Раймон Кено — о писателе
- Родился: 21 февраля 1903 г. , Гавр, Франция
- Умер: 25 октября 1976 г. , Париж, Франция
Биография — Раймон Кено
Раймон Кено — выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, участник сюрреалистического движения, один из основателей УЛИПО — Мастерской Потенциальной Литературы или Управления ЛИтературной ПОтенциальностью, Трансцендентальный Сатрап Патафизического Коллежа, директор «Энциклопедии Плеяды».
В своём творчестве Кено осуществляет эксперименты в литературном построении и письме: использует фонетический т. н. «новофранцузский» язык, разговорную и жаргонную лексику, архаизмы и неологизмы, а также разрабатывает целую систему «литературных протезов» — сознательно заданных формальных ограничений (палиндромов, липограмм, анаграмм и т. д.), стимулирующих авторское воображение и…
позволяющих отказаться от штампов и стереотипов. В разнообразных по жанрам произведениях Кено — от математических шарад до философских эссе — всегда остаётся неизменными чувство юмора (цитирования, пародии, заимствования и мистификации) и виртуозная игра со словом.
Книги
Смотреть 42Библиография
Романы
1933 — Le Chiendent
1934 — Gueule de pierre
1936 — Последние дни / Les derniers jours
1937 — Одиль / Odile
1938 — Les enfants du limon
1939 — Суровая зима / Un rude hiver
1941 — Les temps mêlés
1942 — Pierrot mon ami
1944 — Вдали от Рюэйля / Loin de Rueil
1944 — En passant
1947 — С ними по-хорошему нельзя / On est toujours trop bon avec les femmes
1948 — День святого Жди-не-жди / Saint-Glinglin
1950 — Интимный дневник Салли Мара / Le journal intime de Sally Mara
1952 — Le dimanche de la vie
1959 — Зази в метро / Zazie dans le métro
1965 — Голубые цветочки / Les fleurs bleues
1968 — Le vol d'Icare
Поэзия
1937 — Chêne et chien
1943 — Les Ziaux
1946 — L'Instant fatal
1947…
Интересные факты
Правильное произношение имени писателя — Ремон Кено. «Раймон» — устаревшая, хотя и общепринятая в русском языке транскрипция.
Титулы, награды и премии
1933 — Премия Deux Magots
Экранизации
1951 — Arithmétique
1953 — Champs Élysées
1954 — Господин Рипуа / Monsieur Ripois
1956 — Смерть в этом саду / La mort en ce jardin
1959 — Песнь о стироле / Le chant du Styrène
1960 — Пара / Un couple
1960 — Зази в метро / Zazie dans le métro
1961 — Loin de Rueil
1964 — Большой испуг / La grande frousse
1967 — Праздная жизнь / Le dimanche de la vie
1971 — Всегда слишком хорошо с женщинами / On est toujours trop bon avec les femmes
1972 — Raymond Queneau: Si tu t'imagines
1979 — Пьерро, мой друг / Pierrot mon ami
1980 — Полёт Икара / Le vol d'Icare
1995 — Les sables
2001 — Stilske vjezbe
Рецензии
Смотреть 9429 февраля 2020 г. 22:49
686
2.5
Мда... В принципе, я и предполагала увидеть что-то подобное. Хотя, признаться, Р. Кено смог, превысить все мои прогнозы на ожидаемое количество пошлости. Местами было интересно, правда. Но это полностью заслуга такого формата подачи, как "дневник". Ведь про первый роман "С ними по-хорошему нельзя" я такого сказать не могу. Начало у первого произведения было многообещающим. Я даже сдуру решила, что сюжет действительно посвящен Пасхальному восстанию в Ирландии. Однако, после появления героини Гертруды всё пошло по наклонной, иначе говоря, всё стало пОшло.
"Интимный дневник Салли Мара" имеет претензию на замысловатый сюжет, но и тут получилась шляпа. Чего стоит только продуманность отношений друг к другу в семье Салли. Где ещё возможно прочитать про то, как старший брат рисует половой…
25 июня 2017 г. 23:10
880
5 Шедевр изящного хулиганства
Есть такие книги, во время прочтения которых невыносимо страдаешь, что не можешь прочитать оригинал. Ну и, само собой разумеется, есть такие переводчики, которые своим мастерством эти страдания значительно преуменьшают. Сборник «Упражнения в стиле» Раймона Кено – как раз тот самый случай. Читая его, покатываешься со смеху, периодически повизгиваешь от восторга (иначе просто не получается) и диву даешься, как можно было перевести практически сплошную игру слов.
Сборник начинается собственно «Упражнениями в стиле», которые, надо сказать, способны отпугнуть читателя. Автор берет одну банальнейшую ситуацию – увидел в автобусе какого-то чудика – и начинает расписывать ее на все лады, в разных стилях, причем большинство этих стилей вам и не снилось. Получилось местами забавно, но, читая столь…
Цитаты
Смотреть 298Истории
Смотреть 120 марта 2012 г. 21:30
592
Мой друг Руслан считает, что я очаровательна, но утомительна и несносна, и что добровольно со мной никто не захочет жить дольше трех дней. А когда я особенно его утомляю, он закатывает глаза, и полным муки и страдания голосом произносит свою коронную фразу: "А давай ты хотя бы ради разнообразия не будешь вести себя как Зази в метро?"