ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

3

Пока телевизионщики готовились к съёмке, Рике прошлась вдоль общежитий, стараясь не отходить далеко от машины.

Дети с интересом косились на неё. Некоторые выглядели так, будто разгружали вагоны с углём, но большинство были довольно опрятными. Закутанные женщины почти все попрятались в зданиях, а вот бородатых мужчин, наоборот, стало больше. Девочка достала телефон и немного поснимала виды.

Со стороны шоссе подъехала полицейская машина и остановилась поодаль. Двое стражей порядка сидели в ней, и пили кофе из стаканчиков.

Мортен с Фритой подошли к группе мигрантов, недолго поговорили с ними, а потом направились в одну из общаг. Лута и люди с телеканала столпились возле белого микроавтобуса, и журналистка раздавала им указания. Мадс стоял рядом, посматривая по сторонам.

Рике ради забавы решила посмотреть, как выглядит дымка над головами окружающих. В группе телевизионщиков дымка почти у всех имела обычную форму. Только над Лутой Лайнен она сгущалась в низкий конус, похожий на дымку над головой Георга Берга. Девочка повернулась посмотреть на мигрантов. А вот тут что-то было неладно – у большинства дымка была размыта, или торчала какими-то клочьями. У Рике начали уставать глаза, и она перестала разглядывать беженцев, помотав головой. Тут и Мадс замахал ей рукой, мол, иди к нам.

Съёмочная группа двинулась к зданию общежития, откуда как раз вышли муниципальные чиновники. Они разговаривали с высоким седобородым мужчиной в коричневом одеянии и тюрбане. Рике непроизвольно расфокусировала взгляд. К её удивлению, над головами Мортена и Фриты поднимались такие же конусы, как у Луты, а у старика, казалось, совсем не было никакой дымки! Это даже как-то тревожило. Девочка отвела глаза и взглянула на второе общежитие, стоявшее под углом к первому. Над этим зданием дрожало марево, как в сильную жару над нагретым асфальтом. Рике впервые видела такое. В окнах было пусто, но ей почудилось, что из-за темных стекол на неё неотрывно смотрят. Ощущение нарастало, и, наконец, на девочку словно выплеснули ведро ледяной воды. Рике изрядно струхнула. К счастью, никто не обратил на это внимания. Юная журналистка поспешила спрятаться за спинами взрослых от жутких окон, решив больше сегодня не злоупотреблять видением аур.

– Сейчас делаем общий план, – указывала тем временем Лута оператору, – говорим с Фритой, потом берем интервью у имама, и поснимаешь внутри.

– Кто такой имам? – Рике дернула Мадса за рукав куртки.

– Глава общины, религиозный лидер, – негромко ответил мужчина.

Оператор кивнул, плавно поводя камерой влево-вправо. Рике быстро щёлкнула фотиком стоявших у дверей муниципалов и старика-имама, включила диктофон и приготовилась внимательно слушать.

– Сегодня мы находимся в коммуне Герресборг, где нашли приют более пятисот беженцев, прибывших в Нордланд из Ближнестана. – Лута остановилась возле дверей в общежитие с микрофоном в руках, теперь камера снимала только её, а звукооператор держал свою «мохнатую удочку» над их головами. – В то время как войска Остланда и тиранического режима продолжают терзать многострадальную ближнестанскую землю, эти люди готовятся стать полноправными гражданами Европы, стоящей сегодня на переднем крае сопротивления остландской агрессии.

Она повернулась к Фрите.

– Глава отдела перемещённых лиц в муниципалитете Тролльхавена Фрита Селвик расскажет нам об условиях жизни в коммуне. – Микрофон перекочевал под нос Фрите.

– Спасибо. Наш муниципалитет ответственно подошел к вопросу о проживании размещённых у нас беженцев. Как можно видеть, мы подготовили комфортабельные помещения для прибывающих людей. Каждой семье выделена отдельная комната, бессемейные живут по четыре человека. Все беженцы обеспечены социальной поддержкой, в коммуне открыты курсы по изучению норвегского и профессиональной подготовке прибывших. – Сухие казённые фразы легко слетали с языка Фриты, для неё такое явно было не впервой. – Мы рассчитываем обеспечить работой всех беженцев, сто десять человек уже поставлены на учёт нашей службой занятости.

– Благодарю вас, госпожа Селвик. – Лута с улыбкой повернулась к седобородому мужчине и заговорила на инглише. – Нас встречает духовный лидер общины, достопочтенный Джалал Абу-Аббас. Расскажите, господин Абу-Аббас, как вы сумели избежать репрессий режима, уцелеть под бомбёжками осси и добраться до Европы?

Имам приосанился. Поглаживая седую бороду, он степенно заговорил, тоже на инглише:

– Хвала Творцу милосердному и всемогущему, теперь мы в безопасности. Когда началась революция и повстанцы пришли в наш город, правоверные вздохнули спокойно. Но тиран приказал войскам расстреливать мирные поселения, и многим пришлось бежать из страны. Два года мы добирались до Европы из нашего края, разорённого приспешниками сатрапа. Понимая, что дни его сочтены, злодей призвал на помощь Остланд, страшную страну. Их авиация безжалостно бомбит наши города, убивая мирных жителей – детей, женщин и стариков, которые никогда не держали в руках оружие. Мы надеемся, что Европа и Соединённые Государства, храни вас Всевышний, остановят кровавую бойню в Ближнестане, и откроют миру преступления режима и оккупантов-осси. Прошу, проходите, я покажу, как мы живём. Многие здесь могут поведать о страданиях, которые они перенесли по вине шайтанов, разоряющих Ближнестан.

Рике вслед за съёмочной группой протиснулась в двери общежития, машинально отметив, что имам толком не ответил ни на один вопрос Луты.

По обе стороны длинного коридора из открытых дверей выглядывали дети и взрослые.

– Большинство из них не говорят ни по-норвегски, ни даже на инглише, – сказал имам. – Задавайте ваши вопросы, а Максуд будет переводить.

Тут же из-за спины имама возник улыбчивый мужчина лет сорока, с чёрной курчавой шевелюрой, в сером свитере и джинсах.

– Проходите за мной, – замахал он рукой. – Много кто хочет вам рассказать о своей беде.

Рике уже приблизительно представляла себе, что она здесь увидит. Истории про обстрелы и бомбежки остландской авиации, зверства войск режима и применение химического оружия. Не то, чтобы ей было неинтересно, просто за последние годы эта тема стала уже совсем привычной. Она выключила диктофон – из-за спин взрослых было почти ничего не слышно.

Тем временем Лута с сочувственным видом слушала очередную женщину, быстро лопотавшую по-арабски. Максуд так же быстро переводил. С обеих сторон от съёмочной группы толпились жильцы общежития. Рике повернулась и по коридору вышла на улицу.

У входа во второе здание стояли имам, две женщины, и несколько молодых мужчин, некоторые ещё совсем подростки. К своему изумлению, Рике увидела среди них Валета. Быстро отступив за стеклянную дверь холла, она остановилась, снова вытащила телефон и включила запись видео.

Одна из женщин была в платке, у другой оставались открыты только глаза. Эта, с закрытым лицом, говорила, обращаясь к имаму и мужчинам, на что имам медленно кивал. Рике думала, что в восточных странах указания обычно дают мужчины, но тут, видимо, было не так.

Женщина махнула рукой по направлению к полицейской машине, потом на автобус телевизионщиков, а затем вся группа повернулась и уставилась на вход в общежитие, за стеклянными стенами которого укрылась Рике. Девочка поспешно отступила вглубь помещения, споткнулась о ступеньку и чуть не упала. Её поймала чья-то крепкая рука.

– Осторожней, детка, – услышала Рике спокойный голос Мадса.

Имам и остальные уже вошли в соседнее здание, последней заходила закутанная в черное женщина. Она ещё раз посмотрела на стеклянные стены холла, и Рике показалось, что этот взгляд пронзил её насквозь.

Сзади послышался шум.

– Пойдём-ка на улицу, – сказал Мадс. – Наши уже заканчивают.

Они пошли к машине. Собирался дождь. Рике старалась не смотреть в сторону второго здания. Что здесь делает Валет, интересно? Она очень надеялась, что тот её не заметил.

Группа быстро погрузилась в машины. Рике видела, что Лута довольна репортажем.

– А ты что наснимала? – спросила журналистка у девочки.

– Да ничего толком, – соврала Рике. Какое-то чувство подсказывало ей, что та группа людей, снятых на её телефон, гораздо больше, чем «ничего».

Полиция всё так же сидела в своем автомобиле. Один из полицейских, похоже, собрался вздремнуть.

Машины скатились с пригорка и поехали обратно к шоссе. Но буквально через пару минут Мадс начал притормаживать, и Рике вытянула голову между передними сиденьями, – посмотреть.

Там, где они видели дощатые ворота фермы, теперь поперек дороги стоял старый пикап грязно-зеленого цвета. Ему очень подошло бы определение «рыдван». К двери пикапа прислонился худой дядька в растянутом буром свитере и грязнючих брезентовых штанах. С головы свисали сальные седоватые лохмы, а лицо украшала недельная щетина. Одной рукой странный тип подносил ко рту сигарету, а в другой держал охотничье ружьё. Машина с журналистами остановилась метрах в пятнадцати, сзади притормозил микроавтобус.

Мадс открыл окно.

– Прошу прощения, – крикнул он. – Освободите нам дорогу?

– Вы те самые журналюги? – неприветливо осведомился мужик. – Ездили к чуркам в Герресборг, нна?

– Это может быть интересным, – пробормотала Лута и выбралась из машины. – Да, те самые! – крикнула она мужику из-за приоткрытой дверцы и «включила» свою профессиональную улыбку. – Вы что-то тоже хотите нам рассказать?

– Ага, – ощерился тот. – Давайте, снимайте!

– Может, уберёте оружие? – осведомилась она. Мужик молча сунул ружье в кабину пикапа.

Лута махнула рукой оператору из фургона.

– Сделай вид, что снимаешь, камеру не включай, – вполголоса сказала она ему, когда тот подошел.

Рике увидела, что от ворот к рыдвану идет белобрысый парень лет шестнадцати, в резиновых сапогах, штормовке и таких же брезентовых штанах, как у мужика.

– Поехали домой! – крикнул парень.

– Убирайся! – рявкнул мужик. – Я щас интервью буду давать, нна!

Парень спокойно стал у ворот, скрестив руки на груди.

– Вот, значит, что! – заявил мужик, подходя ближе. – Вы этим своим приятелям черномазым скажите, нна, пусть убираются! Нечего у нас тут шариании разводить!

До Рике дошло, что клиент изрядно пьян. Пока он стоял у машины, этого не было видно, но лишившись надёжной опоры, мужик уже нетвёрдо держался на ногах.

– Вот это всё ворьё! – крикнул он, воинственно потрясая рукой. – Террористы грёбаные! Какого их к нам приглашают, нна? Зачем пускают? Нам и без них хорошо! Гнать их в шею!..

К воротам от фермы подъехала еще одна машина. Крепкий седой старик в несколько шагов пересёк промежуток, отделявший его от пьяного оратора и сгреб того за шиворот.

– Э! Ауа, нна! – выдавил из себя опешивший дядька.

– Заткнись! – прикрикнул в ответ старик.

Он запихнул мужика в пикап, обошёл его и сел за руль. Недобро глянув на журналистов, старик развернулся и съехал с дороги в ворота.

– Вон оно что, – сказал Мадс. – Старый Торссон. Это его ферма.

– Парень! – закричала Лута подростку, который закрывал ворота. – Это твой отец был?

– Вы не думайте!.. Это он сейчас пьяный, а так-то нормальный! – парень скрылся за створками ворот.

Лута махнула рукой и села в машину. Оператор ушел к фургону.

– А мы тут много кто так думает, на самом деле-то! – закричал подросток, выглянув из-за ограды. – Вы приходите завтра в Церковь Святого Духа! Там служба будет, а потом патер слово скажет, послушаете!..

Мадс нажал на педаль, и их «вольво» покатился по дороге.

– А что, Рике? – Лута повернулась к девочке и подмигнула. – Сходим завтра на службу? Парень-то, а? Симпатичный?

И она негромко засмеялась, а Рике почувствовала, что её щёки вдруг покрыл легкий румянец.