Майкл Суэнвик3.6 "Путь Прилива" - это "крутой" детектив о мире будущего, где высокие технологии определяют судьбы человечества, расселившегося по Вселенной. Чиновник могущественной организации идет по следу преступника, скрывающегося на планете, где вот-вот начнется Великий Прилив, который затопит всю сушу. Элементы киберпанка и фантасмагории, сказочные мотивы и библейские аллюзии, жесткие эротические сцены и суровые психологические поединки - все это в изобилии найдет читатель на страницах этого великолепного романа, удостоенного в 1991 году премии "Небьюла".
Лоис Макмастер Буджолд4.4 Эйрел Форкосиган становится лордом-регентом при несовершеннолетнем императоре Грегоре. Заговоры следуют один за другим, императорский дворец захвачен заговорщиками. Кажется, что предотвратить дворцовый переворот невозможно… Но совершить невозможное удается Корделии, которая должна спасти своего сына Майлза, жестоко пострадавшего от последствий действия ядовитого газа.
Emma Bull0.0 Sparrow’s my name. Trader. Deal-maker. Hustler, some call me. I work the Night Fair circuit, buying and selling pre-nuke videos from the world before. I know how to get a high price, especially on Big Bang collectibles. But the hottest ticket of all is information on the Horsemen—the mind-control weapons that tilted the balance in the war between the Americas. That’s the prize I’m after.
But it seems I’m having trouble controlling my own mind.
Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг3.5 Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретён в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если...»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица.
John Barnes0.0 Young Melpomene Murray lives on an asteroid colony, thousands of miles from an Earth nearly destroyed by disease, war, and pollution. She has been trained since birth to lead mankind into the future. But Melpomene has plans of her own . . .
Pat Cadigan3.4 In Synners, the line between technology and humanity is hopelessly slim. A constant stream of new technology spawns crime before it hits the streets; the human mind and the external landscape have fused to the point where any encounter with "reality" is incidental.
Нэнси Кресс3.8 Генетическими изменениями получен новый тип людей, которые не нуждаются во сне. У этих людей крепкое здоровье, они лучше приспособлены к жизни, умнее, талантливее. И одной из первых «Неспящих» стала Лейша Камден, дочка эксцентричного миллионера. Перед нами история взросления Лейши, когда она начинает понимать, что не такая, как все. Но в обществе растет неприязнь к «Неспящим», своими улучшенными качествами они вызывают зависть и ненависть окружающих...
Kristine Kathryn Rusch0.0 Photographer Mathew Brady sacrifices his successful New York portrait studio to record the horrifying images found on the battlefields of the American Civil War. His hopes of post-war acclaim fall into despair as the poor reception of his photographs at the New York Historical Society force him into bankruptcy ... his dreams of being an important historic figure appear to be over. When a woman from another time appears to him in a vision, she makes an offer to fulfill his lifelong dream, but the job she asks him to do in return may be too much for a man who has already seen too much death.
Конни Уиллис4.3 Добро пожаловать на Лондонские улицы 1940 года! Воздушная «Битва за Британию» в самом разгаре. Каждый день, каждую ночь налёты. На город каждый час сбрасываются с неба тонны бомб и зажигательных фугасов. Но находятся люди, и совсем не герои, между прочим, которые каждую ночь выходят на улицы, чтобы охранять, оборонять и защищать свой любимый город.
Но бомбы и фугасы на улицах — это еще не самое страшное, бывают вещи еще пострашнее...
Например, странный парень по имени Джек...
Майк Коннер3.5 «Несколько лет назад я увидел женщину с собакой-поводырем. Они стояли у пешеходного перехода через улицу с оживлённым движением и ожидали смены света на светофоре. Женщина была слепой, а её собака – кажется, это был чёрный лабрадор – внимательно вглядывалась в светофор. Как только зажегся зелёный свет, она повела свою хозяйку на другую сторону улицы. Это производило сильное впечатление, но меня больше всего поразило выражение собачьей морды. Животное казалось хмурым и озабоченным. И я подумал тогда: вот ведь обычные собаки рождаются для того, чтобы есть, спать, заниматься чем-то ещё не слишком важным, а эта собака работает. И как работает! Наверняка эта работа труднее той, которую мы выполняем. Ведь если у нас чего-то там не получится, наш начальник из-за этого не попадет под автобус. И я подумал: а что, если бы и нам нужно было бы нечто подобное делать. Если бы мы жили среди существ, высших нас по развитию, и некоторые из них, имеющие какие-то увечья, нуждались бы в нашей помощи. Я чувствовал, что это очень хороший замысел для рассказа, но чего-то всё же ему не хватало. Годом позже я оказался в Цюрихе. Я путешествовал в одиночку, французского языка не знал, а о моём немецком лучше и вовсе не вспоминать, поэтому с момента выезда из Штатов практически ни с кем не разговаривал. Был воскресный вечер, я выложил последние свои тридцать франков за глоток чего-то спиртного в баре, располагавшемся в подвале отеля, но хуже всего то, что, в городе как раз завершался карнавал, а это означало, что по улицам будут всю ночь бродить люди, трубя в пластмассовые трубы. И вот я лежал в постели, пытаясь уснуть, и вдруг вспомнил про этот свой замысел рассказа. И вот тогда-то и понял, почему лабрадор был таким хмурым. Потому что хотя собака-поводырь и живёт с людьми, которые доверяют ей во многом очень для них важном, ей никогда, ни за что на свете, не стать одной из них. Я встал с постели и написал первые десять страниц “Собаки-поводыря”…»
(Майк Коннер; перевёл Wladdimir).
Alan Brennert0.0 В рассказе находим воспоминания о недавней вьетнамской войне, но также отсылки к азиатским верованиям, которые обретают в нём изящное воплощение.
Терри Бэллантайн Биссон4.3 Варианты названий: Целиком из мяса, Мясо в космосе
Диалог двух инопланетян о станной форме жизни, полностью сделанной из мяса (!)