Больше цитат

EvA13K

19 октября 2018 г., 06:20

ФОУЛДС: Хочу тебя серьезно предупредить, мальчик мой. Твои богатство и положение открывают перед тобой прекрасное будущее. Но будешь выказывать свои таланты - выбросишь будущее на свалку. Сейчас горизонт чист, Британия ждет прихода нового лидера. Между тем англичане любят, чтобы их лидеры были
существами заурядными. Умение и сноровка вызывают у них недоверие, разносторонность стоит им поперек горла, а уж остроумие они терпеть не могут. Пример: судьба несчастного лорда Парнаби. Его учтивость позволила ему занять пост премьер-министра, но он пал жертвой собственных достоинств. Как
можно отдать судьбу страны в руки человека, чьи речи отточены и искрометны, чей ум столь быстр и проворен, что поневоле вспоминаешь уколы фехтовальщика? Любому ясно: лорд Парнаби болтлив и легковесен. Мы сомневаемся в его принципах, серьезно опасаемся за его нравственные устои. Так что прислушайся к моим словам, дорогой мой мальчик, прислушайся. Не позволяй скрашивать озорной эпиграммой нудные длинноты твоих речей, не давай аттической соли облагораживать тяжеловесные ростбифы бесед. Следи за тем, чтобы в твоих метафорах не мелькала игра воображения, не выставляй напоказ свои мозги, прячь их подальше, как самую постыдную тайну. И самое главное: если у тебя есть чувство юмора, сотри его в порошок. Преврати в лепешку.
МЕРЕСТОН: Дорогой дядя, ваши слова меня проняли. Впредь буду глупее тетерева.
ФОУЛДС: Так-то лучше, мой мальчик.
МЕРЕСТОН: Буду тяжеловесным занудой.
ФОУЛДС: Уже вижу, как твою грудь украшает Орден подвязки. Чтобы его получить, не требуются никакие заслуги!
МЕРЕСТОН: Впредь мои речи будут любого повергать в глубокий сон.
ФОУЛДС: (Хватая его за руку) Тебе по плечу и пост премьер-министра!