее, увидели бы нечто странное – например, что валун удивительно похож на маленького толстячка, скорчившегося на земле. А если бы запаслись терпением, то увидели бы, как валун подходит к пеньку, а пенёк поднимается и начинает что-то ему говорить. Ведь на самом деле пень и валун были гном и колдунья. Одной из её колдовских штучек было так заколдовать кого угодно, да и себя тоже, чтобы нельзя было узнать. И вот, когда у неё вышибли нож из рук, она не растерялась и превратила себя и гнома в валун и пень. Волшебная палочка осталась у неё и тоже была спасена.



Когда Питер, Сьюзен и Люси проснулись на следующее утро – проспав всю ночь в шатре на груде подушек, – миссис Бобриха рассказала им первым делом, что накануне вечером их брата спасли из рук колдуньи и теперь он здесь, в лагере, беседует с Асланом.

Они вышли из шатра и увидели, что Аслан и Эдмунд прогуливаются рядышком по росистой траве в стороне от всех остальных. Вовсе не обязательно пересказывать вам – да никто этого и не слышал, – что именно говорил лев, но Эдмунд помнил его слова всю жизнь. Когда ребята приблизились, Аслан повернулся им навстречу.

– Вот ваш брат. И… совсем ни к чему вспоминать то, что уже позади.

Эдмунд всем по очереди пожал руки и сказал каждому: «Прости меня», – и каждый из них ответил: «Ладно, о чём толковать». А затем им захотелось произнести что-нибудь самое обыденное и простое, показать, что они снова друзья, и, конечно, никто из них – хоть режь! – ничего не мог придумать. Им уже становилось неловко, но тут появился один из леопардов и, обратившись к Аслану, проговорил:

– Ваше величество, посланец врага испрашивает у вас аудиенцию.

– Пусть приблизится, – сказал Аслан.

Леопард ушёл и вскоре вернулся с гномом.

– Что ты желаешь мне сообщить, сын Земных Недр? – спросил Аслан.

– Королева Нарнии, императрица Одиноких островов, просит ручательства в том, что может без опасности для жизни прийти сюда и поговорить с вами о деле, в котором вы заинтересованы не меньше её.

– «Королева Нарнии», как бы не так… – проворчал мистер Бобёр. – Такого нахальства я ещё…

– Спокойно, – сказал Аслан. – Скоро все титулы будут возвращены законным правителям. А пока не будем спорить. Скажи своей повелительнице, сын Земных Недр, что я ручаюсь за её безопасность, если она оставит свою волшебную палочку под тем большим дубом, прежде чем подойти сюда.

Гном согласился на это, и леопарды пошли вместе с ним, чтобы проследить, будет ли выполнено это условие.

– А вдруг она обратит леопардов в камень? – шепнула Люси Питеру.

Я думаю, эта же мысль пришла в голову и самим леопардам; во всяком случае, шерсть у них на спине встала дыбом и хвосты поднялись трубой, как у котов при виде чужой собаки.

– Всё будет в порядке, – шепнул Питер ей в ответ. – Аслан не послал бы их, если бы не был уверен в их безопасности.

Через несколько минут колдунья собственной персоной появилась на вершине холма, пересекла поляну и стала перед Асланом. При взгляде на неё у Питера, Люси и Сьюзен – ведь они не видели её раньше – побежали по спине мурашки; среди зверей раздалось тихое рычание. Хотя на небе ярко сияло солнце, всем внезапно стало холодно. Спокойно себя чувствовали, по-видимому, только Аслан и сама колдунья. Странно было видеть эти два лика – золотой и бледный как смерть – так близко друг от друга. Правда, прямо в глаза Аслану колдунья всё же посмотреть не смогла – миссис Бобриха очень внимательно наблюдала за ней.

– Среди вас есть предатель, Аслан, – сказала колдунья.

Конечно, все поняли, что она имеет в виду Эдмунда, но после всего, что произошло, и утреннего разговора сам мальчик меньше всего думал о себе и по-прежнему не отрывал взора от Аслана; казалось, для него не имеет значения, что говорит колдунья.

– Ну и что, – совершенно спокойно отреагировал Аслан. – Его предательство было совершено по отношению к другим, а не к вам.

– Вы забыли Тайную магию? – удивилась колдунья.

– Предположим, забыл, – печально ответил Аслан. – Расскажите нам о Тайной магии.

– Рассказать вам? – едва ли не взвизгнула колдунья. – Рассказать, что написано на том самом Каменном Столе, возле которого мы стоим? Рассказать, что высечено, словно ударами копья, на жертвенном камне Заповедного холма? Вы не хуже меня знаете магию, которой подвластна Нарния с давних времён. Вы знаете, что, согласно ей, каждый предатель принадлежит мне. Это моя законная добыча, за каждое предательство я имею право убить.

– А-а, – протянул мистер Бобёр, – вот почему, оказывается, вы вообразили себя королевой: потому что вас назначили палачом!

– Спокойно, – промолвил Аслан и тихо зарычал.

– Поэтому, – продолжила колдунья, – это человеческое отродье – моё. Его жизнь принадлежит мне, его кровь – моё достояние.

– Что ж, тогда возьми его! – проревел бык с головой человека.

– Дурак, – сказала колдунья, и жестокая улыбка скривила ей губы. – Неужели ты думаешь, твой повелитель может силой лишить меня моих законных прав? Он слишком хорошо знает, что такое Тайная магия, как знает и то, что, если я не получу крови, как о том сказано в Древнем законе, Нарния погибнет от огня и воды.

– Истинная правда, – сказал Аслан. – Я этого не отрицаю.

– О, Аслан, – зашептала Сьюзен льву на ухо. – Мы не можем… я хочу сказать: ты не отдашь его, да? Неужели ничего нельзя сделать против Тайной магии? Может быть, можно как-нибудь подействовать на неё?

– Подействовать на Тайную магию? – переспросил Аслан, обернувшись к девочке, и нахмурился.

И никто больше не осмелился с ним заговорить.

Всё это время Эдмунд стоял по другую сторону от Аслана и неотступно смотрел на него. У мальчика перехватило горло, он подумал, не следует ли ему что-нибудь сказать, но тут же почувствовал, что от него ждут одного: делать то, что ему скажут.

– Отойдите назад, – потребовал Аслан. – Я хочу поговорить с колдуньей с глазу на глаз.

Все повиновались. Ах как ужасно было ждать, ломая голову над тем, о чём так серьёзно беседуют вполголоса лев и ведьма!

– Ах, Эдмунд! – расплакалась вдруг Люси.

Питер стоял спиной ко всем остальным и глядел на далёкое море. Бобры взялись за лапы и свесили головы. Кентавры беспокойно переступали копытами. Но под конец все перестали шевелиться и стали слышны даже самые тихие звуки: гудение шмеля, пение птиц далеко в лесу и шелест листьев на ветру. А беседе Аслана и колдуньи всё не было видно конца.

Наконец раздался голос Аслана:

– Можете подойти. Я всё уладил. Она отказывается от притязаний на жизнь вашего брата.

И над поляной пронёсся вздох, словно всё это время они сдерживали дыхание и только теперь вздохнули полной грудью. Затем все разом заговорили.

Лицо колдуньи светилось злобным торжеством. Она пошла было прочь, но вновь остановилась и сказала:

– Откуда мне знать, что обещание не будет нарушено?

Аслан, приподнявшись на задние лапы, так взревел, что колдунья, вытаращив глаза и разинув рот, подобрала юбки и пустилась наутёк.