Жан Старобинский — об авторе
- Родился: 17 ноября 1920 г. , Женева, Швейцария
- Умер: 4 марта 2019 г. , Морж, Швейцария
Биография — Жан Старобинский
Жан Старобинский (фр. Jean Starobinski) — швейцарский филолог, историк культуры Нового времени, литературный критик, пишет на французском языке. Один из представителей женевской школы в исследованиях литературы (Жорж Пуле, Жан Руссе и др.).
Из еврейской семьи польского происхождения — его отец, врач Арон Старобинский (1893—1965), эмигрировал в Швейцарию из Варшавы, мать Шейндл Фридман — из Люблина в 1913 году.
Родился 17 ноября 1920 года в Женеве.
Изучал классическую филологию и медицину в Женевском университете, затем преподавал в этом университете и работал психиатром. Швейцарское гражданство получил только в 1948 году. В 1953—1956 работал в США (Балтимор). До конца 1950-х соединял…
исследования историка литературы и работу врача-психотерапевта. Труды Старобинского по истории французской мысли XVI—XVIII вв. (Монтень, Руссо, Монтескье, Дидро) признаны классическими.
В центре внимания Старобинского — проблема понимания культуры. В её анализе он активно использует достижения лингвистики, психологии и психоанализа, теории и истории искусства. Медицинский опыт дал Старобинскому возможность глубоких исследований меланхолии, в том числе — в поэзии Бодлера. Дружба со многими современными ему поэтами неизменно помогала Старобинскому-критику, автору статей об А.Мишо, И.Бонфуа, П.Целане, Ф.Жакоте и др. Постоянный участник интернациональных междисциплинарных коллоквиумов Самосознание поэзии.
Книги
Смотреть 11Библиография
Публикации на русском языке:
Целан читает свои стихи// Иностранная литература, 1996, № 12
Свидетельство, бой и обряд// Анри Мишо. Поэзия. Живопись.
Поэзия и знание. История литературы и культуры. В 2-х томах. Языки славянской культуры, 2002
Действие и реакция. Жизнь и приключения одной пары, 2008.
Чернила меланхолии, 2016
Титулы, награды и премии
Член многих Академий мира, включая Академию моральных и политических наук Института Франции, почетный доктор Брюссельского, Чикагского, Колумбийского, Монреальского, Туринского, Урбинского и других университетов, Цюрихской политехнической школы, университета Джона Хопкинса, университетов в Осло и Клуже. Лауреат старейших швейцарских премий Шиллера (1961) и Рамбера (1965), Большой премии Королевской академии Бельгии (1972), Европейской премии Шарля Вейонна за эссеистику (1982), премии Бальцана (1984), премии Гёте (Гамбург, 1994), Премии Гринцане Кавур (1998), премии Карла Ясперса (Гейдельберг, 1999) и др.
Премии
Лауреат
1998 г. — Премия Гринцане-Кавур (Международная премия)1993 г. — Премия Гёте Ганзейского союза
Ссылки
Рецензии
Смотреть 223 декабря 2021 г. 15:31
617
5 Очень долго читала, но это прекрасная книга
«Мы не можем уловить чувство до тех пор, пока оно не получило имени, которым оно обозначается или выражается. То есть нам не дается аффективный опыт сам по себе: историку явлена лишь часть аффективного опыта, перешедшая в высказывание.»
Пожалуй, ни одну другую книгу я не читала так долго — почти полтора года. Чувствую облегчение и гордость.
Я увидела эту работу в обзоре Полины Парс. Так как я склонна к меланхолическим состояниям и в определенном смысле получаю от них удовольствие, мне стало интересно. Я никогда ничего не читала о меланхолии, но когда увидела книгу Старобинского, меня ошарашило вопросом: а почему, собственно, я ничего об этом не читала? И решила — надо брать.
Брать оказалось не так просто — на тот момент книгу раскупили во всех магазинах, включая онлайн-площадки. Местный…
24 августа 2023 г. 23:14
259
3.5
Все было замечательно…сначала. Раскрытие происхождения термина, его эволюция, обобщенность по периодам и постепенное «вливание» в культурный контекст. Не смущали повторы, так это сборник статей и мысли автора на протяжении лет возвращались к одним и тем же концепциям, и крайне спорная интерпретация пожара, сгубившего Илион. Но потом случился он, Бодлер. И автор променял анализ темы на анализ его поэзии. Далее почему-то пошел Сервантес, за ним госпожа де Сталь. Цельного высказывания не вышло. А последний абзац это очень странное «масло масляное», но явно не итоги. Очень жаль.