ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

ГЛАВА 9

– Никак не могу понять, почему ты мне раньше ничего не говорила о сюрпризе на день рождения? – спросила София у Лизы, проходя мимо витрин модных магазинов, расположенных на центральной улице города.

– Но я же хотела как лучше, – оправдывающимся голосом ответила девушка.

– Я понимаю, – София слегка ухмыльнулась, глядя на подругу, – просто это так на тебя не похоже.

– Не похоже, что я желаю счастья для своей подруги? – спросила Лиза негодующим тоном и вопросительно посмотрела на Софию. – Спасибо! Вот уж от тебя я такого не ожидала.

Прекрасно изучив за много лет дружбы характер подруги, София точно знала, что Лиза на неё совсем не в обиде. Ничуть не смутившись, девушка продолжала высказывать свои мысли.

– Не похоже, потому что ты решила сделать это в самую последнюю минуту. Обычно ты всё всегда планируешь заранее, – пояснила София. – Но вот чего я никак не могу понять, так это почему ты решила добавить в весь этот спектакль ещё и Валдиса? Ведь ты наверняка догадывалась, что моим спутником окажется именно он. А зная вашу общую взаимную «любовь», я не могу тебя понять. Этот факт меня и ставит в тупик.

София остановилась слегка растерявшись. Широкая центральная улица заканчивалась и теперь делилась на две узенькие. Пока девушка думала, куда пойти дальше, Лиза обиженно продолжала.

– Что-то я не понимаю. В чём собственно ты меня обвиняешь? – упёршись руками в бока, спросила она. – Разве вчера Валдис не приходил специально для того, чтобы попросить об этой участи быть твоим кавалером вечера?

– Да, – София задумалась. – Так и есть.

– Вот именно, – подтвердила девушка. – Ты запросто могла ему отказать! Так что я специально его никем не делала. И попрошу запомнить это!

– Но я не могла ему отказать, – взгляд Софии бессмысленно заскользил по ровному асфальту под ногами. – С моей стороны это было бы некрасиво. Я и так расстроила его, сказав, что между нами ничего нет и не будет.

Лиза резко остановилась и широко распахнутыми глазами посмотрела на Софию:

– Ты это серьёзно? – изумлённо спросила девушка.

– Да. Знаешь, я долго думала и решила, что мне не стоит дальше встречаться с Валдисом, я не могу ничего ему обещать. Поэтому, когда я ему вчера сказала о нашем разрыве, он очень расстроился, начал…

– Он тебя не ударил? – очень взволнованным голосом перебила её Лиза. – Он тебе не угрожал?

– Нет, что ты! Валдис не такой, – София недоумённо посмотрела на подругу. – Согласна, он может иногда быть слишком резким. Но ударить? Лиз, это ты уж слишком.

Продолжая не спеша свой путь, София задумалась. Что-то никак не давало ей смело отбросить все эти нелепые обвинения Лизы в адрес Валдиса. Но вот что именно, она пока не понимала. Слегка нахмурившись, она продолжала размышлять.

Внезапно она почувствовала, как её тело быстро прошиб холодный пот. Вспомнила. Эти глаза. На долю секунды София могла поклясться, что видела в них такую жгучую ненависть, что ей стало страшно. Валдис всегда был спокойным человеком, но вчера она сама приготовилась к худшему. Она испугалась его.

София встряхнула головой, гоня прочь от себя столь абсурдные мысли. Она знает Валдиса с шестнадцати лет, и он всегда был очень ласков с ней. Нет. Вчера был очень трудный день, ей просто показалось. Однако, продолжив говорить, голос Софии был уже не таким уверенным:

– Конечно, он расстроился и вполне мог потребовать объяснений. Но ничего такого, о чём ты говоришь, уверяю, не сделал.

– Пока, – тихо, самой себе, прошептала Лиза. – Пока не сделал.

Лиза не знала: смеяться ей или плакать. С одной стороны, она была очень рада, что София всё же бросила Валдиса, с другой же… Лиза даже боялась об этом подумать. Получается, что она сама будет вынуждена бросить подругу в руки этого мерзавца. Она крепко зажмурилась.

«Нет. Нет, – уверяла себя девушка. – Я не предатель! Я не могу им стать»

От отчаянных мыслей, полностью завладевших её умом, девушку отвлёк маленький камешек, попавший в босоножку.

– Софа! – окликнула она подругу. – Подожди минутку.

Лиза нагнулась и сняла босоножку. Маленький острый камешек сильно впивался в голую ступню, поранив до крови. София оглянулась. Лёгкая тревога на её лице быстро сменилась широкой улыбкой, едва она посмотрела на подругу. Лиза всегда была хорошенькой. Она была очень милым ребёнком и постоянно притягивала к себе всеобщее внимание. В школе из-за неё очень часто дрались мальчишки, решая, чья же настала очередь провожать её домой. Теперь же, став взрослой девушкой, она и в самом деле была ослепительно хороша. Лиза знала это и умело этим пользовалась. Невозможно было не заметить, как мужчины постоянно бросали на неё восторженные взгляды, а девушки, делая вид, что не замечают, покрепче хватались за своих парней, обходя её стороной. София радостно вспомнила, как пару лет назад один из её многочисленных поклонников имел глупость сравнить Лизу с великой Мэрилин Монро. За что сразу же получил по лицу букетом только что подаренных роз и гневные крики о том, что для неё самое страшное оскорбление – это, когда в ней видят другого человека. Позже, рассказывая об этом, они ещё долго и громко смеялись над этим нелепым сравнением.

Однако сейчас, стоя в коротком белом платье, юбка которого сильно развивалась от тёплого летнего ветерка, и с слегка завитыми белокурыми волосами, Лиза, и в самом деле, в этот момент чем-то напоминала Мэрилин Монро.

– Что тебя так сильно развеселило? – услышала София любопытный голосок Лизы.

– Твой Антон… Не помню, как там его, – всё так же улыбаясь, проговорила София. – Тот парень, который сравнил тебя с Монро. Знаешь, зря ты тогда так набросилась на него с этим букетом. Ведь, чем-то ты на неё, правда, похожа.

Лиза тоже улыбнулась воспоминаниям:

– Ну, что ж, для полного счастья мне осталось лишь раздобыть где-нибудь рояль, лечь на него и спеть таким чувственным грудным голосом: «I wanna be loved by you!» – и ура, я знаменита!

София и Лиза дружно рассмеялись.

Проходя мимо очередного магазина, София остановилась у витрины и зачарованно посмотрела на платье, надетое на манекен.

– Смотри, – обратилась она к всё ещё весёлой подруге, указывая взглядом на платье, – по-моему, очень хорошенькое. Может, зайдем, посмотрим?

Это оказался маленький магазинчик с огромным выбором красивой итальянской одежды на все случаи жизни. Здесь было всё, что только пожелаешь. От самых изысканных босоножек до самых невероятных шляпок. Хозяином магазина являлся невысокий мужчина с густыми чёрными усами.

– Чем могу помочь? – приветливо улыбаясь и услышав речь девушек, спросил он на безупречном русском.

– У меня завтра праздник, и по этому поводу намечается небольшая вечеринка в одном ночном клубе. Вот я и ищу что-нибудь подходящее, – пояснила София.

– Вы сделали правильный выбор, – мужчина широко улыбнулся. – Ваш добрый помощник всегда найдёт то, что Вам нужно.

Хозяин магазинчика быстрым профессиональным взглядом посмотрел на Софию.

– Итак, – начал он, – у меня уже возникла пара изумительнейших идей. Прошу, – приглашающим жестом руки, он указал на примерочную комнату.

– Соф, – окликнула Лиза уходящую девушку, – ты пока выбери сама несколько платьев, а я потом подойду и помогу сделать окончательный выбор.

На удивлённый взгляд Софии, Лиза быстро пояснила:

– Недалеко, через дорогу, я видела аптеку. Я сбегаю за пластырем. Босоножки сильно натирают пораненное место, – и, подмигнув, тот час заверила. – Я быстро.

Выйдя из магазина, Лиза поспешила к аптеке. На полпути девушка не выдержала и остановилась. До аптеки было совсем близко, оставалось лишь перейти дорогу, но острая боль в ноге с каждым шагом становилась всё сильнее. Решив присесть на корточки и немного ослабить ремень босоножек, девушка не сразу заметила, как перед ней бесшумно остановился автомобиль серебряного цвета. Тонированное переднее стекло плавно опустилось.

– Привет, Лизонька, – услышала девушка очень знакомый грубый голос, – садись, прокатимся.