ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

7

После обеда я смотрю составленный график, прикидывая, какое событие произойдет скорее всего. В пятницу труппа исполнителей посетит поместье виконта Христакоса, и гостей приглашают на спектакль «Любовники» – пьесу, в которой два человека обретают любовь, несмотря на все разделяющие их препятствия.

Каллиас, несомненно, также получит приглашение, но лучше сообщить ему, что я тоже иду, чтобы он мог сопровождать меня.

Достаю из стопки на столе лист пергамента и выбираю ручку. Зная, что письмо увидит лишь он, начинаю:

Дорогой Каллиас!

Я получила приглашение на спектакль, который состоится в доме виконта и виконтессы Христакосов. В пьесе пойдет речь о влюбленных, что объединятся, невзирая на препятствия. Не станет ли наше совместное появление лишним штрихом к исполнению плана? Надеюсь, ты сможешь составить мне компанию.

Твоя подруга,

Алессандра

И часа не проходит, как слуга приносит мне ответ.

Дорогая Алессандра!

Благодарю за приглашение, но боюсь, вынужден его отклонить. Возникла новая проблема, и всю неделю мне придется провести в бесконечных совещаниях. Едва хватает времени на еду.

Но ты непременно посети это представление. Уверен, оно окажется замечательным. По крайней мере я смогу работать, зная, что ты не скучаешь.

Твой друг,

Каллиас

Хватаю новый лист бумаги.

Каллиас,

что случилось? Я чем-то могу помочь?

Твоя подруга,

Алессандра

Алессандра,

рано или поздно новости станут достоянием общественности. Похоже, в королевстве появился опасный бандит. Он нападает на дворян и грабит их. Леди Манглас сообщила мне, что денежный оборот среди крестьян внезапно возрос, а значит, бандит обчищает богатых и отдает средства бедным. Разумеется, недопустимо, чтобы люди у меня в королевстве боялись высунуться из дома. Нужно положить этому конец.


Спасибо, что вызвалась помочь, но уверен, мы быстро решим проблему, если сейчас обратим на нее все внимание.

Твой друг,

Каллиас

Какой идиот ворует деньги, но не оставляет их себе? Дурная затея. Конечно же, настолько глупый человек вскоре попадется. Тем не менее надо держать руку на пульсе. Ограбленным дворянам потом платить мне налоги. Если Каллиас не решит эту проблему, она станет моей.

Но как поймать вора, который не оставляет себе добычу? Его намного сложнее выследить. Надо подумать. В такой ситуации нужно действовать осторожно.


Вскоре приходит новое письмо, и снова от Каллиаса. Он приглашает меня пообедать с ним. Конечно, я соглашаюсь, однако решаю заставить его ждать. Нечего выказывать себя слишком сговорчивой.

Пятнадцать минут спустя выхожу к ожидающему у дверей лакею. Тот снова провожает меня в библиотеку.

Стоит переступить порог – и ко мне стрелой летит нечто огромное и мохнатое. Демодок тормозит в нескольких сантиметрах от меня и, убедившись, что завладел моим вниманием, плюхается животом кверху.

– Приятно знать, что ты так рад меня видеть, – говорю я и чешу ему пузо кончиком туфли.

– Ты заставила его ждать, – подает голос Каллиас, что поднялся с места при моем появлении. – Теперь плати за опоздание.

– Прости, Демодок, – извиняюсь я и усерднее глажу ногой живот пса. Демодок от удовольствия аж глаза закатывает. – Я кое над чем работала и не хотела бросать дела. Мы квиты?

Убираю ногу, пес переворачивается, бежит к Каллиасу и плюхается уже перед ним с шумным сопением.

Король дожидается меня, прежде чем взяться за столовое серебро.

Наш ужин уже подан. Сегодня вечером это куриные ножки в коричневом соусе, очищенные овощи, посыпанные солью, хлебные палочки, сбрызнутые маслом и медом, и шоколадные эклеры на десерт, если я не ошибаюсь.

– Я позволил себе вольность организовать первую перемену блюд, – говорит Каллиас, указывая на эклер. – Тем не менее предлагаю поторопиться, чтобы остальная еда не остыла.

Если его и раздражает мое опоздание, он не показывает виду. Возможно, это игра воображения, но мне кажется, будто тени движутся вокруг него быстрее.

Я обмакиваю палец во взбитые сливки на эклере и подношу к губам. Отказавшись от вилки, хватаю лакомство и кусаю его. Шоколад наполняет мой рот. Хочу сделать комплимент Каллиасу по поводу его шеф-повара, но меня обескураживает выражение лица короля.

– Что-то не так? – спрашиваю я, прекрасно зная, как на него подействовало двусмысленное зрелище.

Он прочищает горло и игнорирует вопрос.

– Над чем ты работала?

– Над первой частью нового наряда, – говорю я, вспоминая вчерашнее шитье. – Пытаюсь создать новый стиль.

– Надеюсь, опять нечто скандальное?

Я улыбаюсь.

– Не представляю, как мою одежду можно назвать скандальной. Вся кожа прикрыта. – Более-менее. – Ни лодыжки, ни запястья.

Юноша медленно жует курицу, затем смотрит на мою руку.

– Я заметил. Это ради меня? Или ты сама предпочитаешь носить перчатки?

Гляжу на свои закрытые кисти.

– Я определенно не против перчаток. Отличный аксессуар для любого наряда. Но раз уж закон запрещает нам касаться друг друга, я решила, что с моей стороны будет разумно их носить, ведь мы много времени проводим вместе.

– Как предусмотрительно с твоей стороны.

Выражение его лица невозможно истолковать. Не могу понять, играет он со мной или нет. Из чистого любопытства спрашиваю:

– Ты бы меня убил? Если б я посмела тебя коснуться?

Не сводя с меня глаз, он отпивает из бокала:

– А зачем тебе вообще ко мне прикасаться?

– Друзья часто взаимодействуют подобным образом. Пожимают руки. Обнимаются. Толкают друг друга, если один попытался поддеть другого. У тебя же раньше были друзья? Леандр сказал, вы были близки.

Каллиас не отвечает и переводит взгляд на еду. Но от меня так легко не отделаться.

– Вряд ли так необходимо отталкивать друзей, если становишься королем. Не думаешь же ты, будто они могли убить твоих родителей?

– До окончания расследования я никому не верю.

– Но чего бы они добились столь ужасным поступком?

– Возможно, думали, что помогают мне взойти на трон, – пожимает плечами он.

– Настоящие друзья знали бы, что ты не пожелал бы вреда своим родителям.

Каллиас проглатывает еду и замирает, словно прикидывает, сказать мне что-то или нет.

– Подозрения – не единственная причина, почему я держу их на расстоянии.

– О чем ты?

Юноша смотрит мне в глаза.

– Одно дело искать убийцу покойных короля и королевы. Другое – когда во время расследования меня самого пытаются убить.

– Кто-то охотится за тобой? – удивляюсь я. – Откуда ты знаешь?

Каллиас расправляется с курицей и переходит к соленому огурцу.

– Однажды они уже оступились. В прошлом месяце мои перчатки пропитали особым ядом. Когда я их надел, руки словно огнем обожгло. Как мне сказали, отрава за минуту достигла бы сердца.

Смотрю на его закрытые руки.

– Но ты в порядке? Как ты выжил?

– Я не настолько легкая мишень. Меня спасли мои тени.

Гадаю, не носит ли он перчатки еще и затем, чтобы скрыть ожоги. Чем бы его ни отравили, звучит ужасно.

– Думаешь, твои друзья имеют к этому отношение? – спрашиваю я.

– Друзья. Совет. Любой из дворян. Слуга. Кто угодно. Я не могу рисковать.

Я думаю о Леандре, Петросе и Рубене. Искренне сомневаюсь, что кто-либо из них способен на убийство, особенно учитывая, как они смотрят на своего бывшего друга каждый раз, когда Каллиас входит в комнату. Парни скучают по нему. Да и чего бы они добились? Допустим, дядя Леандра в совете. Если короля не станет, Икар Васко надолго останется у власти. Но это ничего не дает самому Леандру. Корона ему не светит. На трон первым сядет какой-нибудь дальний родственник короля.

И Петрос не производит впечатление властолюбивого человека. Я мало знаю о его семье, но он не может претендовать на трон. Насколько я могу судить, Рубен мечтает освободиться лишь от навязанного обручения.

Однако я не озвучиваю свои мысли. Если король уже решил никому не доверять, я вряд ли могу убедить его в обратном. А упорство только поставит меня под подозрение.

– У тебя есть какие-либо догадки, кто виноват? Конкретнее факта, что убийца во дворце?

Каллиас с подозрением смотрит на меня поверх кубка.

– Ты – мой шанс получить признание, помнишь? – говорю я. – Без тебя у меня ничего нет. Ни вечеринок, ни уважения. – Разумеется, пока я не завоюю последнее самостоятельно. – Никому не позволю тебя убить. Я хочу помочь.

Он кивает, как будто доволен моим ответом.

– Я думаю, что причастен кто-то из совета. Если меня не станет, прямая линия наследования прервется. Совет будет управлять империей бесконечно, пока не появится новый суверен. У меня много троюродных братьев. Им придется сражаться за власть. И еще наверняка был какой-то дворянин или член охраны.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что в ночь смерти покойных короля и королевы дворец был заперт. Внутрь проникла группа крестьян-бунтовщиков, и разразился хаос. Никого, кроме знати, не пускали в убежище, где спрятались мои родители. Когда комнату открыли, нашли их тела.

– А где был ты? – спрашиваю я.

– В другом крыле дворца. Играл с сыновьями аристократов. Когда явились стрелки, нас доставили в другую безопасную комнату.

– Но не стрелки добрались до короля и королевы?

– Нет. Бунтовщиков переловили до того, как они достигли покоев. То была уловка, чтобы отвлечь внимание. Кто-то впустил их, а сам убил моих родителей.

Воцаряется тишина. Ни Каллиас, ни я больше не прикасаемся к еде.

– Ну и тему для разговора мы выбрали, – наконец говорит он. – Не желаю нагружать тебя своими проблемами. Но ценю твое желание помочь. Однако тебе не о чем волноваться.

– Я твоя подруга, и конечно, тебе хочется поделиться переживаниями?

Он не отвечает, словно одно лишь упоминание проблем вынуждает его сразу же заняться их обдумыванием. Поняв, что потеряла внимание Каллиаса, я перехожу на непринужденный тон:

– Похоже, совет купился на нашу уловку.

Успеваю лишь моргнуть, а тени вокруг него уже посветлели, превратились в едва заметную дымку и перестали тревожно вихриться.

– Да. Все совещание только и делали, что поздравляли меня.

– Итак, они меня одобрили? – Неужели Икар отбросил свою подозрительность?

– На данном этапе они одобрили бы любое существо, в принципе способное выносить ребенка. Даже не стали ворчать насчет твоей эксцентричности.

– Это какой?

– Твоих нарядов, – с улыбкой уточняет Каллиас.

– Едва ли справедливое замечание от человека, одетого в тени.

– У меня под тенями все совершенно прилично.

– Будто кто-нибудь смог бы заметить. Ты выделяешься везде, точно искра в темной комнате. А вот мне приходится привлекать к себе внимание.

– Больше нет. За тобой ухаживает король. Одно это делает тебя самой популярной девушкой в мире.