ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 4

«Химере» потребовалось почти пять дней на крейсерской скорости ноль точка четыре, чтобы преодолеть триста пятьдесят световых лет между Миркром и Вейлендом. Но все оказалось к лучшему, поскольку именно столько времени понадобилось инженерам, чтобы придумать переносную конструкцию, на которой исаламири могли бы жить и питаться.

– До сих пор не уверен, что в этом есть необходимость, – брюзжал Пеллеон, с отвращением глядя на толстую искривленную трубу и прицепившееся к ней пушисто-чешуйчатое, похожее на саламандру существо. Труба и закрепленная на ней решетка были чертовски тяжелыми, а запах самого существа – далеко не самым приятным. – Если этого самого Хранителя оставил на Вейленде сам Император – с чего у нас могут быть с ним какие-то проблемы?

– Считайте это предосторожностью, капитан, – отозвался Траун, устраиваясь в кресле второго пилота челнока и застегивая ремни. – Возможно, нам не так-то просто будет убедить его в том, кто мы такие. Или даже в том, что мы все еще служим Империи. – Бросив небрежный взгляд на приборы, он кивнул пилоту: – Поехали.

Послышался приглушенный лязг. Челнок слегка тряхнуло, и он, отделившись от причального отсека «Химеры», начал спускаться к поверхности планеты.

– Пожалуй, куда проще было бы его убедить, будь с нами отряд штурмовиков, – пробормотал Пеллеон, глядя на дисплей ретранслятора возле его кресла.

– Тем самым мы могли бы его разозлить, – возразил Траун. – Темные джедаи – существа гордые и впечатлительные, и к ним не стоит относиться несерьезно, капитан. К тому же… – он оглянулся через плечо, – для этого есть Рух. Любой близкий соратник Императора просто обязан знать, какую славную роль в течение многих лет играли ногри.

Пеллеон взглянул на сидевшее через проход молчаливое создание, словно порожденное кошмаром.

– Вы уверены, сэр, что Хранитель – темный джедай?

– Кого еще мог выбрать Император для охраны своей личной сокровищницы? Легион штурмовиков с шагоходами АТ-АТ и кучей оружия, которых можно обнаружить с орбиты с закрытыми глазами?

Пеллеон поморщился. Об этом, по крайней мере, можно было не беспокоиться. Датчики «Химеры» не обнаружили на Вейленде ничего, свидетельствовавшего о том, что местная цивилизация развилась выше уровня луков и стрел. Впрочем, это особо не утешало.

– Я просто подумал: что, если Император отозвал его с Вейленда, чтобы тот помог ему бороться с повстанцами?

– Скоро узнаем, – пожал плачами Траун.

Челнок вошел в плотные слои атмосферы, и рев трущегося о его обшивку воздуха стал громче. На дисплее ретранслятора Пеллеона появились различимые детали поверхности планеты. Бо́льшая часть местности внизу походила на лес, перемежавшийся обширными травянистыми равнинами. Впереди сквозь дымку облаков виднелась возвышавшаяся над пейзажем единственная гора.

– Гора Тантисс? – спросил он у пилота.

– Да, сэр, – подтвердил тот. – Скоро должен появиться город.

– Хорошо.

Пелеон незаметно потянулся к правому бедру, чтобы поправить бластер в кобуре. Траун мог сколько угодно верить в исаламири и в собственную логику, но что касается Пеллеона, он все еще жалел, что у них слишком мало оружия.

Город, притулившийся у юго-западного подножия горы Тантисс, был больше, чем казался с орбиты. Многие из его приземистых строений скрывались в гуще близлежащих деревьев. Траун велел пилоту дважды облететь территорию по кругу, а затем приземлиться в центре главной городской площади, перед внушительного вида зданием.

– Интересно. – Траун глянул в иллюминаторы и закинул на спину рюкзак с исаламири. – У них по крайней мере три архитектурных стиля: человеческий и еще два, принадлежащих другим расам. Нечасто можно столкнуться с подобным разнообразием на одной планете, не говоря уже об одном городе. Собственно, в этом дворце использованы элементы всех трех стилей.

– Да, – рассеянно согласился Пеллеон, тоже глядя в иллюминаторы. Здания сейчас интересовали его куда меньше, чем люди, которые, судя по показаниям датчиков, скрывались позади и внутри их. – Как думаете – те, другие расы враждебны к чужакам?

– Вероятно, – ответил Траун, шагнув на трап челнока, где уже ждал Рух. – Как и большинство иных рас. Идем?

Трап с шипением опустился. Стиснув зубы, Пеллеон присоединился к остальным. Во главе с Рухом они направились вниз.

Никто не стал в них стрелять, когда они достигли земли и отошли на несколько шагов от челнока. Никто не закричал, не позвал их и вообще никак себя не проявил.

– Что-то они больно робкие, – проговорил Пеллеон, положив руку на бластер и озираясь по сторонам.

– Неудивительно, – сказал Траун, снимая с пояса диск мегафона. – Посмотрим, удастся ли убедить их проявить гостеприимство.

Взяв диск в сложенную ковшиком ладонь, он поднес его к губам.

– Я хочу видеть Хранителя горы, – загремел по всей площади его голос, эхом отражаясь от окружающих зданий. – Кто может меня к нему проводить?

Стихло последнее эхо, и наступила тишина. Траун опустил диск и стал ждать, но секунды бежали, а никто не отвечал.

– Может, они не понимают общегалактический? – с сомнением предположил Пеллеон.

– Понимают, – холодно ответил Траун. – По крайней мере, люди. Возможно, им требуется мотивация посерьезнее. – Он снова поднял мегафон. – Я хочу видеть Хранителя горы, – повторил он. – Если никто меня к нему не проводит, пострадает весь город.

Едва успели прозвучать его слова, с правой стороны в воздухе мелькнула стрела. Она ударила Трауна в бок, едва не задев трубу с исаламири на его плечах и спине, и отскочила от скрытого под белым мундиром бронежилета, не причинив никакого вреда.

– Стоять! – приказал Траун Руху, который метнулся к нему с бластером наготове. – Видел, откуда стреляли?

– Да! – прорычал ногри и ткнул бластером на приземистое двухэтажное строение неподалеку от дворца.

– Хорошо. – Траун снова поднял мегафон. – Один из ваших только что в нас стрелял. Можете насладиться последствиями. – Опустив диск, он кивнул Руху: – Давай.

Оскалив острые зубы, Рух начал быстро, тщательно и деловито уничтожать здание.

Сначала он высадил окна и двери, выпустив в них около десятка зарядов, чтобы отбить охоту к дальнейшим атакам. Затем переключился на стены нижнего этажа. К двадцатому выстрелу здание уже ощутимо подрагивало. Еще несколько выстрелов в стены верхнего этажа, потом снова нижнего…

С оглушительным грохотом здание рухнуло.

Траун подождал, пока стихнет треск ломающейся каменной кладки, и опять поднял мегафон.

– Таковы последствия попытки бросить мне вызов, – объявил он. – Спрашиваю еще раз: кто проводит меня к Хранителю горы?

– Я, – послышался голос слева.

Пеллеон повернулся. Перед дворцом стоял высокий худой человек с растрепанными седыми волосами и бородой почти до груди, в завязанных на лодыжках сандалиях и старой коричневой мантии. Лицо его было темным и морщинистым, борода наполовину скрывала висевший на шее блестящий медальон. Взгляд его выражал смесь любопытства и презрения.

– Вы чужаки, – проговорил он голосом, в котором чувствовалось то же самое? – Чужаки… – он посмотрел на возвышающийся над ними челнок, – из другого мира.

– Да, – подтвердил Траун. – А ты кто?

Старик бросил взгляд на дымящиеся руины, только что сотворенные Рухом.

– Вы разрушили один из моих домов, – объявил он. – В этом не было никакой необходимости.

– На нас напали, – холодно возразил Траун. – Ты его владелец?

Глаза незнакомца вспыхнули – или, возможно, Пеллеону издали лишь так показалось.

– Я здесь правлю, – спокойно, но угрожающе произнес он. – Все, что здесь, – мое.

Взгляды старика и гранд-адмирала на мгновение встретились. Первым нарушил молчание Траун:

– Я гранд-адмирал Траун, военачальник Империи, слуга Императора. Я хочу видеть Хранителя горы.

Старик слегка наклонил голову:

– Я провожу вас к нему, – и, повернувшись, направился назад к дворцу.

– Держимся вместе, – прошептал Траун остальным, шагнув следом. – Опасайтесь ловушки.

Они пересекли площадь и вошли под резную каменную арку, обрамлявшую двустворчатые двери дворца. Никто больше не стрелял.

– Я думал, Хранитель живет внутри горы, – сказал Траун, когда их провожатый открывал двери. Пеллеон решил, что старик куда сильнее, чем выглядит, – судя по тому, с какой легкостью он это проделал.

– Когда-то жил, – бросил тот через плечо. – Когда я начал править, народ Вейленда построил для него этот дом. – Он прошел в центр замысловато украшенного вестибюля и остановился перед еще одними двустворчатыми дверями. – Оставьте нас! – крикнул он.

На мгновение Пеллеону показалось, будто старик обращается к ним. Он уже открыл было рот, чтобы возразить, когда отодвинулись две панели в стене и из потайных ниш вышли двое худощавых стражников. Молча бросив яростный взгляд на имперцев, они повесили луки на плечи и вышли. Старик подождал, пока они не уйдут, а затем направился ко вторым дверям.

– Входите, – предложил он, со странным блеском в глазах кивнув на двери. – Хранитель Императора ждет вас.

Двери беззвучно распахнулись, и из-за них ударил свет, словно от нескольких сотен свечей, заполнявших огромный зал. Пеллеон взглянул на старика, стоявшего у дверей, и от внезапного дурного предчувствия у него по спине пробежал холодок. Глубоко вдохнув, он последовал за Трауном и Рухом.

В гробницу.

В том, что это такое, не оставалось никаких сомнений. В зале не было ничего, кроме большого, из темного камня параллелепипеда в центре и мерцающих свечей.

– Понятно, – тихо проговорил Траун. – Значит, он умер.

– Он умер, – подтвердил стоящий позади них старик. – Видите все эти свечи, гранд-адмирал Траун?

– Вижу, – кивнул Траун. – Видимо, народ весьма почитал его.

– Почитал? – усмехнулся старик. – Вряд ли. Это свечи на могилах пришельцев из других миров, побывавших здесь после его смерти.

Пеллеон развернулся к нему, машинально выхватывая бластер. Выждав несколько мгновений, медленно повернулся и Траун.

– Как они умерли? – поинтересовался он.

Старик едва заметно улыбнулся.

– Естественно, я их убил. Так же, как убил Хранителя. – Он выставил перед собой пустые руки ладонями вверх. – Так же, как сейчас убью вас.

Из кончиков его пальцев вылетели голубые молнии…

…и исчезли без следа в метре от каждого из них.

Все произошло настолько быстро, что Пеллеон не успел даже вздрогнуть, не говоря уже о том, чтобы выстрелить. Он запоздало поднял бластер, ощутив, как его руки́ коснулся обжигающе горячий воздух, оставшийся после молний…

– Стоять, – спокойно произнес в наступившей тишине Траун. – Как видишь, Хранитель, мы не обычные пришельцы из других миров.

– Хранитель мертв! – бросил старик. Слова его почти потонули в треске очередных молний. И снова они исчезли, превратившись в ничто еще до того, как достигли цели.

– Да, старый Хранитель мертв, – согласился Траун, пытаясь перекричать грохот и треск. – Теперь Хранитель – ты. И это ты теперь охраняешь гору Императора.

– Я не служу Императору! – возразил старик, выпуская третий бесполезный залп. – Моя власть – для меня одного.

Атака прекратилась столь же внезапно, сколь и началась. Старик уставился на Трауна, продолжая стоять с поднятыми руками. Лицо его приобрело озадаченное и странно обиженное выражение.

– Вы не джедаи. Как вы это делаете?

– Присоединяйся к нам – и научишься, – предложил Траун.

Старик выпрямился во весь рост.

– Я мастер-джедай, – проговорил он. – И ни к кому не собираюсь присоединяться.

– Понимаю, – кивнул Траун. – В таком случае позволь нам присоединиться к тебе. – Взгляд его сверкающих красных глаз вонзился в лицо старика. – И позволь нам показать тебе, как обрести большее могущество, чем ты когда-либо мог себе представить. Могущество, какого мог бы пожелать даже мастер-джедай.

Старик продолжал смотреть на Трауна, и на его лице сменяли друг друга десятки странных выражений.

– Что ж, хорошо, – наконец сказал он. – Пойдем поговорим.

– Спасибо. – Траун слегка наклонил голову. – Могу я спросить, к кому мы имеем честь обращаться?

– Конечно. – Старик вдруг вновь обрел царственный облик, и голос его громким эхом прозвучал в тишине гробницы: – Я мастер-джедай Джорус К’баот.

Пеллеон судорожно вздохнул, чувствуя, как по спине пробегает холодная дрожь.

– Джорус К’баот?! – выдохнул он. – Но…

Он замолчал. К’баот посмотрел на него так, как сам Пеллеон мог бы смотреть на заговорившего без разрешения младшего офицера.

– Пойдем, – повторил он, снова поворачиваясь к Трауну. – Поговорим.

Следом за ним имперцы вышли из гробницы на солнечный свет. В их отсутствие на площади собралось несколько небольших групп людей, которые о чем-то взволнованно перешептывались, стараясь держаться подальше от гробницы и челнока.

За одним исключением: в нескольких метрах от них, прямо на их пути, стоял один из двух стражников, которым К’баот приказал покинуть гробницу. Лицо его искажала едва сдерживаемая ярость, руки сжимали взведенный лук.

– Вы разрушили его дом, – почти небрежно произнес К’баот. – Ему наверняка хочется отомстить.

Едва он успел договорить, стражник внезапно поднял лук и выстрелил. Пеллеон машинально пригнулся, выхватывая бластер…

Стрела остановилась в воздухе в трех метрах от имперцев.

Пеллеон уставился на парящий кусок дерева и металла, лишь постепенно начиная понимать, что сейчас произошло.

– Они – наши гости, – обратился К’баот к стражнику достаточно громко, чтобы слышали все собравшиеся на площади. – И к ним следует относиться соответственно.

Стрела с треском разлетелась на обломки, которые упали на землю. Медленно и неохотно стражник опустил лук, с бессильной яростью глядя на Трауна. Помедлив еще секунду, гранд-адмирал дал знак Руху. Ногри поднял бластер и выстрелил…

В то же мгновение от земли отделился плоский камень и устремился прямо наперерез выстрелу, эффектно разлетевшись на мельчайшие кусочки.

Траун в гневе развернулся к К’баоту:

– К’баот!..

– Это мои люди, гранд-адмирал Траун, – со стальным спокойствием оборвал его тот. – Не ваши, а мои. Если нужно кого-то наказать – это делаю я.

Оба снова долгое время не отрываясь смотрели друг другу в глаза. Затем Траун с видимым усилием взял себя в руки:

– Конечно, мастер К’баот. Прошу меня простить.

К’баот кивнул:

– Вот так-то лучше. – Посмотрев мимо Трауна, он жестом отпустил стражника. – Идем, – сказал он, снова взглянув на гранд-адмирала. – Поговорим.


– А теперь объясните, – К’баот указал на низкие подушки, – как вам удалось отразить мою атаку.

– Позволь сначала изложить суть нашего предложения, – произнес Траун, небрежно окидывая взглядом комнату перед тем, как осторожно опуститься на одну из подушек. Судя по всему, подумал Пеллеон, гранд-адмирал изучал разбросанные вокруг произведения искусства. – Полагаю, ты сочтешь его…

– А теперь объясните, как вам удалось отразить мою атаку, – повторил К’баот.

Губы Трауна искривились в едва заметной гримасе.

– На самом деле все просто. – Он взглянул на обвившегося вокруг его плеч исаламири и мягко погладил его по длинной шее. – Создания, которых ты видишь на наших спинах, называются исаламири. Это живущие на деревьях существа с далекой третьестепенной планеты, которые обладают интересной и, возможно, уникальной способностью – они отталкивают Силу.

– В каком смысле – отталкивают? – нахмурился К’баот.

– Они отталкивают от себя ее присутствие, – объяснил Траун. – Примерно так же, как воздушный пузырь отталкивает воду. В одиночку исаламири иногда может создать пузырь диаметром до десяти метров, а целая их группа способна совместными усилиями создавать пузыри намного большего размера.

– Никогда о таком не слышал, – признался К’баот, почти с детским любопытством разглядывая исаламири Трауна. – Как такие существа вообще могли возникнуть?

– Не знаю. Полагаю, это как-то способствует выживанию, но как именно – не могу даже представить. – Траун приподнял бровь. – Впрочем, не важно. На данный момент самой их способности вполне достаточно для моей цели.

Лицо К’баота помрачнело.

– И эта цель состоит в том, чтобы противостоять моей мощи?

Траун пожал плечами:

– Мы рассчитывали найти здесь Хранителя Императора. Я желал удостовериться, что он позволит нам представиться и выполнить нашу миссию. – Он снова погладил шею исаламири. – Хотя на самом деле защита нас от Хранителя – лишь дополнительный бонус. У меня есть куда более интересные мысли насчет наших маленьких питомцев.

– А именно?

– Все в свое время, мастер К’баот, – улыбнулся Траун. – И только после того, как нам предоставится возможность осмотреть императорскую сокровищницу в горе Тантисс.

Щека К’баота дернулась.

– Значит, на самом деле вам нужна только гора, и больше ничего?

– Конечно мне нужна гора, – согласился Траун. – Или, вернее, то, что я надеюсь найти внутри ее.

– И это?..

Траун несколько мгновений молча смотрел на него.

– Незадолго до битвы при Эндоре ходили слухи, будто ученые Императора наконец разработали по-настоящему практичный маскировочный экран. Он мне нужен. А также, – добавил он, словно мысль эта пришла ему в голову только сейчас, – еще одно небольшое, почти банальное устройство.

– И вы рассчитываете найти внутри горы один из этих маскировочных экранов?

– Я рассчитываю найти либо действующую модель, либо, по крайней мере, полный комплект схем, – ответил Траун. – Император создавал свою сокровищницу в том числе и для того, чтобы интересная и потенциально полезная технология не пропала впустую.

– А также для того, чтобы коллекционировать бесчисленные напоминания о его достославных победах, – фыркнул К’баот. – Там этого добра целые комнаты.

Пеллеон слегка выпрямился.

– Ты бывал внутри горы? – спросил он. Отчего-то он ожидал, что доступ в сокровищницу преграждает множество замков и барьеров.

К’баот бросил на него пренебрежительный взгляд:

– Конечно бывал. Я же убил Хранителя, забыли? – Он снова посмотрел на Трауна. – Итак, вам нужны игрушки Императора, и теперь вы знаете, что внутрь горы можно просто войти – с моей помощью или без нее. Почему же вы до сих пор тут сидите?

– Потому что гора – лишь часть того, что мне нужно, – объяснил Траун. – Мне также требуется сотрудничество мастера-джедая – такого, как ты.

К’баот откинулся на подушку, цинично улыбаясь в бороду.

– Ну вот, наконец-то мы перешли к сути. Как я понимаю, вы предлагаете мне всю власть, какую только может пожелать мастер-джедай?

Траун улыбнулся в ответ:

– Именно так. Скажи мне, мастер К’баот, тебе известно о сокрушительном поражении, которое Имперский флот потерпел в битве при Эндоре пять лет назад?

– До меня доходили слухи. Об этом рассказывал один из тех, кто прилетал сюда с другой планеты. – К’баот взглянул в окно на дворец-гробницу на другой стороне площади. – Хотя разговор наш был короток.

Пеллеон невольно сглотнул. Траун, однако, похоже, не понял намек.

– Тогда тебе наверняка было любопытно, каким образом несколько десятков кораблей повстанцев смогли разгромить имперские силы, превосходившие их по крайней мере вдесятеро.

– Я не особо этим интересовался, – сухо ответил К’баот. – Я полагал, что повстанцы попросту лучше умеют воевать.

– В каком-то смысле это верно, – согласился Траун. – Повстанцы действительно лучше сражались, но не благодаря каким-то особым способностям или подготовке. Они сражались лучше, чем Имперский флот, потому что погиб Император. – Он повернулся к Пеллеону. – Вы ведь были там, капитан, и наверняка заметили внезапную потерю координации между членами экипажей и кораблями, потерю эффективности и дисциплины? Короче говоря, потерю того самого эфемерного качества, которое мы называем боевым духом?

– Да, какое-то замешательство было, – натянуто проговорил Пеллеон. До него начало доходить, куда клонит Траун, и ему это очень не понравилось. – Но ничего такого, чего нельзя было объяснить обычной боевой обстановкой.

Адмирал слегка приподнял иссиня-черную бровь:

– В самом деле? Потеря «Палача», внезапная некомпетентность пилотов СИДов, которая привела к уничтожению «Звезды Смерти», потеря еще шести звездных разрушителей в стычках, где ни у кого из них не должно было возникнуть никаких проблем? И все это – не более чем обычная боевая обстановка?

– Император не руководил сражением, – с удивившей его запальчивостью бросил Пеллеон. – Никоим образом. Я был там, адмирал, – я знаю.

– Да, капитан, вы там были. – Голос Трауна вдруг стал жестче. – Пора вам взглянуть правде в глаза и признать ее, сколь бы горькой вы ее ни считали. Вы утратили присущий вам боевой дух, как и все в Имперском флоте. Вас вела в бой воля Императора, его ум давал вам силу, решимость и веру в успех. Вы так же от него зависели, как если бы ваш мозг имплантировали в боевой компьютер.

– Неправда, – возразил Пеллеон, чувствуя, как болезненно сжимается желудок. – И не может быть правдой. Мы продолжали сражаться и после его смерти.

– Да, – с презрительным спокойствием сказал Траун. – Вы продолжали сражаться. Как курсанты.

– Так вы этого от меня хотите, гранд-адмирал Траун? – пренебрежительно фыркнул К’баот. – Чтобы я превратил ваши корабли в ваших марионеток?

– Вовсе нет, мастер К’баот, – спокойно ответил Траун. – Моя аналогия с компьютерными имплантатами тщательно продумана. Роковая ошибка Императора заключалась в том, что он пытался управлять всем Имперским флотом лично, полностью и постоянно – настолько, насколько это было возможно. Именно это в конечном счете его и погубило. Мне всего лишь хотелось бы, чтобы ты улучшил координацию между кораблями и боевыми группами, причем лишь в критические моменты и во вполне определенных боевых ситуациях.

К’баот бросил взгляд на Пеллеона.

– С какой целью? – повысив голос, спросил он.

– Об этом мы уже говорили, – ответил Траун. – Цель – власть.

– Какого рода власть?

Впервые с тех пор, как Траун высадился на эту планету, слова собеседника застали его врасплох.

– Естественно, завоевание планет. Окончательный разгром повстанцев. Восстановление прежней славы Империи и Нового порядка.

К’баот покачал головой:

– Вы не понимаете, что значит власть, гранд-адмирал Траун. Завоевание планет, на которых вы никогда больше даже не побываете, – не власть. Так же, как и уничтожение кораблей, убийство людей и подавление мятежей, с которыми вы никогда не сталкивались лицом к лицу. – Он повел вокруг руками, и в глазах его вспыхнул зловещий огонь. – Вот что такое власть, гранд-адмирал Траун. Этот город, эта планета, этот народ. Все люди, псаданы и минейрши, живущие здесь, – мои. Мои! – Он снова посмотрел в окно. – Я учу их. Я повелеваю ими. Я наказываю их. Их жизнь и их смерть – в моих руках.

– То же самое предлагаю тебе и я, – настаивал Траун. – Миллионы жизней – миллиарды, если пожелаешь. Жизней, с которыми ты можешь делать все, что захочешь.

– Это не то же самое, – терпеливо объяснил К’баот. – У меня нет никакого желания повелевать издалека чужими жизнями.

– Тогда ты мог бы просто править одним городом. Большим, маленьким – каким надумаешь.

– Я уже правлю городом.

Траун прищурился:

– Мне нужна твоя помощь, мастер К’баот. Назови свою цену.

– Мою цену? – улыбнулся К’баот. – Цену за мои услуги? – Внезапно улыбка исчезла с его лица. – Я мастер-джедай, гранд-адмирал Траун, – угрожающе проговорил он. – А не наемник вроде вашего ногри. – Он бросил презрительный взгляд на Руха, молча сидевшего в стороне. – О да, ногри, – я знаю, что из себя представляешь ты и твой народ. Личные палачи Императора, готовые убивать и умирать ради тщеславия таких, как Дарт Вейдер или присутствующий здесь гранд-адмирал.

– Владыка Вейдер служил Императору и Империи, – проскрежетал Рух, глядя немигающим взглядом темных глаз на К’баота. – Как и мы.

– Возможно. – К’баот снова повернулся к Трауну. – У меня есть все, что мне нужно, гранд-адмирал Траун. И вы немедленно должны покинуть Вейленд.

Траун не двинулся с места.

– Мне нужна твоя помощь, мастер К’баот, – невозмутимо повторил он. – И я ее получу.

– Или что? – усмехнулся К’баот. – Прикажете своему ногри меня убить? Забавно было бы посмотреть. – Он обратил взор на Пеллеона. – А может, прикажете своему бравому капитану звездного разрушителя сровнять мой город с землей с орбиты? Вот только ведь повредить гору вы не рискнете?

– Мои канониры могут разрушить этот город, даже не опалив траву на горе Тантисс, – возразил Пеллеон. – Если тебе нужна демонстрация…

– Спокойно, капитан, – невозмутимо прервал его Траун. – Значит, предпочитаешь персональную власть, мастер К’баот? Лицом к лицу? Что ж, вполне понимаю – хотя вряд ли сейчас это для тебя такой уж вызов. Конечно, – задумчиво добавил он, глядя в окно, – возможно, в том вся суть. Полагаю, даже мастера-джедаи в конце концов стареют настолько, что их ничего больше не интересует, кроме как сидеть на солнышке.

– Осторожнее, гранд-адмирал Траун, – мрачно предупредил К’баот. – Иначе, возможно, я приму ваш вызов и уничтожу вас.

– Вряд ли это серьезный вызов для того, кто обладает такими способностями и властью, – пожал плечами Траун. – Но, вероятно, у тебя в подчинении уже есть другие джедаи.

К’баот нахмурился, явно сбитый с толку внезапной переменой темы.

– Другие джедаи? – переспросил он.

– Конечно. Вполне логично, что мастеру-джедаю должны служить другие, низшие джедаи. Джедаи, которых он мог бы учить, повелевать ими и наказывать их по своему усмотрению.

По лицу К’баота пробежала тень.

– Джедаев больше не осталось, – прошептал он. – Император и Вейдер выследили всех и уничтожили.

– Не всех, – тихо сказал Траун. – В последние пять лет появились два новых джедая: Люк Скайуокер и его сестра Лея Органа Соло.

– И при чем тут я?

– Я могу их тебе доставить.

К’баот долго смотрел на адмирала. Недоверие на его лице боролось с желанием, и желание в конце концов победило.

– Обоих?

– Обоих, – кивнул Траун. – Представь, что человек с твоими способностями мог бы сделать из новеньких, с иголочки, джедаев: менять их, переделывать, придавать им форму, как только пожелаешь. – Он вздернул бровь. – И к ним прилагается специальный бонус… ибо Лея Органа Соло беременна. Двойней.

К’баот судорожно вздохнул.

– Двойней джедаев? – прошептал он.

– У них есть потенциал, – по крайней мере, так утверждают мои источники, – улыбнулся Траун. – Естественно, только от тебя зависит, кем они в конечном счете станут.

Взгляд К’баота метнулся к Пеллеону, затем снова к Трауну. Мастер медленно встал.

– Очень хорошо, гранд-адмирал Траун, – проговорил он. – В обмен на джедаев я помогу вашим войскам. Проведите меня на свой корабль.

– Всему свое время, мастер К’баот. – Траун тоже встал. – Сначала нам нужно побывать в горе Императора. Наш договор зависит от того, найду ли я там то, что ищу.

– Конечно. – Глаза К’баота блеснули. – Будем оба надеяться, – в его голосе послышалось предупреждение, – что вы его найдете.

Потребовалось семь часов поисков внутри горной крепости, оказавшейся куда больше, чем ожидал Траун. Но в конце концов они действительно нашли сокровища, на которые надеялся адмирал: маскировочный экран… и другое маленькое, почти банальное устройство.


Дверь в командирскую рубку гранд-адмирала ушла в сторону. Одернув китель, Пеллеон шагнул внутрь:

– Разрешите обратиться, адмирал?

– Конечно, капитан, – ответил Траун со своего места в центре двойного круга дисплеев. – Входите. Есть какие-нибудь новости из Императорского дворца?

– Нет, сэр, со вчерашнего дня. – Пеллеон подошел к краю внешнего круга, мысленно повторяя то, что собирался сказать. – Если хотите, могу запросить.

– Вряд ли в том есть необходимость, – покачал головой Траун. – Похоже, с путешествием на Биммисаари все более или менее решено. Все, что нам требуется, – привести в боевую готовность одну из групп спецназовцев – думаю, команду номер восемь. И наши джедаи у нас в руках.

– Да, сэр. – Пеллеон собрался с духом. – Адмирал… должен вам сказать, я не уверен, что стоит иметь дело с К’баотом. Если честно, сомневаюсь, что у него все в порядке с головой.

Траун шевельнул бровью:

– Конечно не в порядке. Но с другой стороны, он и не Джорус К’баот.

Пеллеон почувствовал, как у него отвисает челюсть.

– Что?!

– Джорус К’баот мертв, – сообщил Траун. – Он был одним из шестерых мастеров-джедаев, участвовавших в проекте «Сверхдальний Перелет» Старой Республики. Не знаю, занимали ли вы тогда достаточно высокий пост, чтобы вам было об этом известно.

– До меня доходили слухи. – Пеллеон наморщил лоб, вспоминая. – Насколько я помню – попытка расширить влияние Старой Республики за пределы галактики, незадолго до того, как разразились Войны клонов. Больше я ничего не слышал.

– Больше вы и не могли ничего слышать, – бесстрастно проговорил Траун. – Их перехватил за границами Старой Республики и уничтожил боевой отряд.

Пеллеон уставился на него, ощутив пробежавший по спине холодок:

– Откуда вы знаете?

Траун поднял брови:

– Потому что я командовал этим отрядом. Даже в те времена Император понимал, что джедаев следует истребить. Шесть мастеров-джедаев на борту одного корабля – слишком удачная для того возможность.

Пеллеон облизнул губы:

– Но в таком случае…

– Кого мы взяли на борт «Химеры»? – закончил за него Траун. – Я думал, это очевидно. Джорус К’баот – обратите внимание на удвоение гласной в имени Джорус — клон.

Пеллеон уставился на него:

– Клон?

– Конечно! Созданный из образца ткани, вероятно, незадолго до смерти настоящего К’баота.

– Иными словами, в начале войны, – сглотнув, сказал Пеллеон. Первые клоны – во всяком случае те, с кем приходилось сталкиваться флоту, – отличались крайней неустойчивостью, как психической, так и эмоциональной. Иногда даже выходящей за все пределы… – И вы умышленно притащили эту тварь на мой корабль? – возмутился он.

– А вы бы предпочли, чтобы мы взяли на корабль полноценного темного джедая? – холодно парировал Траун. – Может, второго Дарта Вейдера, которому достало бы амбиций и могущества, чтобы попросту его захватить? Радуйтесь, что это не так, капитан.

– По крайней мере, темный джедай был бы предсказуем, – возразил Пеллеон.

– К’баот достаточно предсказуем, – заверил его Траун. – А если вдруг окажется иначе… – Он махнул рукой в сторону полудюжины клеток, окружавших его командный центр. – Для этого у нас есть исаламири.

Пеллеон поморщился:

– И все-таки не нравится мне это, адмирал. Вряд ли нам удастся защитить от него корабль, если при этом он будет координировать атаки флота.

– Определенный риск есть, – согласился Траун. – Но риск всегда был неизбежной составляющей войны. А в данном случае потенциальные преимущества намного перевешивают потенциальную опасность.

Пеллеон неохотно кивнул. Ему это не нравилось – и он был вполне уверен, что никогда не понравится, – но не вызывало сомнений, что Траун от своего не отступится.

– Да, сэр, – пробормотал он. – Вы упоминали про сообщение для Восьмой команды. Хотите, чтобы я его передал?

– Нет, я сам, – усмехнулся Траун. – Вы же знаете ногри – их прославленный вождь и все такое… Если у вас больше ничего нет…

Разговор явно подошел к концу.

– Нет, сэр. Если понадоблюсь – буду на мостике.

Он повернулся, собираясь уходить.

– Это принесет нам победу, капитан, – тихо проговорил вслед ему гранд-адмирал. – Оставьте свои страхи и сосредоточьтесь на задаче.

«Если только в итоге мы все не погибнем», – подумал Пеллеон.

– Да, сэр, – сказал он вслух и вышел.