ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 6

Барни первым добежал до входной двери. Стоун отодвинула захлебывающееся лаем животное в сторону и вышла на улицу.

– Отвали от меня к долбаной матери! – послышалось слева.

Пока Ким бежала к концу подъездной дороги, в домах стали загораться окна, свет от которых разогнал темноту на улице. Шторы были отдернуты, входные двери открыты, но никто не издавал ни звука.

Стоун посмотрела в ту сторону, откуда донесся крик, и увидела темную фигуру, облокотившуюся об уличный фонарь. Какая-то тень мелькнула на углу улицы и скрылась из глаз.

Фигура глухо застонала и сделала два шага вперед.

– Гребаный ублюдок! – выкрикнула она, прежде чем упасть на колени.

Через несколько мгновений Стоун была уже возле этого человека и положила руку ему на плечо.

– Послушайте, вы…

– Отвали! – воскликнула фигура, яростно пытаясь стряхнуть ее руку.

В свете уличного фонаря Ким увидела, что это была девочка, причем еще несовершеннолетняя. Ее короткие волосы были выкрашены в смесь белого и зеленого цветов, все лицо, особенно вокруг глаз, покрывал толстый слой грима, а один глаз уже медленно заплывал. Завтра он будет выглядеть просто сногсшибательно.

– Он что, отобрал твою сумку? – спросила инспектор.

Девочка посмотрела на нее с презрением.

– Отвали, сука, пока я не задала тебе хорошую трепку!

Ким рассмотрела незнакомку внимательнее. Костяшки на суставах двух ее пальцев были ободраны и покраснели. На челюсти с правой стороны расцветал синяк.

Инспектор подумала было, что надо погнаться за негодяем, но поняла, что того уже и след простыл.

– Еще куда-нибудь он ударил? – поинтересовалась она.

– Я те еще раз говорю – я в порядке. А теперь проваливай! – рыкнула девочка в ее сторону.

Стоун сделала шаг назад и уже собралась было последовать этому совету – не в ее привычках было навязываться, – но тут еще кое-что обратило на себя ее внимание.

– У тебя кровь идет, – сказала она, увидев, как по шее девочки течет ровная красная струйка.

– Переживу как-нибудь, – ответила та, небрежно стирая кровь. – А вот о том ублюдке этого не скажешь, если тока он мне еще раз встретится…

– Может быть, надо наложить швы… – предположила Ким.

– Дамочка, я предупреждаю…

Защитным жестом инспектор подняла руку. Некоторые люди просто не хотят, чтобы им помогали.

– Дело твое. – Стоун повернулась и пошла к дому. За последние несколько часов она поймала серийного насильника и посетила вызывающее ужас кровавое место преступления. Для одного дня этого вполне достаточно.

Подходя к дому, инспектор вспомнила задиристое поведение девочки и покачала головой. Никаких сомнений в том, что эта пацанка может сама за себя постоять.

Она сделала еще два шага и услышала позади себя отвратительный звук.

Обернулась.

Девочка лежала на земле, напоминая кучу грязи.

Ким застонала в полный голос и направилась обратно.