Сигрид Унсет — о писателе
- Родилась: 20 мая 1882 г. , Калунборг, Дания
- Умерла: 10 июня 1949 г. , Лиллехамер, Норвегия
Биография — Сигрид Унсет
Сигрид Унсет – одна из трех норвежских авторов, получивших Нобелевские Премии за успехи в области литературы. Среди других – Бьёрнстерне Бьёрнсон (награжден в 1903) и Кнут Гамсун (1920). Унсет получила Премию в 1928 году за ее великолепное описание жизни средневековой Скандинавии.
Норвежская писательница Сигрид Унсет родилась в Калуннборге, в Дании, и была старшей из трех дочерей в семье известного норвежского археолога Ингвалда Мартина Унсета и урожденной Анны Шарлотты Гив, датчанки. Когда Сигрид было два года, семья переехала в Христианию (ныне Осло), столицу Норвегии, где Ингвалд Унсет занял пост директора Музея древностей. Впоследствии Сигрид вспоминала, как совсем еще маленькой…
девочкой играла с экспонатами музея; в дальнейшем она не раз помогала отцу в музейной работе.
Рассчитывая, что Сигрид будет заниматься наукой, родители посылают ее в школу с совместной формой обучения, однако девочке пришелся не по душе царивший там либерализм, и, после смерти отца, в 1893 году она перешла в коммерческое училище.
В связи со сложным материальным положением семьи и необходимостью дать образование сестрам Сигрид пошла работать с 17 лет клерком в электротехническую компанию. В свободное время У. много читала, особенно норвежские саги, с которыми познакомил ее отец и которые оказали серьезное влияние на ее творчество, интересовалась также ботаникой и живописью и начала писать.
В 1905 г. рукопись первого, исторического романа У. была возвращена издательством со следующей запиской: «Не пишите больше исторические романы... Попробуйте написать что-нибудь современное». Последовав этому совету, она обратилась к темам современной жизни браку, материнству и взаимоотношениям людей в современном Осло – в романе «Фру Марта Оули» ("Fru Marta Oulie", 1907). В следующем году выходит сборник новелл У. «Счастливый возраст ("Den lykkelige alder"), в центре которых находятся одаренные, но оторванные от жизни женщины. Второй роман У. «Вига-Льот и Вигтис» ("Fortellingen от Viga-Ljot og Vigdis", 1909) написан в подражание и по мотивам древнеисландских саг. Высоко оценив описания норвежского сельского пейзажа, критики тем не менее довольно сдержанно отнеслись к первым литературным опытам писательницы.
Вскоре после выхода в свет своего второго романа У. получает государственную стипендию, уходит из конторы, где она проработала десять лет, совершает путешествие по Германии и Италии и в Риме влюбляется в норвежского художника Андерса Кастеса Сварстада, женатого человека, который был старше ее на тринадцать лет. Это чувство У. описала в следующем романе «Йенни» ("Jenny", 1911), истории трагической любви молодой женщины, артистической натуры, к немолодому человеку и его сыну. Этот автобиографический роман, действия которого происходят в Норвегии и Италии, стал первым успехом начинающего автора.
В 1912 г. У. вышла замуж за Сварстада, который развелся с женой, и после рождения их первого сына они вернулись в Норвегию и жили сначала в Ски, а затем на ферме в окрестностях маленького городка Лиллехаммера, где родились их второй сын и психически неполноценная дочь. С 1912 по 1920 г. писательница выпустила два сборника новелл, роман «Весна» ("Vaaren", 1914) и сборник повестей «Отражения в зеркале» ("Splinten av troldspeilet", 1917). В «Весне» проводится мысль о том, что компромисс в браке может привести к большим несчастьям, чем внебрачная любовь. В новеллах и повестях изображены женщины с сильным характером, которые, как правило, справляются с трудностями и невзгодами современной жизни.
Во время первой мировой войны У. подвергает сомнению такие расхожие понятия и течения общественной жизни Норвегии, как феминизм, социализм, либерализм, пацифизм. После периода духовных исканий она в соответствии со своими консервативными взглядами в 1924 г. принимает католичество, а в 1925 г. разводится с мужем на том основании, что католическая церковь не признает развод Сварстада с его первой женой, которая была еще жива.
У. продолжает заниматься историей, убеждаясь, что «только святые могут объяснить стремление человека к счастью, миру, справедливости и доброте». Глубокая религиозность писательницы дает себя знать в ее наиболее известной трилогии «Кристин, дочь Лавранса» ("Kristin Lavransdatter"), состоящем из романов «Венец» ("Kransen", 1920), «Хозяйка» ("Husfrue", 1922) и «Крест» ("Korset", 1922) В центре трилогии, действие которой происходит в Норвегии XIV в., находится гордая и красивая дочь богатого землевладельца, вышедшая замуж за недостойного человека, переносящая лишения и невзгоды и в конце концов гибнущая во время эпидемии чумы.
Хотя писательница не вывела в трилогии ни одного исторического персонажа, атмосфера средневековой жизни передана очень точно. В рецензии 1923 г. критик Эдвин Бьеркман отметил, что Норвегия XIV в. описана с таким знанием дела, что кажется, будто действие происходит не шесть столетий назад, а сегодня утром, у нас во дворе». Кристин, как заметил Бьеркман, может быть «плодом поэтического воображения», но при этом роман не грешит ни патетикой, ни сентиментальностью. У. совместила современный метод психологического анализа с повествовательной манерой норвежских саг, с их упором на сюжет, а не на рассуждения рассказчика. Американский критик Альрик Густафсон в 1940 г. писал, что был поражен «легкостью письма, отсутствием книжности, нарочитости...».
В основу следующего исторического романа У. «Улав, сын Аудуна из Хествикена» легла сага об Олафе, сыне Эудюна; в свое время именно этот роман был отклонен столичными издателями. Состоящий из двух книг – «Владелец Хествикена» ("Olav Audunsson i Hestvi-ken", 1925) и «Олаф и его дети» ("Olav Audunss0n og hans born", 1927), этот роман, подобно трилогии «Кристин, дочь Лавранса», также представляет собой длинную средневековую историю, в которой злоключения персонажей часто становятся следствием их чрезмерной гордости. Как и многие другие критики, Густафсон считал, что эпос об Олафе уступает эпосу о Кристин, поскольку «он более мрачен, более трагичен и более дидактичен, чем история Кристин».
У. была удостоена Нобелевской премии по литературе за 1928 г. «главным образом за запоминающееся описание скандинавского средневековья». В речи на церемонии награждения представитель Шведской академии Петр Хальстрем проследил творческий путь У., начиная с ее ранних рассказов, в которых «она описывает жизнь [современных женщин] с сочувствием, но и с безжалостной прямотой... рассказывает об их судьбах с непререкаемой логикой». Хальстрем подробно остановился на понятии славы и чести в ее книгах, а также на описании сложных взаимоотношений между мужчинами и женщинами. В заключение он назвал лауреата «поэтическим гением, черпающим свои силы в величии и стойкости духа». У. не выступала с Нобелевской лекцией, сказав в краткой ответной речи, что «мне легче писать, чем говорить, тем более – говорить о себе».
Пять романов, выпущенных У. со времени присуждения ей Нобелевской премии и до начала второй мировой войны, написаны на современные темы с позиций набожной католички и уступают романам 20-х – начала 30-х гг. как по колориту, так и по глубине. В эти же годы У. пишет многочисленные статьи, вошедшие, в частности, в сборник «Вехи» ("Etapper: Ny rcekke", 1933).
В 1939 г. умирают мать и дочь писательницы. Когда Норвегия в апреле 1940 г. была оккупирована немецкими войсками, У. вступила в движение Сопротивления, но вскоре была вынуждена бежать в Швецию. Нацисты запретили в Норвегии и в Германии ее статьи, обличающие расовую нетерпимость и отстаивающие религиозные убеждения. В сентябре 1940 г. У. вместе с сыном Гансом отправляется в Соединенные Штаты, в Нью-Йорк, где живет до конца войны, выступая с лекциями и поддерживая связь с находящимся в Лондоне норвежским правительством в изгнании. Старший сын У., Андерс, погиб в Норвегии в апреле 1940 г. По возвращении в конце войны на родину У. была награждена Большим крестом ордена Святого Олафа «за выдающиеся заслуги в литературе и служении народу». У. скончалась от инсульта в Лиллехаммере в июне 1949 г.
Хотя произведения У., как ранние, так и поздние, читаются мало, критики по-прежнему высоко оценивают трилогию «Кристин, дочь Лавранса», которая начиная с 20-х гг. неоднократно переиздавалась в Норвегии и в США. В 1940 г. Альрик Густафсон писал, что «Из современных прозаиков У. уступает, пожалуй, только Томасу Манну». Густафсон также сравнивал ее с Джордж Элиот и Вальтером Скоттом. В 1985 г. американский исследователь А. Медликотт положительно отозвался о произведениях У., отметив их современную направленность и назвав трилогию «Кристин, дочь Лавранса» «величайшим романом... безусловно, одним из лучших в нашем столетии».
Неплохая биография находится еще и здесь - http://altfornorge.narod.ru/undset.htm
Книги
Смотреть 95Библиография
На русском языке:
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 1. Венец
Кристин, дочь Лавранса. Том 1. Книги 1-2
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 2. Хозяйка
Кристин, дочь Лавранса. В трех книгах. Книга 3. Крест
Фру Марта Оули
Сага о Вигдис и Вига-Льоте
Улав, сын Аудуна из Хествикена
Улав, сын Аудуна, и его дети
Мадам Дортея
Возвращение в будущее
Йенни
Романы
Фру Марта Оули (Fru Marta Oulie, 1907).
Сага о Вигдис и Вига-Льоте (Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis, 1909).
На рассвете (I grålysningen, 1911; опубликован в 1968).
Йенни (Jenny, 1911).
Весна (Vaaren, 1914).
Кристин, дочь Лавранса (Kristin Lavransdatter, 1920-22): Венец (Kransen, 1920); Хозяйка (Husfrue, 1921); Крест (Korset,…
Фото
Смотреть 21Интересные факты
Премии
Статьи
1Рецензии
Смотреть 3999 июля 2020 г. 22:39
3K
5 "И нельзя растопить этот лёд, превратить в водопад... Вряд ли кто-то из нас двоих повернет это время назад..."
...Это было прекрасное знакомство с творчеством норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе Сигрид Унсет. Давно была наслышана о ее трилогии "Кристин, дочь Лавранса", но вот почему-то прочла только сейчас...
В книге представлены все романы, входящие в трилогию (я прочитала два из трех, но когда-нибудь обязательно дойду и до третьего:). Расскажу о каждом подробнее.
"...хорошие дни выпадают на долю разумных людей, но лучшие дни достаются тому, кто посмеет быть безумным"
Этот роман следует назвать скорее любовным, чем историческим любовным романом. Любви здесь будет много) Причем автору удалось вместить в роман так много всего, что сначала этого кажется с избытком, но потом привыкаешь. Здесь и тайные отношения, и любовные треугольники, и…
5 декабря 2021 г. 20:05
4K
5 Раба любви в средневековых декорациях
Оно, конечно, как бы про двенадцатый или там тринадцатый век. Но временами создавалось впечатление, что писано чуть ли не про современность. Уж больно языкато-скандальная была главгерша. Может, конечно, в скандинавиях всегда попахивало ядреным феминизмом на современный манер, но отчего-то сомневаюсь. Женщина в те суровые времена была практически раба на мужском хозяйстве. Но, как бы там ни было, писано хорошо. Читалось просто влет, несмотря на приличный объем и многочисленные описания природы, от которых стонет современный читатель, считая их водой в тексте.
Родилась главгерша как бы в крестьянском семействе. Но предки у нее были знатные люди из швеций, бежавшие в норвегии, и по факту происхождение оказывалось занятным. К тому же и неслабые денежки в семействе водились. Родители тоже были…
Цитаты
Смотреть 356Лайфхаки
Смотреть 39 июля 2020 г.
917
Как составить у людей верное о себе впечатление
Он был необычайно разумен, хорошо образован и много знал, а так как никогда не старался выставить напоказ свою ученость и всегда охотно выслушивал других, то прослыл за одного из самых умных людей в стране.
Истории
Смотреть 227 мая 2015 г. 07:06
2K
Блуд и мораль – Амораль!
Читала сие, если мне изменяет память в школьные годы. Углядела в библиотеке у подруги, а точнее у ее родителей. Может, и рано мне было, тогда ее читать, кто же теперь знает… Помню, что начало захватило, а потом, как Гром среди ясного неба выступила больная мозоль: - Бог то! Бог сё!.. Бросила и не жалею об этом!:)
11 февраля 2014 г. 21:52
240
Читательский кризис среднего школьного возраста
Семейная легенда гласит, что я научилась читать в 3 года. Верю и не верю: такой маленькой я себя просто не помню. Я отчетливо осознаю себя примерно пятилетней. Этажерка с книжками в моей комнате. И сами книжки. Кое- что уцелело до сих пор: «Доктор Айболит и другие», «Сказки Андерсена», «Приключения желтого чемоданчика», «Лоскутик и облако» и еще мой обожаемый «Суеверный Трусохвостик». В первый класс я пошла шестилеткой, на год раньше, чем тогда было принято, но учить меня грамоте было поздно. По маминой «протекции» я уже была записана в детскую библиотеку и с упоением читала «Волшебника Изумрудного города» с продолжениями. Кстати, в нашей…