Рецензии на книги — Лэйси Уэтерфорд
По популярности
20 декабря 2015 г. 22:51
469
3 Страсть?
Пройдемся сначала по персонажам. Кэми- пай девочка, только так я могу описать главную героиню. Клэй- не знаю почему мой мозг описывал его,как безумно жгучего красавца , который ради своей "подруги" пойдет на все. И да я тут оказалась права , на все он готов пойти, но тут ,однако, у него психические расстройства сыграли свою роль. Хантер Уайлдер- даже его имя , как -то дает понять , что он совсем не такой и уж "простенький" накачен, серьёзен, красив, брутален..не знаю, что ещё можно добавить. ТАК ГДЕ ЖЕ СТРАСТЬ?! -СПРОСИТЕ ВЫ! А я Вам отвечу, сама не знаю! Как уже надоедают такие "недороманы" , читаешь и понимаешь ,что где-то это уже было, где-то ты уже это видел. Не интересно! Эти все описания "постельных сцен" ,аж, тянет бл**ть. Тема уже настолько заезженна , что уже некуда…
24 октября 2015 г. 17:54
323
3.5 Иногда один человек может изменить всю жизнь.
«Жизнь может быть веселой, если ты сделаешь её такой.»
У Кэми Уимберли идеальная в своем роде жизнь. Она красива, талантлива, получает отличные отметки по предметам, после школы мечтает работать театральным режиссером. У нее есть лучший друг - Клэй, с которым она не разлей вода. Прежняя прекрасная жизнь за розовыми очками начинает рушиться, когда она встречает Хантера Уайлдера. Он красив и харизматичен. У них явно есть влечение друг к другу, но им эти отношения не нужны...
"Страсть" - типичная подростковая литература. С ней хорошо отдохнуть вечером после тяжелого дня, но особого смысла в ней ней. Конечно, тут возникают и важные проблемы, например, как алкоголизм и наркомания. Единственное, что меня удивило в этой книге, так это то, кем является Хантер на самом деле (я даже подумывала,…
18 ноября 2015 г. 14:06
203
3
Увидела я эту книгу в переводах еще 2 года назад. Обложка мне понравилась (типичный такой YA роман на фоне американской школы). Но перевод застрял. А читать на английском мне не слишком хотелось. Так что забыла я про "Страсть". А вспомнила только недавно увидев ее на сайте.
Итак, что мы имеем в данном произведении: - любовный треугольник (без него в школе никуда); - наркотики (в этой книге их много); - прекрасную пай-девочку, в которую влюбленны все парни (издалека); - нового и загадочного ученика; - лучшего друга-парня, который смахивает на гея, но не гей; - невменяемую популярную давалку, которая лезет на главного героя; - родителей, которым не нравится главный герой; - пятничные вечеринки с буйными и пьяными подростками. Все главные атрибуты подросткового романа о вечной любви…
28 января 2015 г. 14:19
42
5
Пока фанатские охи и ахи на время подутихли, самое время чиркнуть пару строк об этой книге. Наткнулась я на нее случайно, приивлекла, конечно же, обложка. Сама не знаю, где было мое сознание, это по сей день для меня загадка, но ума не приложу, где именно в аннотации я узрела слово "мистический". С этой грандиозной идеей и настроением я взялась за изучение перевода сего произведения. Глав было выложено авторами уже около 18, документ с английской версией прилагался - терять нечего. Мало по малу до меня дошло, что что-то тут не чисто и очередные "Сумерки" (но только с волками) тут даже не предполагаются. Осознание собственной тупости и смешок из-за однострочного спойлера на англоязычном сайте в тот же вечер слышал весь дом.
А теперь по всем пунктам. Первое. Аннотация - частично забудьте…