Автор
Славомир Мрожек

Sławomir Mrożek

  • 20 книг
  • 9 подписчиков
  • 269 читателей
4.1
318оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
318оценок
5 130
4 123
3 54
2 10
1 1
без
оценки
52

Славомир Мрожек — о писателе

  • Родился: 29 июня 1930 г. , Боженчин, Малопольское воеводство, Польша
  • Умер: 15 августа 2013 г. , Ницца, Франция
Я представляю интересы Славомира Мрожека

Биография — Славомир Мрожек

Славомир Мрожек родился 29 июня 1930 года в Боженчине, возле Кракова. Отец, выходец из крестьянской семьи, работал почтальоном, что позволило ему взять в жены дочь мелкого капиталиста.

До 9 лет, «балансируя между мелким и очень мелким мещанством", Мрожек формировался в мелкопомещичьей среде, «не утрачивая связи с родной деревней, с миром ремесленников и мелких лавочников, сезонных рабочих, сельских учителей и священников, а также с миром так называемых маргиналов».

В 1939 году началась война, оставившая глубокий след в душе ребенка: «я повзрослел достаточно, чтобы обрести индивидуальность и осознать, что унаследованная мной система представлений и принципов далеко не единственная и не лучшая…

на свете».

На смену ей пришел коммунизм. Двадцатилетний Мрожек, переживавший личную революцию, поддержал революцию коммунистическую. «И вот они запели мне, перебирая струны романтической лиры: «Пойдем с нами, молодой человек. Мы тебе предлагаем именно то, в чем ты нуждаешься. И ты, и мы хотим одного и того же, разница между нами только в том, что мы знаем, как этого добиться, а ты нет. Да, этот мир прогнил, мы его вместе разрушим, а потом построим новый».

В это время заболевает мать Мрожека, Зофья, она постоянно пребывает в различных санаториях и больницах. До ее смерти они увидятся лишь несколько раз. С отцом Мрожек также видится очень редко, так как практически не бывает дома: «Я, двадцатилетний, шатаюсь по Кракову, в голове огонь и пух, а запах горелого пуха не особенно приятен. Пожираемый амбициями, жаждущий всего и ничего не умеющий, непризнанный поэт, не написавший ни строчки. Через три месяца после поступления на архитектурный факультет Краковского политеха я покинул это унылое здание бывших императорских казарм, и меня там больше не видели. Я спал на чердаке у друзей, ел суп для бездомных в приюте сестер-монахинь. Словом, я был готов на все, потому что — как мне казалось — терять мне было нечего».

Довольно скоро, через неколько лет, Мрожек отходит от идеологии коммунизма, не оправдавшего его ожидания: «Я считал себя героем романтической революции, а был всего лишь мальчиком на побегушках у самой паскудной и лицемерной власти в истории. Меня одурачили».

Этот шаг подтолкнул Мрожека на новую «авантюру, в форме так называемого «литературного творчества». Литературную деятельность начинал в краковской газете «Дзенник польски», где поначалу пребывал «в качестве редакционного мальчика на посылках», занимался текущей газетной работой, писал на разные темы. Первые фельетоны и юморески увидели свет в 1950 году. Произведения, опубликованные в периодике, составили сборник «Практичные полупанцири» (1953), вышла в свет и повесть «Маленькое лето» (1956). Однако сам писатель считает, что первая серьезная книга, «то есть книга, написанная мною самим, а не продиктованная моей дуростью, вышла в 1957 году и пользовалась большим успехом». Это был сборник очень коротких, но во всех отношениях острых рассказов. В конце 1950-х годов писатель оставил журналистику, обратившись к драматургии.

В 1956 году Мрожек впервые оказался за границей, он посетил СССР, был в Одессе. В 1958 году была поставлена его первая пьеса «Полиция». В начале 60-х годов переезжает из Кракова в Варшаву, уже известный как писатель. Книги и пьесы Мрожека становятся популярными и на Западе, что означает большой успех для польского писателя. В 1959 году Мрожек женился, однако постоянная тяга к авантюрам и приключениям заставила его вскоре пожалеть об этом: «меня не оставляло ощущение, что женитьба стала камнем преткновения на долгом пути к Абсолюту», «меня разрывали на части мои чувства к жене и безумная жажда приключений, и я не мог сделать жену счастливой».

3 июня 1963 года Мрожек и его жена вылетели в Рим. Официально это была туристическая поездка в Италию, однако Мрожек остался в Риме на 5 лет. «Хозяева Польши пошли со мной на сделку. Они предложили мне долгосрочный заграничный паспорт в обмен на то, что я буду поддерживать их пропаганду и убеждать Запад, что дела в Польше не так уж и плохи, свобода творчества обеспечена, а все попытки уверить нас в обратном — не более чем реакционные домыслы. Но я не мог, потому что раньше уже съел свою порцию дерьма и, хотя еще не готов был все это выблевать, снова глотать дерьмо не хотел. Наконец я поставил точку, согласившись только на одно их условие: «Можете убираться, но держите рот на замке, и мы оставим вас в покое».

В Польше продолжали издаваться книги Мрожека, его пьесы ставились на подмостках театров. В феврале 1968 года драматург с женой перебрались в Париж. Грянула очередная революция. Войска стран Варшавского договора с участием польской армии оккупировали Чехословакию, что привело Мрожека в ярость, вылившуюся в открытое письмо с осуждением военной агрессии. Это привело к запрещению книг и пьес писателя на родине, коммунистические газеты публиковали обличительные статьи, пасквили. Это позволило получить политическое убежище во Франции.

В 1969 году жена Мрожека внезапно скончалась от рака. «После смерти жены и окончательного разрыва с коммунистической Польшей я был одинок, свободен и предоставлен исключительно самому себе. Прекрасное время для приключений. Я объехал почти весь мир. И в профессиональной сфере приключение удалось на славу (включая попытки выступить в качестве сценариста и режиссера в кинематографе)».

В начале 70-х годов Мрожека как польского писателя в Польше реанимировали. Впервые за 15 лет драматург смог побывать дома.

В 1987 году Мрожек женился во второй раз. В 1996 году вернулся в Польшу. В 2002 пережил инсульт, следствием которого стала афазия, в борьбе с ней Мрожек написал автобиографию Валтасар (2006). В 2008 вновь уехал из страны и жил во Франции.

Утром 15 августа 2013 года издательство Noir Sur Blanc сообщило о смерти писателя в Ницце.

Книги

Смотреть 20

Библиография

Сборники рассказов
Opowiadania z Trzmielowej Góry, 1953
Półpancerze praktyczne, 1953
Słoń, 1957
Wesele w Atomicach, 1959
Deszcz, 1962
Dwa listy i inne opowiadania, 1970
Opowiadania, 1981
Donosy, 1983
Śpiąca Królewna
Woda
Ostatni husarz
Zeszyt
Bałtazar, 2006

Драматургия
Policja, 1958
Męczeństwo Piotra Oheya, 1959
Indyk, 1960
Na pełnym morzu, 1961
Кароль, 1961
Стриптиз, 1961
Zabawa, 1962
Kynolog w rozterce, 1962
Czarowna noc, 1963
Śmierć porucznika, 1963
Танго, 1964
Der Hirsch, 1965
Racket Baby, 1965
Poczwórka, 1967
Dom na granicy, 1967
Testarium, 1967
Profesor, 1968
Drugie danie, 1968
Szczęśliwe wydarzenie, 1971
Rzeźnia, 1973
Эмигранты, 1974
Garbus, 1975
Serenada, 1977
Lis filozof,…

Титулы, награды и премии

Литературная премия фонда Косьцельских (1962)
Австрийская премия Франца Кафки (1987)
Почётный гражданин Кракова (1990)
Командор со звездой ордена Возрождения Польши (1997)
Орден Почётного легиона (2003)
Золотая медаль за заслуги в культуре Gloria Artis (2010)
Премия Польского ПЕН-клуба им. Яна Парандовского (2010)
Почётный доктор Силезского университета (2012)
Орден Ecce Homo (2012).

Премии

Экранизации

Сценарии фильмов
Wyspa róż, 1975
Amor, 1978
Powrót, 1994

Ссылки

Рецензии

Смотреть 19
nika_8

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 декабря 2022 г. 23:18

2K

5 А был ли слон?

А ученики, которые тогда были в Зоосаду, забросили учёбу и стали хулиганами. Они пьют водку и бьют стёкла. В слонов не верят вообще.

Почему же дети перестали верить в объективную реальность существования на Земле таких, казалось, видимых невооружённым глазом животных? Чтобы ответить на этот вопрос, можно прочитать микрорассказ Славомира Мрожека. Желательно в английском переводе. В русскоязычной версии упущены некоторые моменты, важные для понимания.

«Слон» - блестящая и забавная сатира, вдохновлённая ситуацией в коммунистической Польше в конце 50-х гг. прошлого века, когда рассказ и был написан. В более широком смысле, эта воздушная сатирическая зарисовка актуальна в разных контекстах. Предложенный сценарий можно при желании наполнить множеством смыслов.

Директор зоопарка в одном польском…

Читать полностью
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июня 2019 г. 19:20

1K

5 "Играть в шахматы с собственной совестью"

"Я не допущу, чтобы у меня отняли то единственное, что у меня осталось, - мой укор совести..."

Пьеса с таким явно политическим оттенком, но для меня она прежде всего о человечности. О том, как важно оставаться человеком в любых политических условиях, в любых обстоятельствах и т.д. Ничто не может служить оправданием человеческой подлости и жестокости. Ничто. Никогда.

Можно, конечно, попытаться "отмазаться" (оправдаться), что мол время было такое. Обычное время. Не лучше и не хуже, чем сейчас. Не все ведь писали доносы. Да, за это ждала их суровая расплата. Но зато совесть оставалась чиста. О том и пьеса. Нельзя пойти на сделку с совестью и жить как ни в чем не бывало. Бартодий, главный герой произведения, когда-то написал донос на своего товарища, Анатоля. И совесть (в виде погибшего от…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 102

Истории

Смотреть 2

29 апреля 2021 г. 17:56

383

Эмигранты. Чувства.

Удивительно. Я перечитываю книгу, после спектакля "Эмигранты". Мистер А - Юрий Чурсин, для меня – оскар по ХФ"Изображая жертву", "Хиромант", мистер Х – Игоря Скляр, с детским воспоминанием "На недельку до второго". Итак, к Мрожеку меня привела эта талантливая актерская работа, в спектакле лауреата "Золотой Маски"режиссера Юрия Муравицкого. Погружение, неких мистера А и Х в точку невозврата . Крайняя терпимость и нежная взаимозависимость двух людей, вырыгнутых и вырвавшихся из одной страны, а точнее нашей русской. Тема: Русский в чужой стране. На этом всё). Соприкосновение совершенно несовместимых, оказавшихся вместе людей, в сдавленных…

Развернуть

27 декабря 2015 г. 11:49

431

Книга называется "Мои возлюбленные кривоножки". Я думала, что ВСЯ книга - ТОЛЬКО это произведение. А подзаголовки - это, наверно, всего лишь названия глав. Или частей. Почему это пишу? Первое произведение оказалось с названием "Побег на юг". Ну мало ли - вдруг название главы? А повествование там шло про человекообразного обезьяна (от слова "обезьян"). Ну представляю себе такую кривоногую мохнатую тушу и думаю: видимо, эта книга - о самочках человекообразных обезьян - кривоногих таких, мохнатых. А обезьян - так, главный герой, видимо... Оказалось, что "Мои возлюбленные кривоножки" - это совсем отдельное произведение, оно идет далее в книге.…

Развернуть

Кураторы

1

Поделитесь

1

Смотрите также

Писатели 21 века