ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Крылышки феи



Давным-давно, когда деревья и цветы сами решали, где им вырасти, на свете жили крошечные феи. В начале весны они расправляли свои прозрачные крылышки и – фьють! фьють! – порхали с бутона на бутон, репетируя танец, который собирались исполнить на Майском празднике танца. Узорчатые крылышки – вот чем больше всего гордились феи! Все, кроме одной. Малышка Фия родилась беcкрылой.



Это стало большим огорчением для семи её сестриц, у которых были самые красивые в округе крылышки. Однажды сестрицы даже пожаловались маме. Случилось это во время утреннего умывания, когда они помогали друг другу прихорашиваться.

– Конечно, мамочка, Фия не виновата в том, что не может подняться в небо, – сказала Виола, – но ведь и на земле Фия позорит нас. Мы снова не получили приглашения на чайную церемонию на бузиновом дереве. И это после того, как на глазах у всех Фия оседлала мерзкую жабу, чтобы перепрыгнуть через лужу!

– И месяц назад, – добавила Роза, – наши гости едва не попадали с гамаков, когда Фия появилась из зарослей тростника верхом на отвратительной крысе!

– А два месяца назад, – капризно сказала Настурция, – она испортила нам вечеринку… Помните крикливую ворону, на которой Фия унеслась под облака?



– Но если бы вы приняли малышку Фию в свои игры, – не выдержала наконец мама, – может, она и перестала бы шутить над вами?

– Но как же с ней играть, – сказала Ромашка, – если она таскает за собой этих гадких зверюшек!

– Эти зверюшки, в отличие от вас, не глядят на Фию свысока! – в сердцах воскликнула мама.

Семь сестёр потупили головы.

– Мы не слишком добры к ней, мамочка, – согласилась Астра. – Но что подумает о нас королевская семья, если на Майский праздник танца мы возьмём с собою Фию?

– Во время танцев, – успокоила дочек мама, – Фия вряд ли станет озорничать… Но хватит об этом. Наши крылышки сияют чистотой. Самое время сушить их на верхушке большой ивы!



А Фия тем временем смастерила лодку из половинки яичной скорлупки и, ловко орудуя дубовым листком как веслом, доплыла до середины Жабьего пруда.

– Жабка, Крыска, Воронушка! – крикнула она. – Полюбуйтесь на мою лодочку!

Крыса высунула мордочку из бузиновых зарослей и широко зевнула. Ворона уронила в воду ягоду бузины. Смеясь, Фия закружила на лодочке вокруг ягоды, пытаясь достать её.

– Забавная игра! – сказала она. – Мне придётся постара…

Но не успела она договорить, как крыса побежала обратно в нору.

– Лежебока! – сказала ей вслед Фия. – Сколько интересного ты проспала!

«Гло-опп!» – над самым ухом Фии раздался неприятный звук. Это Жабка поймала своим длинным языком муху и отправила её в рот.

– А-а-а! – зажмурившись, закричала Фия. – Сколько раз я тебя просила, Жабка, никого не глотать при мне!

Нижние ветки бузины затрепетали как бы от ветра… Фия подумала, что возвращается Крыска, но нет! На берег пруда вышел мальчик – эльф. Фия твёрдо решила не заговаривать с ним первой – вдруг мальчик станет дразниться? Но тот воскликнул:

– Как это ты додумалась – сделать из скорлупки лодку! Вот бы и мне покататься!

Фия не раздумывая причалила к берегу и протянула мальчику весло. А он вдруг отпрянул и чуть заикаясь произнёс:

– К-как это? У тебя… нет крыльев?!

Фия выхватила из его рук весло, собираясь убежать, но мальчик остановил её.

– Прости! – сказал он, и голос его звучал искренне. – Я растерялся, потому что никогда не видел бескрылых фей… Мне очень жаль.



– А мне нет, – коротко ответила Фия. – Если кого-то и жалеть, так это фей, у которых есть крылья! Ведь им приходится постоянно думать, как бы не порвать их!

Мальчик расхохотался.

– Выходит, тебе повезло!.. Взять хотя бы меня. Сегодня я зацепился крылом за какую-то колючку и теперь не могу летать.

Фия внимательно осмотрела его крыло.

– Пустяки, в два счёта заштопаю.

– Может, сначала покатаемся? – спросил мальчик.

– Катайся! – Фия снова протянула ему весло. – А я смастерю себе ещё одну лодку – из другой половинки скорлупки.

Когда новая лодочка была готова, они затеяли шумную игру, брызгаясь водой и гоняя ягоду бузины по всему пруду.

– А теперь, – наигравшись, сказала Фия, – я покажу тебе свой чайный домик. Там мы и крыло твоё заштопаем.

И она повела мальчика за собой в густые заросли тростника.

– Как тебя зовут? – по дороге спросила она. – Меня – Фия.

– Фия, – повторил мальчик. – Имя простое, но очень тебе идёт. И меня называй просто: Кип.

– Выпьешь со мной мятного чаю, Кип?.. – спросила Фия. – Только, пожалуйста, не говори «нет», – добавила она, испугавшись, что мальчик откажется.

– Что ты, я так хочу чаю! – ответил Кип.

Сказать по правде, чаепитие в чайном домике Фии было обставлено не столь пышно, как те, которые феи устраивали наверху бузинового дерева… Нет, в чайном домике Фии всё было куда проще, ведь она построила его сама – из виноградных лоз, листьев и мха.

Фия отыскала в буфете нить шелкопряда и ловко продела её в кроличий ус, служивший ей иголкой. Она заштопала крыло Кипу так искусно, что и поверить было нельзя, что ещё недавно оно было порвано.

Издалека донёсся звук трубы. Кип вздохнул.

– Родители напоминают, что пора домой… Жаль… Такого счастливого дня у меня ещё не было!

Сказав это, Кип неожиданно повернулся и поцеловал Фию. И тут же умчался на своих крыльях.

Фия в смятении глядела ему вслед. Даже сёстры никогда не целовали её! Опустив глаза, она заметила лежащее на столе приглашение на Майский праздник танца! Приглашение с её именем! Крепко сжав его в ладошке, Фия поспешила домой.



Дома как раз шёл разговор о празднике.

– Почему его устраивают в ясеневой роще, неподалёку от Леса тролля? Это же опасно! – говорила отцу Виола.

– Так пожелала королева, – отвечал отец. – Конечно, лучше бы праздник провели на пруду Баламута, чтобы ваши крылышки отражались в воде, как в зеркале!

Тут он заметил стоящую у двери Фию.

– Иди к нам, детка! О, да ты едва дышишь!

Фия опустилась на софу, набитую пухом одуванчика, и крепко прижалась к отцу.

– Откуда ты знаешь, отец, чего желает королева? – спросила Ромашка.

– Королева сама сказала мне, – ответил отец, – что её сын Гиацинт ищет себе невесту и что она наслышана о семи прекрасных моих дочерях…

Отец замолчал и виновато взглянул на Фию.

– О восьми. О восьми прекрасных дочерях, – поправился он.

– А что ещё сказала королева? – спросила Календула.

– Она велела мне привести вас на праздник. Во время танца принц выберет себе невесту – девушку с самыми красивыми крылышками… Будущую королеву Волшебного леса!

Фия захлопала в ладоши.

– Одна из моих сестёр точно станет королевой!

Сёстры заулыбались, оценив её великодушие.

– Какая ты, малышка, всё же милая! Вернувшись с праздника, мы расскажем тебе обо всём, что там происходило.

– Но ведь я иду на праздник тоже! – ответила Фия. – Меня пригласил мой новый друг по имени Кип.

– Кип?! Кто такой Кип? Лягушонок? Или кузнечик? – разом заговорили сёстры.

– Вовсе нет. Кип – эльф, и очень красивый, – заявила Фия, уперев руки в боки. Она решила, что не позволит никому сказать ни одного дурного слова о своём новом друге.

– И как ты познакомилась с эльфом? – спросила Роза.



– Я плавала на лодке из яичной скорлупки, – ответила Фия, – а он стоял на берегу, в зарослях бузины… Играть с ним было здорово!

– Ха-а! Ты – в яичной скорлупке, он – в зарослях бузины! Похоже, твой Кип – бродяжка, не смей с такими водиться! И не вздумай являться на праздник! – заявила Виола.

– Оставайся дома и играй со своей Жабкой, – добавила Ромашка.

Фия сдержала слёзы, упрямо мотнула головой и стала вертеть в руках Приглашение.

– Отец, поговори с Фией, – потребовала Роза, – только тебя она и послушает.

– У меня восемь прекрасных дочерей, – отчеканив каждое слово, сказал отец, – и все восемь пойдут на праздник.

Несколько дней мама мастерила для Фии праздничное платье. Фия ей помогала. Такого красивого платья, расшитого шелковистыми нитями цвета малины и полевой горчицы, не было ни у кого в Волшебном лесу. Сёстры даже начали завидовать Фие!

В день праздника, когда Фия пришивала к новому воротничку кружева, на соседний цветок неожиданно опустилась Виола.

– Я не понимаю, Фия, – заявила она, – зачем мама потратила время на твоё платье. Отцу было велено привести на праздник семь дочерей, а не восемь. Королеве ты точно не нужна.

– Возможно, я нужна кому-то другому, – отвечала Фия.

– Не будь дурочкой! Какому эльфу захочется выглядеть смешным, танцуя с тобой? Подумай хорошенько, Фия! – заносчиво сказала Виола и улетела прочь.

До самой ночи Фия размышляла над словами сестры и решила, что та права.

Прошёл день, наступили сумерки. К старому дубу слетелись сёстры в праздничных нарядах, но Фии среди них не было.

– Где же наша Фия? – волновалась мама. – Я искала её везде, где только можно!

– Ах, мамочка! Фию надо искать не там, где можно, а там, где нельзя! – съязвила Календула, и остальные сёстры захихикали. – Её надо искать под мухомором, в кротовой норе или в осином гнезде.

– Зря смеётесь, – покачала головой мама. – Прошлой ночью за рекой видели тролля.

При этих словах с нижней ветки дерева раздалось:

– Я тут, мамочка.

– Фия! Ты где была?! Живо одевайся! Трубы вот-вот затрубят!

– Извини, я останусь дома. Ветер унёс моё праздничное платье… – Фия умолчала о том, что отдала его ветру сама, нарочно. – Ветер унёс моё платье, но это ничего, потому что я больше не хочу идти на праздник. – Тут голос Фии предательски дрогнул. – Ну, удачи вам, сестрички! – Фия спрыгнула с ветки и растворилась в сумерках.



Звуки трубы эхом разнеслись по лесу – и тут же из своих жилищ роем стали вылетать феи. Крылья, поднявшие их в воздух, были начищены до блеска и сияли так ярко, что не уступали звёздам. Казалось, в долине проложила себе путь широкая, искрящаяся в лунном свете река.

«Никогда я не буду одной из этих фей», – подумала Фия, и мысль эта впервые кольнула её, да так, что она зарыдала.

«Кар-р!» – раздалось поблизости. Фия оглянулась.

– А, ворона… Тебе этого не понять!.. Нет и не будет у меня крыльев!



Ворона каркнула снова, от огорчения и обиды прыгая с одной лапки на другую.

– Я не забыла, Воронушка, как ты поднимала меня в небо. Но ведь фее крылышки нужны не только для полёта…