Александр Лопухин — об авторе
- Родился: 10 октября 1852 г. , с.Митякино, Саратовская губ.
- Умер: 22 августа 1904 г. , г.Санкт-Петербург
Биография — Александр Лопухин
Русский богослов, исследователь и толкователь Священного Писания.
Родился в селе Митякино Саратовской губернии в семье священника. Среднее образование получил в саратовской духовной семинарии. В 1874 году поступил в духовную академию Санкт-Петербурга, которую закончил в 1878 году.
По окончании академии за глубокое знание английского языка был назначен псаломщиком в русскую церковь при российском посольстве в Нью-Йорке, где нёс послушание с 1879 по 1881 год. В 1881 году защитил магистерскую диссертацию «Римский католицизм в Америке: Исследование о современном состоянии и причинах быстрого роста Римско-Католической Церкви в Соединенных Штатах Северной Америки».
В 1882 году вернулся в…
Санкт-Петербург; в 1883 году и занял кафедру сравнительного богословия. В 1885 году, после ухода в отставку профессора А. И. Предтеченского, перешёл на кафедру древней общегражданской истории, которую занимал до своей кончины.
Александр Павлович Лопухин скончался 22 августа 1904 года. Погребен на Никольском кладбище Александро-Невской Лавры Санкт-Петербурга. На погребении ректор Академии епископ Сергий (впоследствии Патриарх Московский и всея Руси) сказал: "Его всегда будут вспоминать подписчики его журналов, бесчисленные читатели его литературных произведений, его книг, статей, наконец, его переводов, то есть все те, кого он, благодаря своему таланту изложения и знанию языков, сделал участниками или хотя бы созерцателями духовной, умственной жизни христианских народов".
Ещё будучи студентом, в 1876 году, напечатал в журнале «Христіанское Чтеніе» крупный труд о ветхозаветных пророках. Будучи псаломщиком в Нью-Йорке сотрудничал с американским журналом «The Oriental Church Magazine», в котором печатали его статьи о русской церковной жизни. В то же время в русских журналах и газетах публиковал результаты своих наблюдений за жизнью и бытом американского народа.
Будучи преподавателем духовной академии, перевёл и издал ряд произведений Фаррара, труды Фомы Кемпийского, Г. Ульгорна (нем. Gerhard Uhlhorn), перевод полного собрания творений святого Иоанна Златоуста (только первые шесть томов этого издания вышли под его редакцией) и других. В высоколитературных переводах Лопухина современники отмечали «освещение событий с точки зрения православного богослова».
С 1886 по 1892 год, вёл в академическом журнале «Церковный Вѣстникъ» отдел заграничной летописи. В 1892 году был избран редактором как «Христіанскаго Чтенія», так и «Церковнаго Вѣстника» (состоял редактором журналов в течение последующих десяти лет). В 1893 года стал редактором и издателем журнала «Странникъ».
За время его работы редактором возросло число публикаций по Священному Писанию, общей церковной истории, литургике, церковной археологии, богословию. Начал издавать бесплатные приложения к журналам, которые сами по себе представляли литературную и научную ценность; в частности, в качестве подобного бесплатного приложения начала издаваться «Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета». В виде приложения к журналу «Странник» вышла в свет «Православная богословская энциклопедия или богословский энциклопедический словарь» в пяти томах (издание не было закончено в связи со смертью автора). Wikipedia.org
Книги
Смотреть 90Библиография
Печатные труды:
Апостол Павел в центрах классического мира // Христианское чтение. — 1896. — Ч. 2.
Библия и естествознание. — СПб.: Тип. Деп. уделов, 1877. — 9 с. — Изд.: Церковный вестник. — № 26.
Библейская история Ветхого Завета в 2 томах, 1887 г.
Библейская история Ветхого Завета: Руководство для школ и самообразования. — 2-е изд., испр., со снимками древних памятников. — СПб., 1896. — XII, 454 с: ил.
Библейская история при свете новейших исследований и открытий: Ветхий Завет: В 2 т. — СПб.: Тузов, 1889—1890.
Библейская история при свете новейших исследований и открытий: Ветхий Завет: В 5 т. — СПб.: Тип. Трея, 1913—1915. — Беспл. прил. кжур. «Странник».— 1913—1915.—Т.…
Ссылки
Рецензии
Смотреть 312 марта 2018 г. 21:53
1K
3 иудей, съевший, съевшего язычника, христианина.
Использование толкования, при изучении какого-либо сложного текста, облегчает нам работу – это аксиома. Источники за нас уже проработаны, структура выстроена, концепции определены. Нам остаётся, лишь не обмануться и не попасть под авторскую идеологию. А это, как раз таки, не просто. Порой авторитет оказывается слишком убедительным и мы сами того не понимая, окрашиваем себя в его цвета.
Александр Павлович Лопухин – человек православия и его толкование, естественно, отражает эту идеологию. И с этим надо быть предельно осторожным.
Что хотелось бы сказать в первую очередь. Толкование слишком уж поэтичное, слов красивых много, а поясняющих смысл – мало. Получилось популярно, на массы, но, в принципе, автор сразу указал свою целевую аудиторию – юноши. Отсюда и поэтичность, художественность, ведь…
15 августа 2019 г. 07:18
1K
0 Просто рецензия
Вопрос о существовании Бога в этой рецензии я не поднимаю (это сложно и может вызвать бессмысленные споры). Здесь будут мои мысли о толковании, как о своде законов моральных и государственных. И думаю, эти законы отчасти устарели. Что-то уже и не применить в современном мире (например, "женщина - помощник мужчины" или "труд - это не позор, а благо"). В этих вопросах мир уже давно обскакал библейские законы. Что-то нужно подавать в другой обертке ("возлюби ближнего своего", "самоотречение"). Это довольно мудрые истины, и в социальном плане, если бы они работали, все человечество жило бы лучше. Но звучать это должно теперь как-то по-другому.
А теперь немного о противоречиях (именно событий и правил). Здесь возможно просто непонимание с моей стороны. 1)Мне жаль Иуду. Во-первых, потому что он…