
Никос Казандзакис — о писателе
- Родился: 18 февраля 1883 г. , Ираклион, Греция
- Умер: 26 октября 1957 г. , Фрайбург, Германия
Биография — Никос Казандзакис
Греческий писатель. Родился на Крите. В 1902 приехал в Афины, учился на юридическом факультете университета, в 1907 перебрался в Париж, изучал философию, слушал лекции А. Бергсона. Вернувшись в Грецию, занимался переводами философских трудов. В 1914 познакомился и подружился с Ан. Сикелианосом, путешествовал с ним по историческим местам Греции, где сохранились памятники христианской культуры. В 1919 как генеральный директор министерства социального обеспечения способствовал репатриации понтийских греков с Кавказа на родину. Работал журналистом в разных странах мира (Франция, Германия, 1922—1924, Италия, Россия, 1925—1927, Испания, 1932, Кипр, Египет, Чехословакия, Китай, Япония и др.). В…
1945 возглавил левую некоммунистическую партию Союз рабочих социалистов, вошел в правительство министром без портфеля. Выдвигался кандидатом на Нобелевскую премию.
Наиболее известен романами «Страсти по-гречески» (или «Христа распинают вновь», 1948, опера Б. Мартину), «Грек Зорба» (1946), «Последнее искушение Христа» (1951, внесен католической церковью в Индекс запрещенных книг), «Беднячок из Ассизи» (1956, о Святом Франциске). Автор нескольких драм, философских работ, написанных под влиянием Ницше, эпической поэмы «Одиссея» (опубл.1938), переводчик «Божественной комедии» Данте (1932) и «Фауста» Гёте (1936).
Умер от лейкемии. Похоронен у городской стены Ираклиона, поскольку православная церковь отказала в похоронах на кладбище. Надпись на его надгробии гласит: «Ни на что не надеюсь. Ничего не страшусь. Я свободен»
Книги
Смотреть 38Библиография
Издания на русском языке
1. Христа распинают вновь . М.: Художественная литература, 1962 г. Серия: Зарубежный роман XX века
2. Христа распинают вновь . Ташкент: Шарк, 1993 г.
3. Последнее искушение Христа . М.: Аста-пресс, 1993 г. Серия: Кинороман. ISBN: 5-214-00001-4
4. Последнее искушение Христа . СПб.: Литера, 1998 г. ISBN: 5-86617-037-X
5. Я, грек Зорба. М.: Спика, 1998 г. ISBN 5-93097-001-7
6. Последнее искушение . М.: Лабиринт, 1999 г. Серия: Греческая классика. ISBN: 5-87604-086-X
7. Последнее искушение Христа . М.: ИГ "Весь", 2003 г. ISBN: 5-9573-0033-0
8. Грек Зорба . М.: София, Гелиос, 2003 г. ISBN: 5-344-00298-X
9. Отчет перед Эль Греко . М.: Классика Плюс; Тбилиси:…
Премии
Лауреат
1954 г. — Премия за лучшую иностранную книгу (Роман, Невероятные похождения Алексиса Зорбаса)Экранизации
1. Тот, кто должен умереть (Celui qui doit mourir, Италия-Франция, 1957) - по роману "Христа распинают вновь"
2. Алексис Зорба (Alexis Zorbas, США-Великобритания-Греция, 1964)
3. Христа распинают вновь (Christ Recrucified, Великобритания, 1969, мини-сериал)
4. Зорба (Sorbas, Австрия-ФРГ, 1972)
5. Дьявол Y (Diavlos Y, Греция, 1973) - по книге "Ασκητική"
6. Христа распинают вновь (O Hristos xanastavronetai, Греция, 1975, мини-сериал)
7. Последнее искушение Христа (The Last Temptation of Christ, США-Канада, 1988)
Рецензии
Смотреть 8223 октября 2022 г. 19:46
967
3.5 Самая широкая душа, самая порочная плоть, самый свободный дух...
Книгу читала долго. Попытаюсь разобраться в причинах. Почему разобраться? Потому что вот так просто не смогу сказать, что же было не так с романом Никоса Казандзакиса. Язык повествования не раздражал, сверяла два разных перевода - оба внятны. Для сравнения: "У каждого человека своя доля, как и у каждого дерева. Ты еще не бранил смоковницу за то, что на ней не растут черешни? Так что помолчи лучше!" - фраза в переводе Олега Павловича Цыбенко; "Человек, знай это, похож на дерево. Ссорился ли ты когда-нибудь с инжирным деревом из-за того, что оно не родит вишен? Ну, так замолчи же!" - переводчик не указан. Писатель поднимает интересную тему (жаль, вскользь) - место человека в этом мире, его долг перед народом, родиной. Главный герой, который только и может, что "грызть бумагу и мараться…
16 октября 2022 г. 14:55
917
0 "Я говорю одно, ты пишешь другое, а те, кто будет читать, поймут что-нибудь третье."
Тот редкий случай, когда не ставлю оценку прочитанной книге. Читала я её долго, поскольку текст мучил меня то своей проникновенностью, то, с моей точки зрения, полным бредом, поскольку во многих моментах Христос предстаёт просто ... сумасшедшим? жертвой мании преследования?
Мария, твоего сына мучает не дьявол; это не дьявол, это — Бог, что же я могу сделать?
Пересказ библейской истории Христа в литературе - вещь вполне обыденная. Во все времена писатели обращались к библейским сюжетам, и вряд ли ещё остались неиспользованные лазейки, которые позволили бы ещё более свободно рассказать об умершем на кресте. Особой новизны в пересказе Казандзакиса я не увидела, вплоть до того, что Иуда предал Иисуса по его же велению, что уже было у Булгакова. Но автор в предисловии пишет:
Никогда я не…
Цитаты
Смотреть 315Истории
Смотреть 113 ноября 2018 г. 06:38
1K
Последние единицы
Это моя 1111-я прочитанная на Лайвлибе книга. При этом в очереди остаётся ровно 11 книг. И написать я это вполне мог бы позавчера, т.е. 11/11/2018, но сообразил только что. Не так давно обращал внимание на 1000-ю книгу и на 1024-ю (это тоже круглое число, хотя и не для всех). Однако такое сочетание, как сегодня, ещё лучше. Люблю красивые числа. Помню, в 2002 году часто попадались красивые симметричные даты. И время можно было к ним добавить какое-нибудь вроде 20:02. К сожалению, больше такого не предвидится ни в датах, ни в номерах книг. Может быть, будет ещё 2222-я книга, но это всё-таки не то, что 1111-я :)