Автор
Михаил Ахманов

Михаил Сергеевич Нахмансон

  • 185 книг
  • 12 подписчиков
  • 534 читателя
3.9
712оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
712оценок
5 203
4 307
3 156
2 31
1 15
без
оценки
169

Михаил Ахманов — о писателе

  • Родился: 29 мая 1945 г. , Ленинград, СССР
  • Умер: 10 января 2019 г. , Санкт-Петербург, Россия
Я представляю интересы Михаила Ахманова

Биография — Михаил Ахманов

Михаил Ахманов - российский писатель, учёный-физик и литератор, член Союза писателей г. Санкт-Петербурга. Настоящее имя Михаил Сергеевич Нахмансон. Получил известность как писатель-фантаст и автор ряда учебных пособий для людей с сахарным диабетом.
Использовал также псевдонимы: Майкл Мэнсон, Дж. Лэрд, М. Сайнер, Шон Дуглас Мэлори.

Петербуржец в третьем поколении. Происхождение по отцу - интеллигентное: отец - полковник, военный врач, дед - инженер-энергетик, прадед - финансист. Происхождение по матери - пролетарское: мать - домохозяйка, дед - плотник, прадед - извозчик. Учился в десяти школах в разных российских городах, что не помешало будущему писателю отличаться во всех областях знания,…

но особенно в физике, математике и литературе, В 1963 году поступил на Физический факультет Ленинградского государственного университета, закончил его, был принят в аспирантуру и в 1971 году защитил диссертацию, получив ученую степень кандидата физико-математических наук. Специальности: квантовая физика твердого тела, квантовая химия, рентгенофизика, математическая обработка результатов экспериментов.

На банкете по случаю защиты профессор Павинский, научный руководитель свежеиспеченного кандидата, отметил, что ему попался уникальный аспирант: приходил к нему всего дважды, чтобы подписать годовой аспирантский план, а на третий раз пригласил на защиту. В ответ на это профессор Друкарев, также присутствующий на банкете, рассказал анекдот о двух попугаях: первый умел ругаться на пяти языках, петь и плясать, и стоил двести песо, а второй не умел ничего, но стоил четыреста песо. Почему? А потому, что второй был научным руководителем первого.

Однако, невзирая на явные академические успехи, места Ахманову в университете не нашлось. Почему? А потому, что нос у него был неподходящей формы. (Nota bene: нос у Ахманова самый обычный, так что предыдущее замечание нужно понимать фигурально). Также не нашлось места ни в одном из ВУЗов и академических институтов Ленинграда - и все по причине проклятого носа. Пришлось Ахманову идти в конструкторское бюро рентгеновской аппаратуры, которое со временем доросло до статуса Института научного приборостроения. Вместе с ним Ахманов тоже рос и рос, сделавшись в конце концов заведующим лабораторией. Работал он продуктивно, написал две книги и сотню статей, и его часто приглашали на зарубежные конференции. Однако начальство в мягкой форме объясняло Ахманову, что с таким носом за рубеж не ездят, и так было до самой перестройки. В этот эпохальный момент нос уже не играл такой решающей роли, как прежде, и Ахманова (физика М.С.Нахмансона) пригласили с рядом докладов на конференции в Германию, Чехословакию и Соединенные Штаты. Он съездил во все эти страны и изложил там свои теории, после чего его институтским начальством было создано отдельное научное предприятие "Компьютерная физика", где Ахманов стал директором. В этой должности он пребывал до 1998 года, когда расстался с научной карьерой, вступил в Союз писателей Санкт-Петербурга и окончательно сделался литератором.

С младых ногтей Ахманов испытывал тягу к остросюжетным жанрам. Достоверно известно, что первым произведением, прочитанным им в возрасте пяти лет, был роман фэнтези с многочисленными боевыми сценами, не лишенный при том эротики - "Золотой ключик" А.Толстого. Кстати, физике Ахманов обучался у Никиты Алексеевича Толстого, сына великого писателя. Эти обстоятельства, вкупе со многими другими, подвигли его в 1963 г. к написанию фантастического романа "Петуху не кричать на заре", который остался незавершенным и неопубликованным по причине антисоветского содержания. Затем Ахманов взял длительный литературный тайм-аут до конца восьмидесятых годов, когда его сын (в те времена - школьник, обучавшийся в английской школе), не подсунул ему пару книжек: "Путешествие Иеро" Стерлинга Ланье и "Сказочный пароход" Филипа Фармера. При этом сын заметил, что папаше их ни за что не одолеть, так как его знание английского ограничивается научными статьями. Это показалось Ахманову обидным и подрывающим его родительский авторитет, и он не только прочитал, но и перевел на русский оба романа. Войдя во вкус, он прошелся еще по ряду авторов (Азимов, Дик, Ван Вогт и другие), и, наконец, летом 1990 г. вышел его первый перевод: повесть Ван Вогта "Потеряно: пятьдесят солнц".

В ближайшие пять лет Ахманов познакомил российских любителей фантастики с "Миром Реки" Фармера, "Всадниками Перна" Энн Маккефри, "Ленсменами" "Дока" Смита и дилогией Ланье об Иеро Дистине. Он сделал это первым, чем немало гордится. В эти же годы ему пришлось столкнуться с сериалом Джеффри Лорда "Приключения Ричарда Блейда", в котором насчитывалось три с лишним десятка книг. Достать удалось только шесть, и безутешный издатель сказал: почему бы вам, г-н переводчик, не написать все остальное самому? И Ахманов написал - под псевдонимом Дж.Лэрд, в компании с Колей Перумовым и другими именитыми в настоящее время людьми. "Ричард Блейд" проходит под шифром "героическая фантастика", но, с другой стороны, это самая что ни на есть бульварная литература, в которой эротические сцены сочетаются с драками, погонями и полномасштабной резней. Ахманов полагает, что сотворение таких романов весьма полезно для начинающих писателей, ибо является отличной школой профессионального мастерства. К тому же "Ричард Блейд", выпущенный почти миллионным тиражом, обогатил отечественную литературу - во многих российских триллерах Ахманов усматривает сходные сюжеты.

Следующим этапом его творчества стали романы о Конане Варваре, выпущенные под псевдонимом Майкл Мэнсон. Ахманов не разделяет пренебрежительного отношения литературных снобов к "конине" и полностью солидарен с Еленой Хаецкой, написавшей ностальгическую статью о собственных трудах на этой ниве. На почин Хаецкой в деле реабилитации великого киммерийца Ахманов откликнулся романом "Кононов Варвар", вышедшем в 2003 году.

Но до этого он успел выпустить немало фантастических и приключенческих книг, даже одну историческую, о Древнем Египте. Две книги написаны в соавторстве с зарубежными писателями: "Капитан Френч, или Поиски рая" (с Крисом Гилмором) и "Мир Смерти. Недруги по разуму" (с Гарри Гаррисоном). Сотрудничество с Гилмором было совершенно реально, и Ахманов всегда подчеркивает следующий факт: впервые в истории мировой литературы британский и российский писатели создали и опубликовали фантастический роман. С Гаррисоном ситуация, скажем прямо, иная. Работая над этим проектом, Ахманов хотел доказать, что сериал о Язоне динАльте, который он высоко ценит, может быть продолжен нормальным образом, а не ублюдочным, как это сделано у Скаландиса. Ахманов не любит халтуры; если он пишет о Древнем Египте, то это будет Древний Египет, если продолжает Гаррисона, то это будет Гаррисон.

Изрядно порезвившись в остросюжетных жанрах, Ахманов отдал дань научно-художественным произведениям, и эту часть своего творчества он считает не менее, а, возможно, и более важной, чем фантастика. Эта часть уже значительна и включает книгу об американских университетах, книгу о питьевой воде, опус о пришельцах из космоса и десять книг для больных сахарным диабетом, совокупный тираж которых превысил в 2010 году полмиллиона экземпляром. Вполне возможно, что в памяти потомков Ахманов сохранится не как писатель-фантаст, а как писатель-диабетик.

Ахманов написал более тридцати оригинальных романов, пять сиквелов о Конане Варваре и около двадцати - о Ричарде Блейде; кроме того, тринадцать научно-популярных книг (суммарный тираж - около двух миллионов экз.). Примерно таким же тиражом вышли два десятка его переводов с английского. Коллеги оценили эту творческую плодовитость, пригласив Ахманова в приемную комиссию Союза писателей Санкт-Петербурга. Из других его общественных дел упомянем работу с 2005 г. на Литературных курсах означенного Союза, где Ахманов читал три цикла лекций.

Титулы, награды и премии

2002: Литературная премия имени Александра Беляева за перевод книги Джеймса Глейка «Хаос. Создание новой науки».
2007: Золотой знак издательства «Эксмо» за успешное десятилетнее сотрудничество.
2009: Премия литературного фестиваля «Невский проспект» за роман «Ассирийские танки у врат Мемфиса».
2011: Почётный знак Российской диабетической ассоциации за серию публикаций о сахарном диабете.

Премии

Лауреат

2002 г.Беляевская премия (Перевод научно-художественной книги)

Ссылки

Рецензии

Смотреть 60

14 августа 2022 г. 12:26

468

4.5 Хотели как лучше, а получилось как всегда

Это моё второе знакомство с книгами российского писателя Михаила Ахманова( наст. Нахмансон). Книга вышла в 2006 году. Как и на первую книгу из серии про приключения Тревельяна наложила свой отпечаток многогранная личность автора. Михаил Сергеевич родился и вырос в Ленинграде. Был ученым-физиком по специальностям: квантовая физика и квантовая химия. А ещё он был переводчик . Переводил таких авторов как: Фармер, Дик, Азимов.
В Далёком Сайкате мы с Тревельяном попадаем собственно на планету Сайкат. Как и в первой книге данного цикла Ивару поставлена задача помочь обитателям планеты эволюционировать. Но в этот раз Тревельян не один, вместе с ним на планете находятся представители гуманоидной рассы Кни' Лина. И главному герою не представилась возможность выполнить задачу экспедиции, в связи с…

Читать полностью
sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 января 2018 г. 11:27

916

4

Книг о писательстве очень много, но найти что-то действительно стоящее - большая проблема. Книга Ахманова привлекает в первую очередь тем, что она адекватна российским реалиям и учитывает языковые особенности языка. Многие советы из книг зарубежных авторов просто бесполезны для российских писателей.

Но я не могу сказать, что книга идеальна. Не смотря на попытку охватить многие моменты писательского творчества, необходимой информации достаточно мало, в то время как Ахманова позволяет себе цитаты, например из "Айвенго" на несколько страниц. А потом ещё раз тот же текст, но с комментариями Ахманова. Такое впечатление, что автору необходимо было заполнить книгу нужным количеством знаков, а нечем было. Но это ещё ничего. А конце книги зачем-то (скорее всего, преследуя ту же цель, что и…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 214
Ingris

9 февраля 2023 г., 21:59

Ingris

9 февраля 2023 г., 21:56

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 21 века