ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Сокращения и обозначения, используемые в тексте

AGOA – Закон возможности африканского роста (African Growth and Opportunity Act).

ANGAP – Национальная ассоциация управления и защиты ареалов (Association Nationale pour la Gestion des Aires Protegees).

BNCCC – Национальное бюро по координации мер по предотвращению последствий изменения климата.

ВВП – Внутренний валовой продукт.

ВТО – Всемирная торговая организация.

CNRO – Национальный центр океанографии (Centre National de Recherches Océanographiques).

COMESA – Общий рынок для Восточной и Южной Африки (Common Market for Eastern and Southern Africa).

CIRAD – Центр сельскохозяйственных исследований и международного сотрудничества в интересах устойчивого развития тропических и средиземноморских регионов (Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement).

США – Соединённые штаты Америки.

EDBM – Управление экономического развития Мадагаскара (Economic Development Board of Madagascar).

ЕС – Европейский союз.

FAO – ФАО – продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединённых Наций (FAO – Food and Agriculture Organization of the United Nations).

FAOSTAT – Статистические данные ФАО.

FOFIFA – Малагасийский национальный институт сельскохозяйственных исследований (Malagasy National Institute of Agricultural Research).

IOC – Комиссия по Индийскому океану (Indian Ocean Commission).

IOR-ARC – АссоциациЯ регионального сотрудничества индоокеанского кольца (Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation).

МВФ – международный валютный фонд.

MAEF – Министерство охраны окружающей среды, водных ресурсов и лесов (Ministry of the Environment, Water Resources and Forests).

MDT – Дом туризма (Maison du Tourisme).

MEF – Министерство окружающей среды и лесного хозяйства (Ministry of Environment and Forests).

MNP – Мадагаскарские национальные парки (Madagascar National Parks).

ONE – Национальное ведомство по окружающей среде (Office National pour l'Environnement).

ORSTOM – центр научных и технических исследований внутреннего моря (Office de la Recherche Scientifique et Technique d'Outre Mer).

PANA – Национальная программа по адаптации действий (Programme d'Actions National d'Adaptation au changement climatique).

SADC – Сообщество развития Африки (Southern African Development Community).

SAPM – Системы особо охраняемых природных территорий Мадагаскара (Madagascar's System of Protected Areas).

USAID – Агентство США по международному развитию (US Agency for international Development).

WTO – Всемирная торговая организация (World Trade Organization).

WCS – Общество сохранения диких животных (Wildlife Conservation Society).

га – гектар – площадь 10000 м2.

$ – доллар США.

м над у.м. – высота в метрах над уровнем моря.