ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Поединок

Всадник соскочил с коня и, преклонив колено, вручил письмо графине. Взволнованная содержанием, она приказала подать карету и направилась во владения герцога.

– Коррин, дорогая, как я рад тебя видеть!

– Где он, Флорантен? – быстро подошла к хозяину замка графиня.

– Не беспокойся, присядь. Нам с тобой необходимо поговорить.

– Флор, какие могут быть разговоры? Я очень встревожена. Где на него напали?

– По соседству с моим лесом. Они бы не посмели войти в мои границы.

– Флор, пожалуйста, не тяни. Мы дружим с тобой с самого детства. Ты же знаешь, как легко меня напугать.

– У меня нет намерения пугать тебя. Напротив. Сегодня произойдет счастливое событие в нашей жизни. Все складывается так, что ты, наконец, можешь выйти за меня замуж.

Коррин не могла поверить услышанному.

– Флорантен, – сказала она, совладав с потрясением, – у меня есть муж, Эмери Лариве, твой близкий друг.

– Был, – ответил герцог, – но его больше нет.

Коррин опустилась в кресло.

– Его тело увезли домой. Но тебе не надо туда спешить. Там найдутся те, кто совершит необходимые обряды. А ты выйдешь из этого замка уже герцогиней, моей женой. Это исправит твою давнюю ошибку, когда ты, вместо меня, выбрала Эмери.

Графиня была близка к обмороку, но последние слова герцога вызвали в ней сильное возмущение.

– Я не выйду за тебя замуж, Флорантен, – с силой сказала она. – Мое сердце навсегда отдано Эмери.

– А вот здесь ты заблуждаешься, дорогая, – хмуро ответил герцог. – Венчание состоится сегодня. И для этого все уже приготовлено.

– Граф Эмери Лариве, – доложил дворецкий, и одновременно с этим в зал быстро вошел молодой человек.

– Венчание отменяется, – с предгрозовым спокойствием сказал он.

Коррин бросилась к нему.

– Отбился все-таки, – насмешливо сказал герцог. – Но это ничего. Настоящий поединок будет здесь.

– Я готов, – граф взялся за рукоять шпаги.

– Оставь, пожалуйста, эту игрушку в ножнах, – поморщился Флорантен. – Мы с тобой древние маги. Ты еще не разучился пользоваться лучами? И, надеюсь, ты помнишь, что мой луч всегда был сильнее твоего.

Граф с любовью посмотрел на жену и отвел ее в сторону.

Двое стояли напротив друг друга. Два луча начали зарождаться и набирать силу. Луч герцога отделился первым и устремился к графу. Но на его пути внезапно возникла золотая сеть. Луч отразился от нее и вернулся назад. От тела герцога осталась кучка пепла. Рядом с Эмери стояла Коррин.

– Тай, – сказал граф, взяв руки жены в свои, – когда-то мы с тобой творили голосами.

– А сегодня, Мар, вместе творили наши сердца, – ответила графиня.