Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
– 1.1-
Итак, первая глава о Тилопе. Его отцом был брамин Салва, матерью – браминка Салданма, сестрой – браминка Салва Гронма. Они жили в городе Джаго, в Захоре, в восточной Индии. Так как у родителей никак не рождался сын, они посещали все святые места в их родном городе и за его пределами, молились и делали подношения. Так у них родился сын. В тот момент свет охватил всю восточную Индию, и поэтому ему было дано имя Прабхасвара. Был приглашен астролог, который сказал:
Дэва этот ребенок, нага или якша,
А может сам будда – я не знаю.
В любом случае его следует оберегать как зеницу ока.
Мальчику был обеспечен надлежащий уход. Но однажды, когда отца дома не было и остались только мать с сестрой, появился своего рода мираж. Мать посмотрела и увидела много уродливых женщин, которые хватали воздух ртом и передвигались с трудом, опираясь на палку. Мать очень испугалась, решив, что это демоны и что ее маленький сын может умереть, но одна из женщин сказала:
Как бы ты ни заботилась о нем,
А смерти ему не избежать.
Тогда мать спросила:
– Что я могу сделать для него?
Они сказала, обратившись к ребенку:
Дитя! Паси буйволов и читай сутры.
И к тебе придет предсказание дакинь.
И они исчезли.
Когда мальчик подрос, то так и поступил. Как-то раз он пас буйволов, и тут перед ним появились те же самые женщины и стали расспрашивать его о роде, месте рождения и родителях.
Моя родина – Джаго, что на востоке,
Мой отец – брамин Салва,
Моя мать – браминка Салданма,
Моя сестра – браминка Салдром,
А я – брамин Прабхасвара.
Это дерево алоэ.
Я читаю сутры – изучаю Дхарму.
И смотрю за буйволами, чтобы заработать себе на жизнь.
Женщины, услышав это, сделали вид, что разозлились и сказали:
– Ты сам себя не знаешь!
Твоя родина – Уддияна, что на западе,
Твой отец – Чакрасамвара,
Твоя мать – Ваджраварахи,
Твоя сестра – Я, Сукхада,
А ты – Панчапана.
Не паси буйволов, животных,
А ступай в лес деревьев бодхи
И паси там буйволов опыта!
Он ответил:
– Как я найду это место?
– Отправляйся в кладбищенские земли Салавихара и там все поймешь.
На юге было кладбище Салавихара, благословленное Махешварой. Мальчик пришел туда как раз тогда, когда местные и пришлые дакини проводили ганачакру. Там он получил наставления от Чарьяпы.
Великий учитель Лавапа спел:
Я двенадцать лет спал
На углу улицы в большом городе,
Прежде чем достиг совершенства в Великой печати (Махамудре)!
(От Лавапы) мальчик получил учение о ясном свете. Когда он пытался найти Нагарджуну, то встретил в одной хижине Матангипу, йогического мастера по аскетизму.
– Мальчик! Нагарджуна отправился обучать Дхарме короля гандхарвов и вместо себя оставил меня. – Тогда мальчик поднес йогину мандалу и попросил учения. В ответ йогин показал ему настоящую мандалу Шридурги-самаджи и дал посвящение. Затем, слушая объяснение тантры, мальчик увидел реальность мыслительной деятельности.
В храме, где его дядя по обычаю читал Шатасахастрику, появилась женщина и спросила:
– Ты все понял?
– Нет.
– Ну что ж, я тебе объясню, – и она дала объяснение прочитанного. Затем она дала ему передачу энергии Хеваджры и Чакрасамвары и объяснила эти тантры. Затем она сказала:
– Так их видит Луипа, так что ты должен медитировать на них.
– Но мой дядя не разрешает мне медитировать.
– Перевяжи Шатасахастрику веревкой, кинь за дверь храма в воду и веди себя как безумный. Так и медитируй! Мое благословение защитит Шатасахастрику от повреждений, – и он сделал в точности, как она сказала. Шатасахастрика осталась невредимой, но его самого стали обзывать чокнутым и побивать. Далее он приступил к практике двух стадий, пытаясь в мыслях не отделяться от природы Сугат. Через некоторое время он получил следующие наставления:
В Бенгалии, на восток отсюда
На базаре Панчапаны
Торгует собой проститутка Бхарима со своими девушками.
Если ты наймешься к ней в услужение, то сможешь очиститься —
Ты преодолеешь все преграды на пути и достигнешь совершенства!
Он поступил так, как ему было велено. Таким образом, в ночное время он занимался тем, что зазывал и провожал мужчин к Бхариме. Днем он молотил кунжут и поэтому индийцы стали звать его Тилопа, а тибетцы – Кунжутный сторож. Затем он вместе с Бхаримой отправился на кладбище Керели. Там они отдались практике секретной мантры и довели ее до совершенства.
В следующий раз, занимаясь на рынке молотьбой кунжута, он достиг уровня, близкого к Махамудре. В тот момент люди видели свет, исходящий от него самого и от его костяных украшений. Люди стали просить у него посвящений.
– Преданные! Пусть нерожденная реальность моего ума войдет в ваши сердца, – сказал он, и в тот же миг они достигли освобождения.
Однажды король той страны на слоне, в сопровождении своей свиты приехал выказать Тилопе почтение. Тогда браминский сын и Бхарима голосом, подобным голосу Брахмы, запели ваджрную песню:
Кунжутное масло – природа кунжута.
И хотя невежественные знают, что масло находится в кунжуте,
Они не знают, как эти вещи связаны между собой,
И потому не могут выжать масло из семян.
Точно также хотя сопоявляющаяся внутренняя мудрость
Есть у всех живых существ,
Они не могут добиться интуитивного знания без помощи гуру.
Молотьба и очищение от шелухи
Позволяют выжать масло из кунжута.
Точно так же и человек с помощью символов сможет увидеть таковость,
Если будет держаться своего гуру.
Природа объектов – одна, она неотделима от самого объекта.
Она безгранична, так трудно измерить ее глубину, но ее значение ясно.
И это прекрасно!
Так они пели, и все, кто слышал их в тот момент, достигли освобождения. Смысл песни таков: «Ни от чего не отказывайся, даже если это противоречит твоим чувствам. Не нужно создавать никакого противоядия, нет земли, нет пути, нет и плода. Гуру просто указывает на них, используя традиционные символы!»
Когда Тилопу спрашивали, кто его гуру, он отвечал:
У меня такие человеческие учителя:
Нагарджуна, Чарьяпа, Лавапа, Субхагини —
Таковы мои учителя в четырех традициях.
Он получил наставления по иллюзорному телу от Нагарджуны, по сну от Чарьяпа, по ясному свету от Лавапы, по внутреннему теплу от Дакини – эти четыре учения известны как четыре великие реки устной традиции.